Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
tails
tails
Commits
928e5952
Commit
928e5952
authored
Aug 22, 2019
by
emmapeel
Committed by
Tails translators
Aug 24, 2019
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Weblate commit
parent
642402ee
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
15 additions
and
13 deletions
+15
-13
wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.es.po
wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.es.po
+15
-13
No files found.
wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.es.po
View file @
928e5952
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-27 14:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-0
7
-2
8 23:00
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-0
8
-2
4 06:21
+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"tor_browser/es/>\n"
...
...
@@ -62,6 +62,11 @@ msgid ""
"<span class=\"application\">Tor Browser</span> disables some dangerous functionalities, some sites might not work as\n"
"usual.\n"
msgstr ""
"El <span class=\"application\">Navegador Tor</span> integra todo tipo\n"
"de medidas de seguridad para prevenir estos ataques. Pero ya que el\n"
"<span class=\"application\">Navegador Tor</span> deshabilita algunas "
"funcionalidades peligrosas, algunos sitios web\n"
"pueden no funcionar del modo habitual.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
...
...
@@ -128,17 +133,14 @@ msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "This is why you might face <span class=\"guilabel\">Permission\n"
#| "denied</span> errors, for example if you try to download files to the\n"
#| "<span class=\"filename\">Home</span> folder.\n"
#, no-wrap
msgid ""
"This is why, for example, you might face <span class=\"guilabel\">Permission\n"
"denied</span> errors if you try to download files to the\n"
"<span class=\"filename\">Home</span> folder.\n"
msgstr ""
"Es por esto que podrías enfrentar errores de <span class=\"guilabel\">Denegación\n"
"Es por esto que podrías enfrentar errores de <span class=\"guilabel\">"
"Denegación\n"
"de permisos</span>, por ejemplo si intentas descargar archivos a la\n"
"carpeta <span class=\"filename\">Home</span>.\n"
...
...
@@ -197,18 +199,18 @@ msgstr ""
"Data|doc/first_steps/persistence/configure#personal_data]]</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid ""
"<a id=\"https\"></a>\n"
"<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
msgstr ""
"<a id=\"https\"></a>\n"
"<a id=\"https-everywhere\"></a>\n"
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "HTTPS Everywhere\n"
#, no-wrap
msgid "HTTPS encryption with HTTPS Everywhere\n"
msgstr "HTTPS Everywhere\n"
msgstr "
CIfrado HTTPS con
HTTPS Everywhere\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment