Commit 97d344dc authored by boyska's avatar boyska
Browse files

IT: tradotta versione 2.6

parent 40577484
......@@ -3,33 +3,33 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 22:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 22:01+0200\n"
"Last-Translator: boyska <piuttosto@logorroici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Tue September 20 12:34:56 2016\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta date=\"Tue September 20 12:34:56 2016\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 2.6 is out\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"È uscita Tails 2.6\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -37,27 +37,33 @@ msgid ""
"Numerous_security_holes_in_2.5]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
msgstr ""
"Questa release risolve [[molti problemi di sicurezza|security/"
"Numerous_security_holes_in_2.5]] e gli utenti dovrebbero aggiornare prima "
"possibile."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Cambi"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr ""
msgstr "Nuove funzionalità"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"We enabled [[!wikipedia address space layout randomization]] in the Linux "
"kernel (`kASLR`) to improve protection from buffer overflow attacks."
msgstr ""
"Abbiamo abilitato [[!wikipedia address space layout randomization]] nel "
"kernel Linux (`kASLR`) per migliorare la protezione dagli attacchi \"buffer "
"overflow\"."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -65,57 +71,76 @@ msgid ""
"of the random numbers generated on computers that have a hardware random "
"number generator."
msgstr ""
"Abbiamo installato [[`rngd`|contribute/design/random#rngd]] per migliorare "
"l'entropia del generatore di numeri casuali sui computer che hanno un "
"generatore di numeri casuali hardware."
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
msgstr "Aggiornamenti e cambiamenti"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade *Tor* to [0.2.8.7](https://blog.torproject.org/blog/tor-0287-"
"released-important-fixes)."
msgstr ""
"Aggiornato *Tor* alla versione [0.2.8.7](https://blog.torproject.org/blog/"
"tor-0287-released-important-fixes)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade *Tor Browser* to [6.0.5](https://blog.torproject.org/blog/tor-"
"browser-605-released)."
msgstr ""
"Aggiornato *Tor Browser* alla versione [6.0.5](https://blog.torproject.org/"
"blog/tor-browser-605-released)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade to Linux 4.6. This should improve the support for newer hardware "
"(graphics, Wi-Fi, etc.)"
msgstr ""
"Aggiornato Linux alla versione 4.6. Questo dovrebbe migliorare il supporto "
"per l'hardware recente (schede grafiche, Wi-Fi, ecc.)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade *Icedove* to [45.2.0](https://www.mozilla.org/en-US/"
"thunderbird/45.2.0/releasenotes/)."
msgstr ""
"Aggiornato *Icedove* alla versione [45.2.0](https://www.mozilla.org/en-US/"
"thunderbird/45.2.0/releasenotes/)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade *Tor Birdy* to [0.2.0](https://gitweb.torproject.org/torbirdy.git/"
"tree/ChangeLog?id=0.2.0)."
msgstr ""
"Aggiornato *Tor Birdy* alla versione [0.2.0](https://gitweb.torproject.org/"
"torbirdy.git/tree/ChangeLog?id=0.2.0)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Upgrade *Electrum* to [2.6.4](https://github.com/spesmilo/electrum/"
"blob/7dbb23e8c6acfa40795d861b192c205dbb4b4268/RELEASE-NOTES)."
msgstr ""
"Aggiornato *Electrum* alla versione [2.6.4](https://github.com/spesmilo/"
"electrum/blob/7dbb23e8c6acfa40795d861b192c205dbb4b4268/RELEASE-NOTES)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Install firmware for Intel SST sound cards (`firmware-intel-sound`)."
msgstr ""
"Installato il firmware per le schede audio Intel SST (`firmware-intel-"
"sound`)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Install firmware for Texas Instruments Wi-Fi interfaces (`firmware-ti-"
"connectivity`)."
msgstr ""
"Installato il firmware per le schede Wi-Fi Texas Instruments (`firmware-ti-"
"connectivity`)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -123,23 +148,32 @@ msgid ""
"additional APT repositories|doc/advanced_topics/"
"additional_software#repository]] using the persistent volume."
msgstr ""
"Tolte le sorgenti di pacchetti APT non libere (`non-free`). Abbiamo "
"documentato come [[configurare nuove sorgenti di pacchetti APT|doc/"
"advanced_topics/additional_software#repository]] usando il volume "
"persistente."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Use a dedicated page as the homepage of *Tor Browser* so we can customize it "
"for our users."
msgstr ""
"Usa una pagina web dedicata come pagina iniziale del *Tor Browser* in modo "
"che possiamo personalizzarla per i nostri utenti."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Set up the trigger for RAM erasure on shutdown earlier in the boot process. "
"This should speed up shutdown and make RAM erasure more robust."
msgstr ""
"La cancellazione della RAM allo spegnimento del computer e' attivata più in "
"fretta nel processo di avvio. Questo dovrebbe velocizzare lo spegnimento del "
"computer, e rendere la cancellazione della RAM più affidabile."
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Fixed problems"
msgstr ""
msgstr "Problemi risolti"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -147,23 +181,30 @@ msgid ""
"OAuth]]. This should fix the automatic configuration for GMail accounts. "
"([[!tails_ticket 11536]])"
msgstr ""
"Disabilita la configurazione automatica di *Icedove* quando si usa [[!"
"wikipedia OAuth]]. Questo dovrebbe risolvere la configurazione automatica "
"degli account GMail. ([[!tails_ticket 11536]])"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Make the *Disable all networking* and *Tor bridge mode* options of *Tails "
"Greeter* more robust. ([[!tails_ticket 11593]])"
msgstr ""
"Le funzioni *Disabilita la rete del tutto* e *modalità Tor Bridge* del "
"*Tails Greeter* sono più affidabili. ([[!tails_ticket 11593]])"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
"\"]]."
msgstr ""
"Per maggiori dettagli, leggi il nostro [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
"\"changelog\"]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""
msgstr "Problemi noti"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
......@@ -171,23 +212,28 @@ msgid ""
"some users it fails less often. Please report any such changes to [[!"
"tails_ticket 11786]]."
msgstr ""
"Per alcuni utenti, la cancellazione della memoria fallisce più spesso che in "
"Tails 2.5, mentre per altri fallisce meno spesso. Segnalaci cambiamenti "
"simili in [[!tails_ticket 11786]]."
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
msgstr "Vedi la lista dei [[problemi noti da tempo|support/known_issues]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 2.6"
msgstr ""
msgstr "Scarica Tails 2.6"
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
msgstr ""
"- Per installare, segui le nostre [[istruzioni per l'installazione|install]]."
#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, an automatic upgrade is available from 2.5 to 2.6."
msgstr ""
"- Per aggiornare, è disponibile un aggiornamento automatico da 2.5 a 2.6."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -195,23 +241,25 @@ msgid ""
" If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
" automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
msgstr ""
" Se non puoi fare un aggiornamento automatico, o se Tails non si avvia dopo un\n"
" aggiornamento automatico, prova un [[aggiornamento manuale|upgrade]].\n"
#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 2.6.|install/download]]"
msgstr ""
msgstr "- [[Scarica Tails 2.6.|install/download]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
msgstr "Cosa arriverà nelle prossime versioni?"
#. type: Plain text
msgid "Tails 2.7 is [[scheduled|contribute/calendar]] for November 8."
msgstr ""
msgstr "Tails 2.7 è [[programmata|contribute/calendar]] per l'8 Novembre."
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
msgstr "Dai uno sguardo alla [[!tails_roadmap]] per sapere a cosa puntiamo."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -219,3 +267,6 @@ msgid ""
"contribute]] ([[donating|contribute/how/donate]] is only one of them). Come "
"[[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""
"Ci serve il tuo aiuto e ci sono molti modi in cui puoi [[contribuire a Tails|"
"contribute]] ([[donare|contribute/how/donate]] è solo uno di questi). Vieni "
"a [[parlarci|about/contact#tails-dev]]!"
......@@ -3,98 +3,107 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 19:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-20 22:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-20 22:08+0200\n"
"Last-Translator: boyska <piuttosto@logorroici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Sat, 18 Sep 2016 01:02:03 +0000\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta date=\"Sat, 18 Sep 2016 01:02:03 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Numerous security holes in Tails 2.5\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!meta title=\"Molti buchi di sicurezza in Tails 2.5\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag security/fixed]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!tag security/fixed]]\n"
#. type: Plain text
msgid "Several security holes that affect Tails 2.6 are now fixed in Tails 2.6."
msgid ""
"Several security holes that affect Tails 2.6 are now fixed in Tails 2.6."
msgstr ""
"Molti buchi di sicurezza riguardanti Tails 2.5 sono stati risolti in Tails "
"2.6."
#. type: Plain text
msgid ""
"We **strongly** encourage you to [[upgrade to Tails 2.6|news/version_2.6]] "
"as soon as possible."
msgstr ""
"Ti incoraggiamo **caldamente** ad [[aggiornare a Tails 2.6|news/"
"version_2.6]] prima possibile."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Details\n"
msgstr ""
msgstr "Dettagli\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Tor Browser: [[!mfsa2016 62]], [[!mfsa2016 63]], [[!mfsa2016 64]], "
"[[!mfsa2016 65]], [[!mfsa2016 67]], [[!mfsa2016 70]], [[!mfsa2016 72]], "
"[[!mfsa2016 73]], [[!mfsa2016 76]], [[!mfsa2016 77]], [[!mfsa2016 78]], "
"[[!mfsa2016 79]],"
"Tor Browser: [[!mfsa2016 62]], [[!mfsa2016 63]], [[!mfsa2016 64]], [[!"
"mfsa2016 65]], [[!mfsa2016 67]], [[!mfsa2016 70]], [[!mfsa2016 72]], [[!"
"mfsa2016 73]], [[!mfsa2016 76]], [[!mfsa2016 77]], [[!mfsa2016 78]], [[!"
"mfsa2016 79]],"
msgstr ""
"Tor Browser: [[!mfsa2016 62]], [[!mfsa2016 63]], [[!mfsa2016 64]], [[!"
"mfsa2016 65]], [[!mfsa2016 67]], [[!mfsa2016 70]], [[!mfsa2016 72]], [[!"
"mfsa2016 73]], [[!mfsa2016 76]], [[!mfsa2016 77]], [[!mfsa2016 78]], [[!"
"mfsa2016 79]],"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!mfsa2016 80]]\n"
msgstr ""
msgstr " [[!mfsa2016 80]]\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid "icedove: [[!debsa2016 3647]]"
msgstr ""
msgstr "icedove: [[!debsa2016 3647]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "linux: [[!debsa2016 3659]]"
msgstr ""
msgstr "linux: [[!debsa2016 3659]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "curl: [[!debsa2016 3638]]"
msgstr ""
msgstr "curl: [[!debsa2016 3638]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "openjdk-7: [[!debsa2016 3641]]"
msgstr ""
msgstr "openjdk-7: [[!debsa2016 3641]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "fontconfig: [[!debsa2016 3644]]"
msgstr ""
msgstr "fontconfig: [[!debsa2016 3644]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "gnupg: [[!debsa2016 3649]]"
msgstr ""
msgstr "gnupg: [[!debsa2016 3649]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "libgcrypt20: [[!debsa2016 3650]]"
msgstr ""
msgstr "libgcrypt20: [[!debsa2016 3650]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "imagemagick: [[!debsa2016 3652]]"
msgstr ""
msgstr "imagemagick: [[!debsa2016 3652]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "libarchive: [[!debsa2016 3657]]"
msgstr ""
msgstr "libarchive: [[!debsa2016 3657]]"
#. type: Bullet: '* '
msgid "libidn: [[!debsa2016 3658]]"
msgstr ""
msgstr "libidn: [[!debsa2016 3658]]"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment