Commit 90a99bed authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Update PO files

parent 0b5fb9eb
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-01 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -915,16 +915,21 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<p>Pidgin fails to load any account if you enable persistence and\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a startup option.</p>\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a "
#~ "startup option.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Pidgin wird nicht in der Lage sein, irgendeinen Account zu laden, falls Sie die\n"
#~ "Option <span class=\"guilabel\">Schreibgeschützt</span> als Startoption auswählen.</p>\n"
#~ "<p>Pidgin wird nicht in der Lage sein, irgendeinen Account zu laden, "
#~ "falls Sie die\n"
#~ "Option <span class=\"guilabel\">Schreibgeschützt</span> als Startoption "
#~ "auswählen.</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you want to use Pidgin. See\n"
#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you "
#~ "want to use Pidgin. See\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Verwenden Sie nicht die <span class=\"guilabel\">Schreibgeschützt</span>-Option, wenn Sie Pidgin benutzen möchten. Sehen Sie hierzu\n"
#~ "<p>Verwenden Sie nicht die <span class=\"guilabel\">Schreibgeschützt</"
#~ "span>-Option, wenn Sie Pidgin benutzen möchten. Sehen Sie hierzu\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgid "Start the persistent volume assistant\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 07:26+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -925,16 +925,20 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<p>Pidgin fails to load any account if you enable persistence and\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a startup option.</p>\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a "
#~ "startup option.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>اگر مانا را فعال کرده و <span class=\"guilabel\">تنها خواندن</span> را به عنوان گزینهٔ\n"
#~ "<p>اگر مانا را فعال کرده و <span class=\"guilabel\">تنها خواندن</span> را "
#~ "به عنوان گزینهٔ\n"
#~ "هنگام راه‌اندازی تیک بزنید پیجین نخواهد توانست وارد هیچ حسابی بشود.</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you want to use Pidgin. See\n"
#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you "
#~ "want to use Pidgin. See\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>اگر قصد استفاده از پیجین را دارید از گزینهٔ <span class=\"guilabel\">تنها خواندن</span> استفاده نکنید.\n"
#~ "<p>اگر قصد استفاده از پیجین را دارید از گزینهٔ <span class=\"guilabel"
#~ "\">تنها خواندن</span> استفاده نکنید.\n"
#~ "رجوع کنید به [[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgid "Start the persistent volume assistant\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-15 18:49+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -944,16 +944,21 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<p>Pidgin fails to load any account if you enable persistence and\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a startup option.</p>\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a "
#~ "startup option.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Pidgin n'arrive pas à charger de compte si vous activez la persistance et cochez\n"
#~ "l'option <span class=\"guilabel\">Lecture-Seule</span> dans les options de démarrage.</p>\n"
#~ "<p>Pidgin n'arrive pas à charger de compte si vous activez la persistance "
#~ "et cochez\n"
#~ "l'option <span class=\"guilabel\">Lecture-Seule</span> dans les options "
#~ "de démarrage.</p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you want to use Pidgin. See\n"
#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you "
#~ "want to use Pidgin. See\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>N'utilisez pas l'option <span class=\"guilabel\">Lecture-Seule</span> si vous voulez utiliser Pidgin. Voir le\n"
#~ "<p>N'utilisez pas l'option <span class=\"guilabel\">Lecture-Seule</span> "
#~ "si vous voulez utiliser Pidgin. Voir le\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgid "Start the persistent volume assistant\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -945,16 +945,21 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<p>Pidgin fails to load any account if you enable persistence and\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a startup option.</p>\n"
#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a "
#~ "startup option.</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Pidgin fallisce nel caricare ogni account se abiliti la persistenza e \n"
#~ "scegli l'opzione <span class=\"guilabel\">Solo lettura</span> come opzione iniziale. </p>\n"
#~ "<p>Pidgin fallisce nel caricare ogni account se abiliti la persistenza "
#~ "e \n"
#~ "scegli l'opzione <span class=\"guilabel\">Solo lettura</span> come "
#~ "opzione iniziale. </p>\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you want to use Pidgin. See\n"
#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you "
#~ "want to use Pidgin. See\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>Non utilizzare l'opzione <span class=\"guilabel\">Solo lettura</span> se vuoi usare Pidgin. Vedi\n"
#~ "<p>Non utilizzare l'opzione <span class=\"guilabel\">Solo lettura</span> "
#~ "se vuoi usare Pidgin. Vedi\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgid "Start the persistent volume assistant\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-17 15:53-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/faq/fa/"
......@@ -365,9 +365,10 @@ msgid "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
msgstr "آیا می‌توانم تیلز را با استفاده از `apt` یا <span class=\"application\">سینپتیک</span> به‌روز کنم؟\n"
msgstr "آیا باید افزونه‌های گنجانده‌شده در <span class=\"application\">مرورگر تور</span> را دستی به‌روز کنم؟\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -1752,6 +1753,13 @@ msgstr ""
"برای جزییات بیشتر رجوع کنید به [[!wikipedia Linux_malware desc=\"صفحهٔ "
"ویکی‌پدیا در مورد بدافزارهای لینوکس\"]]."
#, fuzzy
#~| msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
#~ msgid ""
#~ "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
#~ "-----------------------------------------------------------------------------------\n"
#~ msgstr "آیا می‌توانم تیلز را با استفاده از `apt` یا <span class=\"application\">سینپتیک</span> به‌روز کنم؟\n"
#~ msgid "<a id=\"website\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"website\"></a>\n"
......@@ -1791,14 +1799,18 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "2. Providing a self-signed certificate or another marginally supported\n"
#~ "authentication mechanism would not work for the majority of users. Modern\n"
#~ "browsers display very strong warnings when facing a self-signed certificate, and\n"
#~ "authentication mechanism would not work for the majority of users. "
#~ "Modern\n"
#~ "browsers display very strong warnings when facing a self-signed "
#~ "certificate, and\n"
#~ "many people would think the website is broken while it is not.\n"
#~ msgstr ""
#~ "۲. ارائهٔ یک گواهی خودامضاشده یا سازوکار احراز هویت دیگری\n"
#~ "که چندان از آن پشتبانی نشود برای اکثر کاربران مناسب نخواهد بود. مرورگرهای\n"
#~ "که چندان از آن پشتبانی نشود برای اکثر کاربران مناسب نخواهد بود. "
#~ "مرورگرهای\n"
#~ "مدرن هنگام مواجهه با یک گواهی خودامضاشده هشدارهای بسیاری قوی نشان می‌دهد\n"
#~ "و بسیاری از افراد تصور می‌کنند که آن تارنما دارای مشکل است، در حالی که این طور نیست.\n"
#~ "و بسیاری از افراد تصور می‌کنند که آن تارنما دارای مشکل است، در حالی که این "
#~ "طور نیست.\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
......@@ -1878,9 +1890,9 @@ msgstr ""
#~ "در آن وارد می‌کنم) یا راهنمایی‌های دیگری بدهد."
#~ msgid ""
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in `ssh_config(5)"
#~ "`. * Use `iptables` to allow "
#~ "connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in "
#~ "`ssh_config(5)`. * Use `iptables` "
#~ "to allow connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * For websites, modify FoxyProxy settings to add a new proxy, before "
#~ "rules\n"
#~ " for Tor, that contains the addresses that needs to be reached, and\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-15 18:26+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -366,9 +366,10 @@ msgid "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Should I manually update add-ons included in <span class=\"application\">Tor Browser</span>?\n"
msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
msgstr "Dois-je mettre à jour Tails en utilisant `apt` ou <span class=\"application\">Synaptic</span> ?\n"
msgstr "Puis-je mettre à jour manuellement les extensions dans le <span class=\"application\">Navigateur Tor</span> ?\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -1789,6 +1790,13 @@ msgstr ""
"Voir la [[!wikipedia_fr Liste des malwares Linux desc=\"page Wikipédia sur "
"les malwares Linux\"]] pour plus de détails."
#, fuzzy
#~| msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
#~ msgid ""
#~ "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
#~ "-----------------------------------------------------------------------------------\n"
#~ msgstr "Dois-je mettre à jour Tails en utilisant `apt` ou <span class=\"application\">Synaptic</span> ?\n"
#~ msgid "<a id=\"website\"></a>\n"
#~ msgstr "<a id=\"website\"></a>\n"
......@@ -1832,14 +1840,20 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "2. Providing a self-signed certificate or another marginally supported\n"
#~ "authentication mechanism would not work for the majority of users. Modern\n"
#~ "browsers display very strong warnings when facing a self-signed certificate, and\n"
#~ "authentication mechanism would not work for the majority of users. "
#~ "Modern\n"
#~ "browsers display very strong warnings when facing a self-signed "
#~ "certificate, and\n"
#~ "many people would think the website is broken while it is not.\n"
#~ msgstr ""
#~ "2. Fournir un certificat auto-signé ou un autre mécanisme d'authentification\n"
#~ "marginalement prise en charge ne marcherait pas pour la plupart des utilisateurs.\n"
#~ "Les navigateurs modernes affichent de très gros avertissements lorsqu'ils rencontrent\n"
#~ "un certificat auto-signé, et de nombreuses personnes penseraient que le site web\n"
#~ "2. Fournir un certificat auto-signé ou un autre mécanisme "
#~ "d'authentification\n"
#~ "marginalement prise en charge ne marcherait pas pour la plupart des "
#~ "utilisateurs.\n"
#~ "Les navigateurs modernes affichent de très gros avertissements lorsqu'ils "
#~ "rencontrent\n"
#~ "un certificat auto-signé, et de nombreuses personnes penseraient que le "
#~ "site web\n"
#~ "est mauvais alors qu'il ne l'est pas.\n"
#~ msgid ""
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-04 16:43+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 22:55+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -361,9 +361,10 @@ msgid "<a id=\"upgrade\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"project\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Can I install other add-ons in the browser?\n"
msgid "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application\">Synaptic</span>?\n"
msgstr ""
msgstr "Posso instalar outras extensões no navegador?\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -1804,14 +1805,18 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "2. Providing a self-signed certificate or another marginally supported\n"
#~ "authentication mechanism would not work for the majority of users. Modern\n"
#~ "browsers display very strong warnings when facing a self-signed certificate, and\n"
#~ "authentication mechanism would not work for the majority of users. "
#~ "Modern\n"
#~ "browsers display very strong warnings when facing a self-signed "
#~ "certificate, and\n"
#~ "many people would think the website is broken while it is not.\n"
#~ msgstr ""
#~ "2. Prover um certificado autoassinado ou outro mecanismo de autenticação\n"
#~ " marginalmente suportado não funcionaria com a maioria dos usuários.\n"
#~ "Navegadores modernos mostram advertências bastante fortes ao encontrar um\n"
#~ "certificado autoassinado, e muitas pessoas pensariam que o sítio está quebrado\n"
#~ "Navegadores modernos mostram advertências bastante fortes ao encontrar "
#~ "um\n"
#~ "certificado autoassinado, e muitas pessoas pensariam que o sítio está "
#~ "quebrado\n"
#~ "mesmo que não esteja.\n"
#, fuzzy
......@@ -1894,9 +1899,9 @@ msgstr ""
#~ "instruções."
#~ msgid ""
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in `ssh_config(5)"
#~ "`. * Use `iptables` to allow "
#~ "connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in "
#~ "`ssh_config(5)`. * Use `iptables` "
#~ "to allow connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * For websites, modify FoxyProxy settings to add a new proxy, before "
#~ "rules\n"
#~ " for Tor, that contains the addresses that needs to be reached, and\n"
......@@ -1904,9 +1909,9 @@ msgstr ""
#~ " * For other programs, draft a dedicated `tsocks.conf`. Use\n"
#~ " `TSOCKS_CONF_FILE=tsocks-specific.conf tsocks ssh one.example.org`.\n"
#~ msgstr ""
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in `ssh_config(5)"
#~ "`. * Use `iptables` to allow "
#~ "connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * Use something like `ssh -D 1081`. See `DynamicFoward` in "
#~ "`ssh_config(5)`. * Use `iptables` "
#~ "to allow connections to 1081 on localhost.\n"
#~ " * For websites, modify FoxyProxy settings to add a new proxy, before "
#~ "rules\n"
#~ " for Tor, that contains the addresses that needs to be reached, and\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment