Commit 8dd95fd1 authored by Cooperativa Tierra Común's avatar Cooperativa Tierra Común Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 64.1% (66 of 103 strings)
parent d2b69b11
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-18 18:29+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Cooperativa Tierra Común <redes@tierracomun.org>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"first_steps_persistence_configure/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -39,6 +39,8 @@ msgid ""
"To create or configure the Persistent Storage, choose **Applications**&nbsp;"
"▸ **Tails**&nbsp;▸ **Configure persistent volume**."
msgstr ""
"Para crear y configurar el almacenamiento persistente, elige "
"**Aplicaciones**&nbsp;▸ **Tails**&nbsp;▸ **Configure persistent volume**."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -49,6 +51,8 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
#, no-wrap
msgid "<!-- We should improve this error message in #10048 and get rid of this note. -->\n"
msgstr ""
"<!-- We should improve this error message in #10048 and get rid of this "
"note. -->\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -103,10 +107,9 @@ msgstr ""
"el volumen persistente."
#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Creating the persistent volume\n"
#, no-wrap
msgid "Features of the Persistent Storage"
msgstr "Creando el volumen persistente\n"
msgstr "Características del Almacenamiento Persistente\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment