Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
tails
tails
Commits
95a198f6
Commit
95a198f6
authored
Jan 23, 2018
by
sajolida
Browse files
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
parents
e2909bcc
26779972
Changes
30
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.de.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-12 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: \n"
...
...
@@ -158,8 +158,9 @@ msgstr ""
"So sieht der erste Bildschirm des <span class=\"application\">Tails Greeter</span> aus:\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Tails Greeter: Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Willkommen bei Tails!\"]]\n"
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 06:50+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...
...
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails. More\n"
#| "options? Yes, and No toggle button, and Login button.\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"
Tails Greeter:
Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"به تیلز خوش آمدید.\n"
"گزینههای بیشتری در نظر دارید؟ دکمههای بله و خیر و دکمهٔ ورود.\"]]\n"
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 17:52+0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -151,8 +151,9 @@ msgstr ""
"<span class=\"application\">bureau GNOME</span> :\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Tails Greeter: Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Bienvenue dans Tails !\"]]\n"
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.it.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails italiano\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-30 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Zeyev <tbd@tbd.com>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
...
@@ -156,8 +156,9 @@ msgstr ""
# Più opzioni? Pulsante Si/No e Login
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Tails Greeter: Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Benvenuto su Tails.\"]]\n"
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options.pt.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
7-12-26 21:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8-01-23 18:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 21:42-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr ""
#| msgid ""
#| "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails. More\n"
#| "options? Yes, and No toggle button, and Login button.\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Welcome to Tails!\"]]\n"
msgid "[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"
Tails Greeter:
Welcome to Tails!\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img tails-greeter-welcome-to-tails.png link=no alt=\"Bem vindo/a ao Tails. Mais\n"
"opções? Botão Sim e Não, e botão de Login.\"]]\n"
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.de.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-01-2
8
1
5:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-01-2
3
1
8:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 04:40+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translators <tails-l10n@boum.org>\n"
...
...
@@ -81,11 +81,16 @@ msgstr ""
"Greeters</span>|startup_options#tails_greeter]] ein Administrationspasswort setzen.\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Beim Erscheinen des <span class=\"application\">Tails Greeters</span> wählen "
"Sie bitte im <span class=\"guilabel\">Willkommen bei Tails</span> Fenster "
...
...
@@ -94,10 +99,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"In dem Bereich <span class=\"guilabel\">Administrationspasswort</span> "
"können Sie ein Passwort Ihrer Wahl in den Feldern <span class=\"guilabel"
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.fa.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-01-2
8
1
5:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-01-2
3
1
8:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 14:18+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...
...
@@ -82,11 +82,16 @@ msgstr ""
"یک گذرواژهٔ مدیریتی بسازید.\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"وقتی <span class=\"application\">خوشامدگوی تیلز</span> بالا میآید، در پنجرهٔ "
"<span class=\"guilabel\">به تیلز خوش آمدید</span> روی دکمهٔ <span class="
...
...
@@ -95,10 +100,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"در بخش <span class=\"guilabel\">گذرواژهٔ مدیریتی</span> گذرواژهای به انتخاب "
"خود در هر دو بخش <span class=\"guilabel\">گذرواژه</span> و <span class="
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.fr.po
View file @
95a198f6
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-01-2
8
1
5:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-01-2
3
1
8:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 22:04+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -76,11 +76,16 @@ msgstr ""
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Lorsque <span class=\"application\">Tails Greeter</span> apparaît, dans la "
"fenêtre <span class=\"guilabel\">Bienvenue dans Tails</span>, cliquez sur le "
...
...
@@ -89,10 +94,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"Dans la partie <span class=\"guilabel\">Mot de passe d'administration</"
"span>, saisissez un mot de passe de votre choix dans les deux champs <span "
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.it.po
View file @
95a198f6
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Italiano\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
5-17 10:08
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23 18:26
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 09:30+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
...
@@ -76,11 +76,16 @@ msgstr ""
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Quando appare <span class=\"application\">Tails Greeter</span>, nella\n"
"finestra <span class=\"guilabel\">Benvenuto su Tails</span>, clicca sul "
...
...
@@ -88,12 +93,17 @@ msgstr ""
"<span class=\"button\">Avanti</span>."
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"Nella sezione <span class=\"guilabel\">Password da amministratore</span>\n"
"inserire una password di tua scelta sia nella casella di testo <span class="
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/administration_password.pt.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-01-2
8
1
5:18
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-01-2
3
1
8:26
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:15-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -76,11 +76,16 @@ msgstr ""
"Greeter</span>|startup_options#tails_greeter]].\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Quando o <span class=\"application\">Tails Greeter</span> aparecer, na "
"janela <span class=\"guilabel\">Bem vindo/a ao Tails</span>, clique no botão "
...
...
@@ -89,10 +94,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
"specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> text "
"boxes."
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Administration Password</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "In the <span class=\"guilabel\">Administration password</span> section, "
#| "specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
#| "\">Password</span> and <span class=\"guilabel\">Verify Password</span> "
#| "text boxes."
msgid ""
"Specify a password of your choice in both the <span class=\"guilabel"
"\">Administration Password</span> and <span class=\"guilabel\">Confirm</"
"span> text boxes then click <span class=\"button\">Add</span>."
msgstr ""
"Na seção de <span class=\"guilabel\">Senha de administração</span>, "
"especifique uma senha de sua escolha nas caixas <span class=\"guilabel"
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.de.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
3-14 17:38
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23 18:26
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -17,11 +17,16 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
"class=\"button\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Wenn der <span class=\"application\">Tails Greeter</span> erscheint, klicken "
"Sie im <span class=\"guilabel\">Willkommen bei Tails</span> Fenster auf "
...
...
@@ -30,13 +35,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""
"In Bereich <span class=\"guilabel\">Netzwerkkonfiguration</span> wählen Sie "
"bitte folgende Option aus: <span class=\"guilabel\">Die Internetverbindung "
"dieses Rechners ist zensiert, gefiltert oder vermittelt.</span>"
#. type: Plain text
msgid ""
...
...
@@ -45,3 +52,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nachdem die Arbeitsumgebung geladen und eine Netzwerkverbindung hergestellt "
"wurde, wird Sie ein Assistent durch die Konfiguration von Tor führen."
#~ msgid ""
#~ "In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, "
#~ "select the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's "
#~ "Internet connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "In Bereich <span class=\"guilabel\">Netzwerkkonfiguration</span> wählen "
#~ "Sie bitte folgende Option aus: <span class=\"guilabel\">Die "
#~ "Internetverbindung dieses Rechners ist zensiert, gefiltert oder "
#~ "vermittelt.</span>"
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fa.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
3-14
1
7
:2
2
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23
1
8
:2
6
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,17 +18,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
"class=\"button\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.fr.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
3-14
1
7
:2
2
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23
1
8
:2
6
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 23:28+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -17,11 +17,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Bullet: '1. '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the "
#| "<span class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the "
#| "<span class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class="
#| "\"button\">Forward</span> button."
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span class="
"\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span class=\"button"
"\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
"Quand le <span class=\"application\">Tails Greeter</span> apparaît, dans la "
"fenêtre <span class=\"guilabel\">Bienvenue dans Tails</span>, cliquez sur le "
...
...
@@ -30,14 +35,15 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""
"Dans la section <span class=\"guilabel\">Configuration réseau</span>, "
"sélectionnez l'option suivante : <span class=\"guilabel\">La connexion "
"Internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou passe par un proxy.</"
"span>"
#. type: Plain text
msgid ""
...
...
@@ -46,3 +52,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Puis, après le démarrage de la session et la connexion au réseau, "
"l'assistant va vous guider dans la configuration de Tor."
#~ msgid ""
#~ "In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, "
#~ "select the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's "
#~ "Internet connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
#~ msgstr ""
#~ "Dans la section <span class=\"guilabel\">Configuration réseau</span>, "
#~ "sélectionnez l'option suivante : <span class=\"guilabel\">La connexion "
#~ "Internet de cet ordinateur est censurée, filtrée ou passe par un proxy.</"
#~ "span>"
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.it.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
5-17 09:40
+0
2
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23 18:26
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
...
...
@@ -18,17 +18,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
"class=\"button\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""
#. type: Plain text
...
...
wiki/src/doc/first_steps/startup_options/bridge_mode.inline.pt.po
View file @
95a198f6
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
6
-0
3-14
1
7
:2
2
+0
0
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
8
-0
1-23
1
8
:2
6
+0
1
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -18,17 +18,21 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, in the <span "
"class=\"guilabel\">Welcome to Tails</span> window, click on the <span "
"class=\"button\">Yes</span> button. Then click on the <span "
"class=\"button\">Forward</span> button."
"When <span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears, click on the "
"<span class=\"button\">[[!img lib/list-add.png alt=\"Expand\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]]</span> button."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Network configuration</span> section, select "
"the following option: <span class=\"guilabel\">This computer's Internet "
"connection is censored, filtered, or proxied.</span>"
"When the <span class=\"guilabel\">Additional Settings</span> dialog appears, "
"click on <span class=\"guilabel\">Network Configuration</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Select the <span class=\"guilabel\">Configure a Tor bridge or local proxy</"
"span> option."
msgstr ""