Commit 983e2589 authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Remove old DVD instructions

We have new ones just for this in /install/dvd.
parent ed03ed65
......@@ -7,7 +7,6 @@ instructions, provided as a fallback.</p>
</div>
- [[!traillink Choosing_between_burning_a_DVD_and_installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/media]]
- [[!traillink Burning_a_DVD|first_steps/dvd]]
- [[!traillink Installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/installation]] (recommended)
- [[!traillink Manually_Installing_onto_a_USB_stick_or_SD_card|first_steps/installation/manual]]
using [[!traillink Linux|first_steps/installation/manual/linux]],
......
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-13 21:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 23:03+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Burning a DVD\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Eine DVD brennen\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For detailed instructions on how to burn an ISO image under Linux, Windows "
"or Mac OS X you can consult [the corresponding Ubuntu documentation](https://"
"help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto): just replace the Ubuntu ISO "
"image by the Tails ISO image you downloaded and ignore the part on verifying "
"the data integrity since you've already done that."
msgstr ""
"Für detaillierte Anweisungen, wie man ein ISO-Image unter Linux, Windows "
"oder Mac OS X brennt, können Sie die [passende Ubuntu Dokumentation](https://"
"help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto) lesen: Ersetzen Sie einfach das "
"Ubuntu ISO-Image mit ihrem Tails ISO-Image und ignorieren Sie den Teil über "
"die Echtheitsprüfung, dies haben Sie bereits erledigt."
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 10:39+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/dvd/fa/>"
"\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Burning a DVD\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"ایجاد دی‌وی‌دی\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For detailed instructions on how to burn an ISO image under Linux, Windows "
"or Mac OS X you can consult [the corresponding Ubuntu "
"documentation](https://help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto): just "
"replace the Ubuntu ISO image by the Tails ISO image you downloaded and "
"ignore the part on verifying the data integrity since you've already done "
"that."
msgstr ""
"برای دستورالعمل دقیق چگونگی ایجاد یک دی‌وی‌دی از روی فایل ایزو در لینوکس، مک "
"یا ویندوز می‌توانید از [مستند مشابه "
"اوبونتو](https://help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto) استفاده کنید: "
"تنها کافی است در این متن فایل ایزو اوبونتو را با فایل ایزو تیلزی که دانلود "
"کردید جابه‌جا کنید و بخش مربوط تأیید داده‌ها را نادیده بگیرید، چون این کار "
"را پیش‌تر انجام داده‌اید."
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 20:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 06:08-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Burning a DVD\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Graver un DVD\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For detailed instructions on how to burn an ISO image under Linux, Windows "
"or Mac OS X you can consult [the corresponding Ubuntu documentation](https://"
"help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto): just replace the Ubuntu ISO "
"image by the Tails ISO image you downloaded and ignore the part on verifying "
"the data integrity since you've already done that."
msgstr ""
"Pour des instructions détaillées sur la gravure d'image ISO sous Linux, "
"Windows et MAC OS X, vous pouvez consulter [la documentation Ubuntu "
"correspondante](https://help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto),en "
"remplaçant simplement l'image ISO d'Ubuntu par celle de Tails et en ignorant "
"la partie concernant la vérification du fichier, étant donné que vous l'avez "
"déjà effectuée. FIXME: Trouver une documentation équivalente en Français."
[[!meta title="Burning a DVD"]]
For detailed instructions on how to burn an ISO image under Linux, Windows or
Mac OS X you can consult [the corresponding Ubuntu
documentation](https://help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto): just replace
the Ubuntu ISO image by the Tails ISO image you downloaded and ignore the part
on verifying the data integrity since you've already done that.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-13 21:04+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Burning a DVD\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Gravando um DVD\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For detailed instructions on how to burn an ISO image under Linux, Windows "
"or Mac OS X you can consult [the corresponding Ubuntu "
"documentation](https://help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto): just "
"replace the Ubuntu ISO image by the Tails ISO image you downloaded and "
"ignore the part on verifying the data integrity since you've already done "
"that."
msgstr ""
"Para instruções detalhadas sobre como gravar uma imagem ISO no Linux, "
"Windows ou Mac OS X, você pode consultar [a documentação correspondente do "
"Ubuntu](https://help.ubuntu.com/community/BurningIsoHowto):"
"apenas substitua a imagem ISO do Ubuntu pela imagem ISO do Tails que "
"você baixou e ignore a parte sobre verificação de integridade de dados já "
"que você já fez isso."
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment