Commit a02e8c9c authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 29c79f47
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 13:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-25 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-06 23:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-06 23:22+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -79,6 +79,12 @@ msgstr "" ...@@ -79,6 +79,12 @@ msgstr ""
msgid "[[!toc levels=1]]\n" msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n" msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
msgid "<a id=\"tor\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Online anonymity and censorship circumvention with Tor\n" msgid "Online anonymity and censorship circumvention with Tor\n"
...@@ -199,6 +205,12 @@ msgstr "" ...@@ -199,6 +205,12 @@ msgstr ""
"Um mehr darüber zu erfahren, wie der Gebrauch von Tor erzwungen wird, lesen " "Um mehr darüber zu erfahren, wie der Gebrauch von Tor erzwungen wird, lesen "
"Sie unser [[Design-Dokument|contribute/design/Tor_enforcement]]." "Sie unser [[Design-Dokument|contribute/design/Tor_enforcement]]."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
msgid "<a id=\"amnesia\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n" msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-about-fr\n" "Project-Id-Version: tails-about-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 13:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-25 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-13 17:08-0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-13 17:08-0000\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
...@@ -80,6 +80,12 @@ msgstr "" ...@@ -80,6 +80,12 @@ msgstr ""
msgid "[[!toc levels=1]]\n" msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n" msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
msgid "<a id=\"tor\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Online anonymity and censorship circumvention with Tor\n" msgid "Online anonymity and censorship circumvention with Tor\n"
...@@ -199,6 +205,12 @@ msgstr "" ...@@ -199,6 +205,12 @@ msgstr ""
"Pour en savoir plus sur comment l'utilisation de Tor est imposée, voir la\n" "Pour en savoir plus sur comment l'utilisation de Tor est imposée, voir la\n"
"[[documentation de conception|contribute/design/Tor_enforcement]]." "[[documentation de conception|contribute/design/Tor_enforcement]]."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
msgid "<a id=\"amnesia\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n" msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-18 13:57+0100\n" "POT-Creation-Date: 2014-02-25 13:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-26 13:43-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-26 13:43-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n" "Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n" "Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
...@@ -95,6 +95,12 @@ msgstr "" ...@@ -95,6 +95,12 @@ msgstr ""
msgid "[[!toc levels=1]]\n" msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr "[[!toc levels=1]]\n" msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
msgid "<a id=\"tor\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Online anonymity and censorship circumvention with Tor\n" msgid "Online anonymity and censorship circumvention with Tor\n"
...@@ -203,6 +209,12 @@ msgid "" ...@@ -203,6 +209,12 @@ msgid ""
"document|contribute/design/Tor_enforcement]]." "document|contribute/design/Tor_enforcement]]."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
msgid "<a id=\"amnesia\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"cryptography\"></a>\n"
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "Use anywhere but leave no trace\n" msgid "Use anywhere but leave no trace\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment