Commit a0e751e0 authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

more improvements

parent e2724792
......@@ -64,8 +64,8 @@ msgid ""
"project. Donations to Tails are tax-deducible both in the US and in Europe."
msgstr ""
"Falls Sie Tails nützlich finden, erwägen Sie bitte [[eine Spende|"
"contribute/how/donate]] oder [[einen Teil Ihrer Zeit und Fähigkeiten|"
"contribute]] dem Projekt beizusteuern. Spenden an Tails sind sowohl in den "
"contribute/how/donate]] oder dem Projekt [[einen Teil Ihrer Zeit und Fähigkeiten|"
"contribute]] beizusteuern. Spenden an Tails sind sowohl in den "
"USA als auch in Europa steuerlich absetzbar."
#. type: Plain text
......@@ -80,9 +80,9 @@ msgstr ""
"Im Oktober 2014 wurde Tails [[täglich|support/faq#boot_statistics]] von mehr "
"als 11 500 Menschen verwendet. Die Nutzer von Tor und Tails sind sehr "
"breit gefächert. Diese Vielfalt erhöht die Anonymität für jeden einzelnen Nutzer, "
"da dies Verfolgung und Identifizierung einer bestimmten "
"da dies die Verfolgung und Identifizierung einer bestimmten "
"Nutzergruppe erschwert. Wir wissen von unseren Kontakten in verschiedenen "
"Organisationen die an der Basis arbeiten, dass Tails verwendet wird von:"
"Organisationen, die an der Basis arbeiten, dass Tails verwendet wird von:"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "**Journalists wanting to protect themselves or their sources.**"
......@@ -119,9 +119,9 @@ msgstr ""
"pressfreedomfoundation.org/blog/2014/04/help-support-little-known-privacy-"
"tool-has-been-critical-journalists-reporting-nsa) war Tails ein unabkömmliches "
"Werkzeug, um an den Dokumenten von Snowden zu arbeiten und über die Spionage "
"der NSA zu berichten. In einem neulich erschienenem [Artikel für The "
"der NSA zu berichten. In einem kürzlich erschienenem [Artikel für The "
"Intercept](https://firstlook.org/theintercept/2014/10/28/smuggling-snowden-"
"secrets/) erläutert Micah Lee detailliert, wie Tails bei der Zusammenarbeit "
"secrets/) erläutert Micah Lee im Detail, wie Tails ihnen bei der Zusammenarbeit "
"geholfen hat."
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -135,11 +135,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"[Fahad Desmukh](http://desmukh.com/), ein freischaffender Journalist in "
"Pakistan, der auch für [Bytes for All](http://content.bytesforall.pk/) "
"arbeitet, hat stets einen Tails USB Stick zur Hand: \"Ich kann ihn "
"arbeitet, hat stets einen Tails USB Stick zur Hand: Ich kann ihn "
"jederzeit verwenden, wenn ich ihn brauche und achte besonders beim Reisen "
"darauf, ihn bei mir zu tragen. Pakistan ist wirklich nicht der sicherste Ort "
"für einen Journalisten, daher vielen Dank an das Tails Team für dieses "
"großartige Werkzeug.\""
"großartige Werkzeug."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -152,14 +152,14 @@ msgid ""
"and it's free!\""
msgstr ""
"[Jean-Marc Manach](http://jean-marc.manach.net/), Journalist in Frankreich "
"und spezialisiert in Datenschutz, sagte, dass \"Kriegsberichterstatter Helme "
"und spezialisiert in Datenschutz, sagte, dass Kriegsberichterstatter Helme "
"und schusssichere Westen kaufen und gepanzerte Fahrzeuge mieten müssen; "
"Journalisten, die das Internet für ihre Nachforschungen verwenden, haben "
"einen großen Vorteil: Um genau so sicher zu sein, wie "
"Kriegsberichterstatter, müssen sie nur Tails herunterladen, auf eine CD "
"brennen, es auf eine SD-Karte installieren und die Grundlagen von "
"Informations- und Kommunikationssicherheit lernen. Zudem ist Tails kostenlos!"
"\""
""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "**Human-right defenders organizing in repressive contexts.**"
......@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "**Democracy defenders facing dictatorships.**"
msgstr "**Aktivisten für Demokratie, die von Diktaturen bedroht werden.**"
msgstr "**Demokratieverfechter, die von Diktaturen bedroht werden.**"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
"[Menschenrechtsaktivisten zu helfen, sicher zu kommunizieren](http://www."
"coe.int/en/web/world-forum-democracy/lab4_). Beispielsweise setzte NDI Tails "
"ein, um ein [Datensammelsystem in Weißrussland](http://cryptome.org/2014/07/"
"tails-belarus-elections.pdf) bereitzustellen, dass oppositionelle Kräften bei "
"tails-belarus-elections.pdf) bereitzustellen, das oppositionelle Kräften bei "
"der Sammlung, Speicherung und Verwaltung von Wählerinformationen unterstützt."
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -215,10 +215,10 @@ msgid ""
" advertised by the Tor Project as the safest platform to protect from\n"
" strong adversaries.\n"
msgstr ""
" In den letzten Jahren haben wir bemerkt, dass die Nutzerzahlen für Tor und Tails\n"
" systematisch Spitzenwerte erreichen, wenn Staaten eine nationale Ausnahmesituation erfahren.\n"
" Obwohl Tails nur einen kleinen Anteil vom globalen Tor-Verkehr ausmacht, wird es\n"
" vom Tor Projekt als sicherste Platform zum Schutz vor mächtigen Gegnern empfohlen.\n"
" In den letzten Jahren haben wir bemerkt, dass die Nutzerzahlen für Tor und Tails\n"
" systematisch Spitzenwerte erreichen, wenn Staaten eine nationale Ausnahmesituation erfahren.\n"
" Obwohl Tails nur einen kleinen Anteil vom globalen Tor-Verkehr ausmacht, wird es\n"
" vom Tor Projekt als sicherste Platform zum Schutz vor mächtigen Gegnern empfohlen.\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -298,4 +298,4 @@ msgid ""
"us|mailto:tails@boum.org]]!"
msgstr ""
"Falls Sie weitere Erfolgsgeschichten von Tails-Nutzern wissen, [[senden Sie "
"sie uns diese bitte an|mailto:tails@boum.org]]!"
"sie diese bitte an uns|mailto:tails@boum.org]]!"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment