Commit 951d3eca authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

Update website PO files.

parent 2f12d800
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -30,25 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>In Tails 0.22.1, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span> sometimes\n"
"fails to check for upgrades even if the computer is correctly connected to\n"
"Internet because it starts before Tor is ready. In this case, try to do the\n"
"upgrade from another network or another computer.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to check for upgrades again."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:11-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -31,29 +32,6 @@ msgstr ""
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
msgstr "Ceci est probablement dû à un problème de connexion réseau."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>In Tails 0.22.1, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span> sometimes\n"
"fails to check for upgrades even if the computer is correctly connected to\n"
"Internet because it starts before Tor is ready. In this case, try to do the\n"
"upgrade from another network or another computer.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Dans Tails 0.22.1, le <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>\n"
"échoue parfois à vérifier les mises à jour même si l'ordinateur est correctement\n"
"connecté à Internet car il se lance avant que Tor ne soit prêt. Dans ce cas,\n"
"essayez de faire la mise à jour depuis un autre réseau ou un autre ordinateur.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to check for upgrades again."
......@@ -62,10 +40,6 @@ msgstr ""
"mise à jour."
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "If the problem persists, [[report an error|support/troubleshooting]] and "
#| "include in your report the debugging information that appears in the "
#| "error message."
msgid ""
"If the problem persists, [[report an error|support]] and include in your "
"report the debugging information that appears in the error message."
......@@ -94,3 +68,14 @@ msgstr ""
msgid "Sending us a report is the best way to further analyse the error."
msgstr ""
"Nous envoyer un rapport est le meilleur moyen d'analyser plus avant l'erreur."
#~ msgid ""
#~ "<p>In Tails 0.22.1, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span> sometimes\n"
#~ "fails to check for upgrades even if the computer is correctly connected to\n"
#~ "Internet because it starts before Tor is ready. In this case, try to do the\n"
#~ "upgrade from another network or another computer.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Dans Tails 0.22.1, le <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>\n"
#~ "échoue parfois à vérifier les mises à jour même si l'ordinateur est correctement\n"
#~ "connecté à Internet car il se lance avant que Tor ne soit prêt. Dans ce cas,\n"
#~ "essayez de faire la mise à jour depuis un autre réseau ou un autre ordinateur.</p>\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -30,25 +30,6 @@ msgstr ""
msgid "This is probably caused by a network connection problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"bug\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>In Tails 0.22.1, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span> sometimes\n"
"fails to check for upgrades even if the computer is correctly connected to\n"
"Internet because it starts before Tor is ready. In this case, try to do the\n"
"upgrade from another network or another computer.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to check for upgrades again."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:07-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -36,10 +37,6 @@ msgstr ""
"mise à jour."
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "If the problem persists, [[report an error|support/troubleshooting]] and "
#| "include in your report the debugging information that appears in the "
#| "error message."
msgid ""
"If the problem persists, [[report an error|support]] and include in your "
"report the debugging information that appears in the error message."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:05-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -46,9 +47,6 @@ msgstr "Cela est probablement dû à une erreur logicielle dans Tails Upgrader."
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid ""
#| "1. Please [[report an error|support/troubleshooting]] and include in your\n"
#| "report:\n"
msgid ""
"1. Please [[report an error|support]] and include in your\n"
"report:\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:04-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -99,9 +100,6 @@ msgid "Found a bug?\n"
msgstr "Vous avez trouvé un bug ?\n"
#. type: Plain text
#| msgid ""
#| "If you found a bug in Tails or want to request a new feature, see our "
#| "[[support/troubleshooting]] pages."
msgid ""
"If you found a bug in Tails or want to request a new feature, see our "
"[[support]] pages."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-26 07:47+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:03-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -47,15 +48,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
#| msgid ""
#| " - subscribe to the [amnesia-news\n"
#| " mailing list](https://boum.org/mailman/listinfo/amnesia-news) where\n"
#| " the same news are sent by email:\n"
#| " <form method=\"POST\" action=\"https://mailman.boum.org/subscribe/amnesia-news\">\n"
#| " <input class=\"text\" name=\"email\" value=\"\"/>\n"
#| " <input class=\"button\" type=\"submit\" value=\"Subscribe\"/>\n"
#| " </form>\n"
#| " - follow us on Twitter [@Tails_live](https://twitter.com/tails_live).\n"
msgid ""
"- Subscribe to the [amnesia-news mailing\n"
" list](https://mailman.boum.org/listinfo/amnesia-news) to receive the same news\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 19:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -485,33 +485,6 @@ msgid ""
" synclient FingerHigh=1;\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "New Identity feature\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Since Tails 0.21, the \"New Identity\" feature in the web browser is not "
"available anymore ([[!tails_ticket 6383]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "As a workaround it is possible to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Close the web browser."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 2. '
msgid "Right-click on the Vidalia icon and choose \"New identity\"."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 3. '
msgid "Open the web browser again."
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "TorBrowser takes too long to shutdown\n"
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 19:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-17 16:31-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -123,7 +124,6 @@ msgstr "Message d'erreur : `Invalid partition table!`"
#. type: Title -
#, no-wrap
#| msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520\n"
msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos\n"
msgstr "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos\n"
......@@ -590,37 +590,6 @@ msgstr ""
" synclient FingerLow=1;\n"
" synclient FingerHigh=1;\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "New Identity feature\n"
msgstr "Fonctionnalité de Nouvelle Identité\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Since Tails 0.21, the \"New Identity\" feature in the web browser is not "
"available anymore ([[!tails_ticket 6383]])."
msgstr ""
"Depuis Tails 0.21, la fonctionnalité de \"Nouvelle Identité\" dans le "
"navigateur web n'est plus disponible ([[!tails_ticket 6383]])."
#. type: Plain text
msgid "As a workaround it is possible to:"
msgstr "Un contournement possible est de :"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Close the web browser."
msgstr "Fermer le navigateur web."
#. type: Bullet: ' 2. '
msgid "Right-click on the Vidalia icon and choose \"New identity\"."
msgstr ""
"Faire clique-droit sur l'icône de Vidalia et de choisir \"Nouvelle identité"
"\"."
#. type: Bullet: ' 3. '
msgid "Open the web browser again."
msgstr "Ouvrir le navigateur web de nouveau."
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "TorBrowser takes too long to shutdown\n"
......@@ -636,6 +605,30 @@ msgstr ""
"s'éteindre ([[!tails_ticket 6480]]). Patienter quelques secondes de plus est "
"généralement suffisant pour qu'il se ferme tout seul correctement."
#~ msgid "New Identity feature\n"
#~ msgstr "Fonctionnalité de Nouvelle Identité\n"
#~ msgid ""
#~ "Since Tails 0.21, the \"New Identity\" feature in the web browser is not "
#~ "available anymore ([[!tails_ticket 6383]])."
#~ msgstr ""
#~ "Depuis Tails 0.21, la fonctionnalité de \"Nouvelle Identité\" dans le "
#~ "navigateur web n'est plus disponible ([[!tails_ticket 6383]])."
#~ msgid "As a workaround it is possible to:"
#~ msgstr "Un contournement possible est de :"
#~ msgid "Close the web browser."
#~ msgstr "Fermer le navigateur web."
#~ msgid "Right-click on the Vidalia icon and choose \"New identity\"."
#~ msgstr ""
#~ "Faire clique-droit sur l'icône de Vidalia et de choisir \"Nouvelle "
#~ "identité\"."
#~ msgid "Open the web browser again."
#~ msgstr "Ouvrir le navigateur web de nouveau."
#~ msgid "SanDisk Cruzer Fit USB 2.0 8GB"
#~ msgstr "SanDisk Cruzer Fit USB 2.0 8GB"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 19:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -485,33 +485,6 @@ msgid ""
" synclient FingerHigh=1;\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "New Identity feature\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Since Tails 0.21, the \"New Identity\" feature in the web browser is not "
"available anymore ([[!tails_ticket 6383]])."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "As a workaround it is possible to:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Close the web browser."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 2. '
msgid "Right-click on the Vidalia icon and choose \"New identity\"."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 3. '
msgid "Open the web browser again."
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "TorBrowser takes too long to shutdown\n"
......
......@@ -6,12 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-19 12:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:59-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 12:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:58-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -65,9 +64,6 @@ msgstr ""
"de bug|/doc/first_steps/bug_reporting]]."
#. type: Bullet: ' - '
#| msgid ""
#| "**Feature requests**: those should be done on the development mailing "
#| "list [tails-dev@boum.org](https://mailman.boum.org/listinfo/tails-dev/)."
msgid ""
"**Feature requests**: those should be done on the development mailing list: "
"[tails-dev@boum.org](https://mailman.boum.org/listinfo/tails-dev/)."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-talk-users-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 04:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:58-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -33,10 +34,6 @@ msgstr ""
"S'abonner à notre [[liste mail d'assistance utilisateur|tails-support]]."
#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "This is a public mailing list, so <strong>be careful with what you are "
#| "sending</strong>, and what it can reveal about yourself: location, IP "
#| "address, email subject and content, etc."
msgid ""
"This is a public mailing list, so <strong>be careful with what you are "
"sending</strong>. Give only the necessary informations about yourself, and "
......@@ -57,7 +54,6 @@ msgid "[[!img lib/chat.png link=no]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
#| msgid "Join our IRC channel to chat with developers and users."
msgid "Join our IRC channel to chat with contributors and users."
msgstr ""
"Rejoignez notre salon IRC pour discuter avec contributeurs et utilisateurs "
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-11 16:55-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -28,10 +29,6 @@ msgstr ""
"\"labs.riseup.net\"]]."
#. type: Content of: <div><p>
#| msgid ""
#| "Feel free to post your ideas for todo and wishlist items there. If it "
#| "seems more like a bug in the existing code, please [[report it as a bug|"
#| "support/troubleshooting]] instead."
msgid ""
"Feel free to post your ideas for todo and wishlist items there. If it seems "
"more like a bug in the existing code, please [[report it as a bug|support]] "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment