Commit 98b47dbe authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

Refresh translations.

parent 35618f01
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-28 14:12+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-28 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Tails developers <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-26 00:09+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-31 15:44-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -240,10 +241,6 @@ msgstr ""
"secure_deletion#index5h1]], assurez-vous de bien vider la corbeille."
#. type: Bullet: ' 1. '
#| msgid ""
#| " 1. Open Nautilus, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> "
#| "menu or\n"
#| " the <span class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop.\n"
msgid ""
"Open *Nautilus*, either from the <span class=\"guimenu\">Places</span> menu "
"or the <span class=\"guilabel\">Computer</span> icon on the desktop."
......@@ -278,7 +275,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
......@@ -308,7 +304,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid "This method does not work as expected on solid-state disks or USB sticks."
msgid ""
"<p>This method does not work as expected on solid-state disks or USB\n"
"sticks.</p>\n"
......@@ -342,9 +337,6 @@ msgstr ""
"gauche pour vous placer à la racine du périphérique."
#. type: Bullet: ' 1. '
#| msgid ""
#| "Right-click in the folder and choose <span class=\"guimenuitem\">Wipe "
#| "available diskspace</span>."
msgid ""
"Right-click in empty space in the right pane and choose <span class="
"\"guimenuitem\">Wipe available diskspace</span>."
......@@ -377,9 +369,6 @@ msgstr ""
" </div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
#| msgid ""
#| "The cleaning will start. It can last from a few minutes to a few hours, "
#| "according to the size of the available diskspace. Be patient…"
msgid ""
"The cleaning starts. It can last from a few minutes to a few hours, "
"according to the size of the available diskspace. Be patient…"
......@@ -389,10 +378,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid ""
#| " Note that a file called <span class=\"filename\">oooooooo.ooo</span> is\n"
#| " created in the folder. <span class=\"application\">Nautilus Wipe</span> tries to make it as big as possible\n"
#| " to use all the available diskspace and then securely deletes it.\n"
msgid ""
" Note that a file called <span\n"
" class=\"filename\">oooooooo.ooo</span> is created in the\n"
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Call for testing: 1.3~rc1\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2015-02-12 12:00:00\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can help Tails! The first release candidate for the upcoming version 1.3 "
"is out. Please test it and see if it works for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to test Tails 1.3~rc1?\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"**Keep in mind that this is a test image.** We have made sure that it is not "
"broken in an obvious way, but it might still contain undiscovered issues."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Either try the <a href=\"#automatic_upgrade\">automatic upgrade</a>, or "
"download the ISO image and its signature:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <a class=\"download-file\" "
"href=\"http://dl.amnesia.boum.org/tails/alpha/tails-i386-1.3~rc1/tails-i386-1.3~rc1.iso\">Tails "
"1.3~rc1 ISO image</a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <a class=\"download-signature\"\n"
" "
"href=\"https://tails.boum.org/torrents/files/tails-i386-1.3~rc1.iso.sig\">Tails "
"1.3~rc1 signature</a>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "[[Verify the ISO image|download#verify]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Have a look at the list of <a href=\"#known_issues\">known issues of this "
"release</a> and the list of [[longstanding known "
"issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Test wildly!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you find anything that is not working as it should, please [[report to\n"
"us|doc/first_steps/bug_reporting]]! Bonus points if you first check if it is "
"a\n"
"<a href=\"#known_issues\">known issue of this release</a> or a\n"
"[[longstanding known issue|support/known_issues]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div id=\"automatic_upgrade\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to automatically upgrade from 1.2.3?\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"These steps allow you to automatically upgrade a device installed with "
"<span\n"
"class=\"application\">Tails Installer</span> from Tails 1.2.3 to Tails "
"1.3~rc1.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start Tails 1.2.3 from a USB stick or SD card (installed by the Tails "
"Installer), and [[set an administration "
"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Run this command in a <span class=\"application\">Root Terminal</span> to "
"select the \"alpha\" upgrade channel and start the upgrade:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" echo TAILS_CHANNEL=\\\"alpha\\\" >> /etc/os-release && \\\n"
" tails-upgrade-frontend-wrapper\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Once the upgrade has been installed, restart Tails and look at\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">System</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>\n"
" </span>\n"
" to confirm that the running system is Tails 1.3~rc1.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's new since 1.2.3?\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Notable changes since Tails 1.2.3 include:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" * Major new features\n"
" - Distribute a hybrid ISO image again: no need for anyone to\n"
" manually run `isohybrid` anymore! ([[!tails_ticket 8510]])\n"
" - Confine the Tor Browser using AppArmor to protect against some\n"
" types of attack. [Learn "
"more](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.mdwn?h=testing)\n"
" about how this will affect your usage of Tails.\n"
" ([[!tails_ticket 5525]])\n"
" - Install the Electrum bitcoin client, and allow users\n"
" to persist their wallet. ([[!tails_ticket 6739]])\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" * Minor improvements\n"
" - Support obfs4 Tor bridges ([[!tails_ticket 7980]])\n"
" - Touchpad: enable tap-to-click, 2-fingers scrolling, and disable\n"
" while typing. ([[!tails_ticket 7779]])\n"
" - Support Vietnamese input in IBus. ([[!tails_ticket 7999]])\n"
" - Improve support for OpenPGP smartcards. ([[!tails_ticket 6241]])\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"See the <a "
"href=\"https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/changelog?h=1.3-rc1\">online\n"
"Changelog</a> for technical details.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known_issues\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues in 1.3~rc1"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[Longstanding known issues|support/known_issues]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Required persistent configuration updates"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you have the Pidgin persistence preset enabled, then you perform the "
"following manual steps to make it open links in the Tor Browser:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Start Tails"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Enable persistence without the read-only option"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Start Pidgin"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Tools</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Preferences</span>\n"
" </span>\n"
"* Click the <span class=\"guilabel\">Browser</span> tab\n"
"* Type `/usr/local/bin/tor-browser %s` in the <span\n"
" class=\"guilabel\">Manual</span> field\n"
"* Click the <span class=\"button\">Close</span> button\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Call for testing: 1.3~rc1\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2015-02-12 12:00:00\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can help Tails! The first release candidate for the upcoming version 1.3 "
"is out. Please test it and see if it works for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to test Tails 1.3~rc1?\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"**Keep in mind that this is a test image.** We have made sure that it is not "
"broken in an obvious way, but it might still contain undiscovered issues."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Either try the <a href=\"#automatic_upgrade\">automatic upgrade</a>, or "
"download the ISO image and its signature:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <a class=\"download-file\" "
"href=\"http://dl.amnesia.boum.org/tails/alpha/tails-i386-1.3~rc1/tails-i386-1.3~rc1.iso\">Tails "
"1.3~rc1 ISO image</a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <a class=\"download-signature\"\n"
" "
"href=\"https://tails.boum.org/torrents/files/tails-i386-1.3~rc1.iso.sig\">Tails "
"1.3~rc1 signature</a>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "[[Verify the ISO image|download#verify]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Have a look at the list of <a href=\"#known_issues\">known issues of this "
"release</a> and the list of [[longstanding known "
"issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Test wildly!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you find anything that is not working as it should, please [[report to\n"
"us|doc/first_steps/bug_reporting]]! Bonus points if you first check if it is "
"a\n"
"<a href=\"#known_issues\">known issue of this release</a> or a\n"
"[[longstanding known issue|support/known_issues]].\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div id=\"automatic_upgrade\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to automatically upgrade from 1.2.3?\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"These steps allow you to automatically upgrade a device installed with "
"<span\n"
"class=\"application\">Tails Installer</span> from Tails 1.2.3 to Tails "
"1.3~rc1.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start Tails 1.2.3 from a USB stick or SD card (installed by the Tails "
"Installer), and [[set an administration "
"password|doc/first_steps/startup_options/administration_password]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Run this command in a <span class=\"application\">Root Terminal</span> to "
"select the \"alpha\" upgrade channel and start the upgrade:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" echo TAILS_CHANNEL=\\\"alpha\\\" >> /etc/os-release && \\\n"
" tails-upgrade-frontend-wrapper\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Once the upgrade has been installed, restart Tails and look at\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">System</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>\n"
" </span>\n"
" to confirm that the running system is Tails 1.3~rc1.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "What's new since 1.2.3?\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Notable changes since Tails 1.2.3 include:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" * Major new features\n"
" - Distribute a hybrid ISO image again: no need for anyone to\n"
" manually run `isohybrid` anymore! ([[!tails_ticket 8510]])\n"
" - Confine the Tor Browser using AppArmor to protect against some\n"
" types of attack. [Learn "
"more](https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.mdwn?h=testing)\n"
" about how this will affect your usage of Tails.\n"
" ([[!tails_ticket 5525]])\n"
" - Install the Electrum bitcoin client, and allow users\n"
" to persist their wallet. ([[!tails_ticket 6739]])\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" * Minor improvements\n"
" - Support obfs4 Tor bridges ([[!tails_ticket 7980]])\n"
" - Touchpad: enable tap-to-click, 2-fingers scrolling, and disable\n"
" while typing. ([[!tails_ticket 7779]])\n"
" - Support Vietnamese input in IBus. ([[!tails_ticket 7999]])\n"
" - Improve support for OpenPGP smartcards. ([[!tails_ticket 6241]])\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"See the <a "
"href=\"https://git-tails.immerda.ch/tails/plain/debian/changelog?h=1.3-rc1\">online\n"
"Changelog</a> for technical details.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known_issues\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues in 1.3~rc1"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[[Longstanding known issues|support/known_issues]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Required persistent configuration updates"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you have the Pidgin persistence preset enabled, then you perform the "
"following manual steps to make it open links in the Tor Browser:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Start Tails"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Enable persistence without the read-only option"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Start Pidgin"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Tools</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Preferences</span>\n"
" </span>\n"
"* Click the <span class=\"guilabel\">Browser</span> tab\n"
"* Type `/usr/local/bin/tor-browser %s` in the <span\n"
" class=\"guilabel\">Manual</span> field\n"
"* Click the <span class=\"button\">Close</span> button\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-12 13:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Call for testing: 1.3~rc1\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"2015-02-12 12:00:00\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"You can help Tails! The first release candidate for the upcoming version 1.3 "
"is out. Please test it and see if it works for you."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How to test Tails 1.3~rc1?\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"**Keep in mind that this is a test image.** We have made sure that it is not "
"broken in an obvious way, but it might still contain undiscovered issues."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Either try the <a href=\"#automatic_upgrade\">automatic upgrade</a>, or "
"download the ISO image and its signature:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <a class=\"download-file\" "
"href=\"http://dl.amnesia.boum.org/tails/alpha/tails-i386-1.3~rc1/tails-i386-1.3~rc1.iso\">Tails "
"1.3~rc1 ISO image</a>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <a class=\"download-signature\"\n"
" "
"href=\"https://tails.boum.org/torrents/files/tails-i386-1.3~rc1.iso.sig\">Tails "
"1.3~rc1 signature</a>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "[[Verify the ISO image|download#verify]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Have a look at the list of <a href=\"#known_issues\">known issues of this "
"release</a> and the list of [[longstanding known "
"issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Test wildly!"
msgstr ""