Commit 9c2dcdd0 authored by xin's avatar xin Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)
parent 78d0fffd
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-20 10:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 17:43+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -198,12 +198,14 @@ msgstr ""
" <span class=\"application\">Thunderbird</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails includes <span class=\"application\">Thunderbird</span> for:\n"
#, no-wrap
msgid ""
" <p>To configure your Gmail account to allow access from\n"
" <span class=\"application\">Thunderbird</span>, you need to:</p>\n"
msgstr "Tails inclut <span class=\"application\">Thunderbird</span> pour :\n"
msgstr ""
" <p>Pour configurer votre compte Gmail pour autoriser l'accès depuis\n"
" <span class=\"application\">Thunderbird</span>, vous avez besoin de :</p>"
"\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -312,18 +314,12 @@ msgstr ""
"langue de votre session ou sur le correcteur orthographique."
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Removes information that could identify you as a Tails user, like the "
#| "version of GnuPG or Enigmail, from the headers of the emails that you "
#| "send."
msgid ""
"Removes information that could identify you as a Tails user from the headers "
"of your emails."
msgstr ""
"Supprime les informations qui pourraient vous identifier comme une personne "
"utilisant Tails, comme la version de GnuPG ou d'Enigmail, depuis les en-"
"têtes des messages que vous envoyez."
"Supprime des en-têtes de vos messages les informations qui pourraient vous "
"identifier comme une personne utilisant Tails."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -809,7 +805,7 @@ msgstr ""
msgid " If a public key for this email address is found, choose to import it.\n"
msgstr ""
" Si une clé publique a été trouvée pour cette adresse électronique, "
"choisissez-là pour l'importer.\n"
"choisissez de l'importer.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment