diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.de.po b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.de.po index 15f05c1e394e0dc05906dac3c025296f3de95664..fb83e10b8663050026051c3a9239035a7235927e 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.de.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:23-0000\n" "Last-Translator: Tails translators \n" "Language-Team: \n" @@ -236,24 +236,11 @@ msgid "Click on the Create button." msgstr "" "Klicken Sie auf die Schaltfläche Erstellen." -#. type: Bullet: '3. ' +#. type: Bullet: '2. ' msgid "Wait for the creation to finish." msgstr "Warten Sie, bis das Erstellen abgeschlossen ist." -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"
\n" -"

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" -" not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" -"
\n" -msgstr "" -"
\n" -"

Wenn Sie den Assistenten schließen, bevor das Erstellen abgeschlossen ist,\n" -" ist es eventuell nicht mehr möglich, Tails von diesem USB-Stick zu starten.

\n" -"
\n" - -#. type: Bullet: '4. ' +#. type: Bullet: '3. ' msgid "" "The assistant shows a list of the possible persistence features. Each " "feature corresponds to a set of files or settings to be saved in the " @@ -275,7 +262,7 @@ msgstr "" " Dateien zu aktivieren. Sie können später weitere Funktionen\n" " entsprechend Ihrer Anforderungen aktivieren.\n" -#. type: Bullet: '5. ' +#. type: Bullet: '4. ' msgid "Click Save." msgstr "Klicken Sie auf Speichern." @@ -439,6 +426,17 @@ msgstr "" msgid "

We hope you enjoy using Tails :)

\n" msgstr "

Wir hoffen, dass Sie viel Freude beim Benutzen von Tails haben :)

\n" +#~ msgid "" +#~ "
\n" +#~ "

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" +#~ " not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "

Wenn Sie den Assistenten schließen, bevor das Erstellen abgeschlossen ist,\n" +#~ " ist es eventuell nicht mehr möglich, Tails von diesem USB-Stick zu starten.

\n" +#~ "
\n" + #~ msgid "" #~ "Select your preferred language in the drop-down list on the bottom left " #~ "of the screen." diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fa.po b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fa.po index 631dcf774a0d05ba7499efc0e88a178e98b41362..7687a1499beadd84ef73ecf613b13764c74b716f 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fa.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -172,20 +172,11 @@ msgstr "" msgid "Click on the Create button." msgstr "" -#. type: Bullet: '3. ' +#. type: Bullet: '2. ' msgid "Wait for the creation to finish." msgstr "" -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"
\n" -"

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" -" not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" -"
\n" -msgstr "" - -#. type: Bullet: '4. ' +#. type: Bullet: '3. ' msgid "" "The assistant shows a list of the possible persistence features. Each " "feature corresponds to a set of files or settings to be saved in the " @@ -200,7 +191,7 @@ msgid "" " can activate more features later on according to your needs.\n" msgstr "" -#. type: Bullet: '5. ' +#. type: Bullet: '4. ' msgid "Click Save." msgstr "" diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po index 301bb43e288c83462a1631953ae1a58032cc81ee..27cf44a0bb6964e87fae89eb9590764bc4839cfe 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-04 16:04+0000\n" "Last-Translator: AtomiKe \n" "Language-Team: Tails translators \n" @@ -228,24 +228,11 @@ msgstr "" msgid "Click on the Create button." msgstr "Cliquez sur le bouton Création." -#. type: Bullet: '3. ' +#. type: Bullet: '2. ' msgid "Wait for the creation to finish." msgstr "Attendez que la création se termine." -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"
\n" -"

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" -" not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" -"
\n" -msgstr "" -"
\n" -"

Si vous fermez l'assistant avant que la création ne se termine, il est\n" -" possible que Tails ne puisse plus démarrer depuis cette clé USB.

\n" -"
\n" - -#. type: Bullet: '4. ' +#. type: Bullet: '3. ' msgid "" "The assistant shows a list of the possible persistence features. Each " "feature corresponds to a set of files or settings to be saved in the " @@ -267,7 +254,7 @@ msgstr "" " Données personnelles pour l'instant.\n" " Vous pouvez en activer d'autres plus tard en fonction de vos besoins.\n" -#. type: Bullet: '5. ' +#. type: Bullet: '4. ' msgid "Click Save." msgstr "Cliquez sur Sauvegarder." @@ -421,6 +408,17 @@ msgstr "" msgid "

We hope you enjoy using Tails :)

\n" msgstr "

Nous espérons que vous apprécierez Tails :)

\n" +#~ msgid "" +#~ "
\n" +#~ "

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" +#~ " not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "

Si vous fermez l'assistant avant que la création ne se termine, il est\n" +#~ " possible que Tails ne puisse plus démarrer depuis cette clé USB.

\n" +#~ "
\n" + #~ msgid "" #~ "Select your preferred language in the drop-down list on the bottom left " #~ "of the screen." diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.it.po b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.it.po index 222d590cf7607972641e3ea08fd436ad0b5db6a0..7914c14799f902867999bf836b92b02f65c1630b 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.it.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: transitails\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-02 14:09+0200\n" "Last-Translator: anoni\n" "Language-Team: ita \n" @@ -230,24 +230,11 @@ msgstr "" msgid "Click on the Create button." msgstr "Clicca sul bottone Crea." -#. type: Bullet: '3. ' +#. type: Bullet: '2. ' msgid "Wait for the creation to finish." msgstr "Aspetta che il processo di creazione abbia finito." -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"
\n" -"

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" -" not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" -"
\n" -msgstr "" -"
\n" -"

Se tu chiudi l'assistente prima che abbia finito il processo di creazione, potresti\n" -" non essere più in grado di riavviare la tua chiavetta USB con Tails.

\n" -"
\n" - -#. type: Bullet: '4. ' +#. type: Bullet: '3. ' msgid "" "The assistant shows a list of the possible persistence features. Each " "feature corresponds to a set of files or settings to be saved in the " @@ -268,7 +255,7 @@ msgstr "" " personali per il momento.\n" " Potrai attivare le altre funzionalità più tardi quando ti serviranno.\n" -#. type: Bullet: '5. ' +#. type: Bullet: '4. ' msgid "Click Save." msgstr "Clicca Salva." @@ -422,6 +409,17 @@ msgstr "" msgid "

We hope you enjoy using Tails :)

\n" msgstr "

Speriamo che ti divertirai usando Tails :)

\n" +#~ msgid "" +#~ "
\n" +#~ "

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" +#~ " not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "

Se tu chiudi l'assistente prima che abbia finito il processo di creazione, potresti\n" +#~ " non essere più in grado di riavviare la tua chiavetta USB con Tails.

\n" +#~ "
\n" + #~ msgid "" #~ "Select your preferred language in the drop-down list on the bottom left " #~ "of the screen." diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.pt.po b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.pt.po index e279e75b82d5c9465b7a9716e03096ebe01fb621..b8717a66ba5001b41b9a249d8b0559926d0413e4 100644 --- a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.pt.po +++ b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-01-23 18:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-30 12:43-0300\n" "Last-Translator: Tails Developers \n" "Language-Team: Tails translators \n" @@ -239,24 +239,11 @@ msgstr "" msgid "Click on the Create button." msgstr "Clique no botão Criar." -#. type: Bullet: '3. ' +#. type: Bullet: '2. ' msgid "Wait for the creation to finish." msgstr "Aguarde a criação terminar." -#. type: Plain text -#, no-wrap -msgid "" -"
\n" -"

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" -" not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" -"
\n" -msgstr "" -"
\n" -"

Se você fechar o assistente antes da criação terminar, você pode\n" -" não conseguir mais inicializar o Tails a partir desta unidade USB.

\n" -"
\n" - -#. type: Bullet: '4. ' +#. type: Bullet: '3. ' msgid "" "The assistant shows a list of the possible persistence features. Each " "feature corresponds to a set of files or settings to be saved in the " @@ -277,7 +264,7 @@ msgstr "" " Dados Pessoais por enquanto.\n" " Você pode ativar mais recursos posteriormente de acordo com as suas necessidades.\n" -#. type: Bullet: '5. ' +#. type: Bullet: '4. ' msgid "Click Save." msgstr "Clique em Salvar." @@ -441,6 +428,17 @@ msgstr "" msgid "

We hope you enjoy using Tails :)

\n" msgstr "

Esperamos que você goste de usar o Tails :)

\n" +#~ msgid "" +#~ "
\n" +#~ "

If you close the assistant before the creation finishes, you might\n" +#~ " not be able to start Tails from this USB stick anymore.

\n" +#~ "
\n" +#~ msgstr "" +#~ "
\n" +#~ "

Se você fechar o assistente antes da criação terminar, você pode\n" +#~ " não conseguir mais inicializar o Tails a partir desta unidade USB.

\n" +#~ "
\n" + #~ msgid "" #~ "Select your preferred language in the drop-down list on the bottom left " #~ "of the screen."