Commit 8dd709f2 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent dcc13dd4
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:39+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 16:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -41,11 +41,30 @@ msgstr ""
msgid "General information"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
"about/requirements]] - [[Warnings!|about/warning]] - [[Features|about/"
"features]] - [[Trusting Tails|about/trust]] - [[License|about/license]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Warnungen|doc/about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr ""
#. type: Title #
......@@ -156,9 +175,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "[[About|about]]"
#~ msgstr "[[Über Tails|about]]"
#~ msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
#~ msgstr "[[Warnungen|doc/about/warning]]"
#~ msgid "[[Download, verify and install|download]]"
#~ msgstr "[[Herunterladen, überprüfen und installieren|download]]"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:39+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 16:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -41,16 +41,29 @@ msgstr "- [[Introducción a esta documentación|introduction]]"
msgid "General information"
msgstr "Información general"
#. type: Plain text
msgid ""
"- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
"about/requirements]] - [[Warnings!|about/warning]] - [[Features|about/"
"features]] - [[Trusting Tails|about/trust]] - [[License|about/license]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr ""
"- [[¿Por qué la necesidad de anonimato?|about/anonymity]] - [[Requisitos del "
"sistema|about/requirements]] - [[Advertencia|about/warning]] - "
"[[Características|about/features]] - [[Confianza en Tails|about/trust]] - "
"[[Licencia|about/license]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -114,12 +127,26 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "**WARNING**: Originally written for Incognito, it has not been fully adapted for\n"
#~ "Tails yet. Outdated section are marked with **FIXME**. **Please do not take them\n"
#~ "- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
#~ "about/requirements]] - [[Warnings!|about/warning]] - [[Features|about/"
#~ "features]] - [[Trusting Tails|about/trust]] - [[License|about/license]]"
#~ msgstr ""
#~ "- [[¿Por qué la necesidad de anonimato?|about/anonymity]] - [[Requisitos "
#~ "del sistema|about/requirements]] - [[Advertencia|about/warning]] - "
#~ "[[Características|about/features]] - [[Confianza en Tails|about/trust]] - "
#~ "[[Licencia|about/license]]"
#~ msgid ""
#~ "**WARNING**: Originally written for Incognito, it has not been fully "
#~ "adapted for\n"
#~ "Tails yet. Outdated section are marked with **FIXME**. **Please do not "
#~ "take them\n"
#~ "as true.**\n"
#~ msgstr ""
#~ "**ADVERTENCIA**: Esta información no ha sido adaptada completamente a Tails, sino que originalmente fue escrita para Incognito.\n"
#~ "Las secciones desactualizadas están marcadas con la palabra **FIXME**. **Por favor, no las consideres\n"
#~ "**ADVERTENCIA**: Esta información no ha sido adaptada completamente a "
#~ "Tails, sino que originalmente fue escrita para Incognito.\n"
#~ "Las secciones desactualizadas están marcadas con la palabra **FIXME**. "
#~ "**Por favor, no las consideres\n"
#~ "como verdaderas.**\n"
#~ msgid "[[First time user?|download#index1h1]]"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:39+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-22 16:26+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-17 15:57+0100\n"
"Last-Translator: MR\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -21,8 +21,15 @@ msgid "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Documentation\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "This documentation is a work in progress and a collective task. If you think it lacks documentation on a specific topic you can suggest us to complete it or try to write it yourself and share it with us."
msgstr "Cette documentation est en perpétuelle évolution et est un travail collectif. Si vous pensez qu'il y a des manques sur un sujet spécifique, vous pouvez nous suggérer de la compléter ou essayer de le faire par vous-même et partager le résultat avec nous."
msgid ""
"This documentation is a work in progress and a collective task. If you think "
"it lacks documentation on a specific topic you can suggest us to complete it "
"or try to write it yourself and share it with us."
msgstr ""
"Cette documentation est en perpétuelle évolution et est un travail "
"collectif. Si vous pensez qu'il y a des manques sur un sujet spécifique, "
"vous pouvez nous suggérer de la compléter ou essayer de le faire par vous-"
"même et partager le résultat avec nous."
#. type: Plain text
msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
......@@ -33,9 +40,29 @@ msgstr "- [[Introduction sur cette documentation|introduction]]"
msgid "General information"
msgstr "Informations générales"
#. type: Plain text
msgid "- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|about/requirements]] - [[Warnings!|about/warning]] - [[Features|about/features]] - [[Trusting Tails|about/trust]] - [[License|about/license]]"
msgstr "- [[Pourquoi ce besoin d'être anonyme ?|about/anonymity]] - [[Configuration requise|about/requirements]] - [[Attention!|about/warning]] - [[Fonctionnalités|about/features]] - [[Avoir confiance en Tails|about/trust]] - [[Licence|about/license]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -98,16 +125,33 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "**WARNING**: Originally written for Incognito, it has not been fully adapted for\n"
#~ "Tails yet. Outdated section are marked with **FIXME**. **Please do not take them\n"
#~ "- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
#~ "about/requirements]] - [[Warnings!|about/warning]] - [[Features|about/"
#~ "features]] - [[Trusting Tails|about/trust]] - [[License|about/license]]"
#~ msgstr ""
#~ "- [[Pourquoi ce besoin d'être anonyme ?|about/anonymity]] - "
#~ "[[Configuration requise|about/requirements]] - [[Attention!|about/"
#~ "warning]] - [[Fonctionnalités|about/features]] - [[Avoir confiance en "
#~ "Tails|about/trust]] - [[Licence|about/license]]"
#~ msgid ""
#~ "**WARNING**: Originally written for Incognito, it has not been fully "
#~ "adapted for\n"
#~ "Tails yet. Outdated section are marked with **FIXME**. **Please do not "
#~ "take them\n"
#~ "as true.**\n"
#~ msgstr ""
#~ "**ATTENTION**: Cette page a été écrite pour Incognito à l'origine, elle n'a pas encore été complètement adaptée pour\n"
#~ "Tails. Les sections obsolètes sont marquées avec **FIXME**. **Merci de ne pas les considérer comme correct.\n"
#~ "**ATTENTION**: Cette page a été écrite pour Incognito à l'origine, elle "
#~ "n'a pas encore été complètement adaptée pour\n"
#~ "Tails. Les sections obsolètes sont marquées avec **FIXME**. **Merci de ne "
#~ "pas les considérer comme correct.\n"
#~ "**\n"
#~ msgid "**FIXME**: repair path to images\n"
#~ msgstr "**FIXME**: réparer les liens vers les images\n"
#~ msgid "[[First time user?|download#index1h1]]"
#~ msgstr "[[Première utilisation ?|download#index1h1]]"
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Télécharger l'image ISO|download#index2h1]]"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment