Commit 9296c27b authored by xin's avatar xin
Browse files

[fr] few things for 3.0 translation

parent fc511780
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-04-07 11:57-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 08:39-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -371,18 +371,14 @@ msgstr ""
"grâce à AppArmor"
#. type: Bullet: '* '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To prevent cold-boot attacks and various memory forensics, Tails erases "
#| "memory on shutdown and when the boot media is physically removed."
msgid ""
"To prevent cold-boot attacks and various memory forensics, Tails erases most "
"memory on shutdown and when the boot media is physically removed."
msgstr ""
"Pour éviter les attaques de type démarrage à froid (cold-boot) ainsi que "
"divers recouvrement de mémoire vive après extinction, Tails efface la "
"mémoire vive lors de l'extinction et quand vous enlevez physiquement le "
"support de démarrage de Tails."
"diverses récupérations de mémoire vive après extinction, Tails efface la "
"majorité de la mémoire vive lors de l'extinction et quand vous enlevez "
"physiquement le support de démarrage."
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -5,16 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-15 10:02-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:35-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -22,17 +22,12 @@ msgid "[[!meta title=\"System requirements\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Configuration requise\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails should work on any reasonably recent computer, say manufactured "
#| "after 2005. Here is a detailed list of requirements:"
msgid ""
"Tails works on most reasonably recent computers, say manufactured after "
"2008. Here is a detailed list of requirements:"
msgstr ""
"Tails devrait pouvoir marcher sur n'importe quel ordinateur relativement "
"récent, disons produit après 2005. Voici en détails la configuration "
"requise :"
"Tails marche sur la plupart des ordinateurs relativement récents, disons "
"produits après 2008. Voici en détails la configuration requise :"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -43,13 +38,6 @@ msgstr ""
"**démarrer sur une clé USB ou une carte SD**."
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Tails requires an <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86]]</span> "
#| "compatible processor: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia "
#| "IBM_PC_compatible]]</span>** and others but not <span class=\"definition"
#| "\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!"
#| "wikipedia ARM]]</span>. Mac computers are IBM PC compatible since 2006."
msgid ""
"Tails requires a 64-bit <span class=\"definition\">[[!wikipedia x86-64]]</"
"span> compatible processor: **<span class=\"definition\">[[!wikipedia "
......@@ -57,13 +45,12 @@ msgid ""
"\">[[!wikipedia PowerPC]]</span> nor <span class=\"definition\">[[!wikipedia "
"ARM]]</span>. Mac computers are IBM PC compatible since 2006."
msgstr ""
"Tails nécessite un processeur compatible <span class=\"definition\">[[!"
"wikipedia_fr x86]]</span>, de type **<span class=\"definition\">[[!"
"wikipedia_fr Compatible_PC]]</span>** ou autre. En revanche, Tails ne "
"fonctionnera pas sur un <span class=\"definition\">[[!wikipedia_fr "
"PowerPC]]</span> ni sur une <span class=\"definition\">[[!wikipedia_fr "
"Architecture_ARM]]</span>. Les ordinateurs Mac postérieurs à 2006 sont "
"compatibles PC et donc avec Tails."
"Tails nécessite un processeur compatible 64 bits <span class=\"definition"
"\">[[!wikipedia_fr X64 desc=\"x86-64\"]]</span> : **<span class=\"definition"
"\">[[!wikipedia_fr Compatible_PC]]</span>** ou autre mais pas <span class="
"\"definition\">[[!wikipedia_fr PowerPC]]</span> ni <span class=\"definition"
"\">[[!wikipedia_fr Architecture_ARM desc=\"ARM\"]]</span>. Les ordinateurs "
"Mac sont compatibles PC depuis 2006."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -81,3 +68,6 @@ msgid ""
"See the [[known hardware compatibility issues|support/known_issues]].\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"note\">\n"
"Voir les [[problèmes de compatibilité matérielle connus|support/known_issues]].\n"
"</div>\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-19 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 11:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:16-0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -165,17 +165,7 @@ msgid "To create a new virtual machine:"
msgstr "Pour créer une nouvelle machine virtuelle :"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 1. Choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Machine</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">New...</span></span>.\n"
#| " 1. In the **Name and operating system** screen, specify:\n"
#| " - A name of your choice.\n"
#| " - **Type**: **Linux**.\n"
#| " - **Version**: **Other Linux (32 bit)**.\n"
#| " - Click **Next**.\n"
#, no-wrap
msgid ""
" 1. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
......@@ -194,7 +184,7 @@ msgstr ""
" 1. Dans la fenêtre **Nom et système d'exploitation**, mettre :\n"
" - Un nom de votre choix.\n"
" - **Type** : **Linux**.\n"
" - **Version** : **Other Linux (32 bit)**.\n"
" - **Version** : **Other Linux (64 bit)**.\n"
" - Cliquer sur **Suivant**.\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-07 09:58-0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-26 09:11-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -81,10 +81,8 @@ msgid "**Start Tails 0.21**."
msgstr "**Démarrez Tails 0.21**."
#. type: Bullet: '2. '
#, fuzzy
#| msgid "Restart Tails and enable persistence."
msgid "**Enable persistence**."
msgstr "Redémarrez Tails et activez la persistance."
msgstr "**Activez la persistance**."
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment