Commit 8d0a9cef authored by IkiWiki's avatar IkiWiki

updated PO files

parent 9ba83b4a
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 11:45+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#. type: Title -
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "Test your Wi-Fi\n"
msgid "<h2 class=\"wi-fi\">Test your Wi-Fi</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -62,9 +62,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.de\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
......@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#. type: Title -
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "Test your Wi-Fi\n"
msgstr "Prueba tu Wi-Fi\n"
msgid "<h2 class=\"wi-fi\">Test your Wi-Fi</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -38,9 +38,7 @@ msgstr "Abre el menú del sistema en la esquina superior derecha:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/"
"system.png link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
......@@ -66,9 +64,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.es\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.es\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -390,10 +386,7 @@ msgstr "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick with persistent storage\"]]</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-"
"persistence.png link=\"no\" alt=\"Memoria USB de Tails con almacenamiento "
"persistente\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Memoria USB de Tails con almacenamiento persistente\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -455,3 +448,6 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "<p>We hope you enjoy using Tails :)</p>\n"
msgstr "<p>Esperamos que disfrutes usando Tails :)</p>\n"
#~ msgid "Test your Wi-Fi\n"
#~ msgstr "Prueba tu Wi-Fi\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 11:50+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#. type: Title -
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "Test your Wi-Fi\n"
msgid "<h2 class=\"wi-fi\">Test your Wi-Fi</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -62,9 +62,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fa\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.fa\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-21 12:35+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#. type: Title -
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "Test your Wi-Fi\n"
msgstr "Tester votre Wi-Fi\n"
msgid "<h2 class=\"wi-fi\">Test your Wi-Fi</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -315,9 +315,7 @@ msgstr "Dans <span class=\"application\">Tails Greeter</span> :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/greeter_with_persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img install/inc/screenshots/greeter_with_persistence.png link=\"no\" "
"alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/greeter_with_persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -434,3 +432,6 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "<p>We hope you enjoy using Tails :)</p>\n"
msgstr "<p>Nous espérons que vous apprécierez Tails :)</p>\n"
#~ msgid "Test your Wi-Fi\n"
#~ msgstr "Tester votre Wi-Fi\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: transitails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 11:50+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#. type: Title -
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "Test your Wi-Fi\n"
msgid "<h2 class=\"wi-fi\">Test your Wi-Fi</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -62,9 +62,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.it\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.it\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails 2.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-18 14:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 11:31+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
#. type: Title -
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "Test your Wi-Fi\n"
msgstr "Teste sua conexão Wi-Fi\n"
msgid "<h2 class=\"wi-fi\">Test your Wi-Fi</h2>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -38,17 +38,15 @@ msgstr "Abra o menu de sistema no canto superior à direita:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/"
"system.png link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"guilabel\">Wi-Fi Not Connected</span> and then <span "
"class=\"guilabel\">Select Network</span>."
msgstr ""
"Escolha <span class=\"guilabel\">Wi-Fi não conectado</span> e, em seguida, <"
"span class=\"guilabel\">Selecione a Rede</span>."
"Escolha <span class=\"guilabel\">Wi-Fi não conectado</span> e, em seguida, "
"<span class=\"guilabel\">Selecione a Rede</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "After establishing a connection to a network:"
......@@ -71,9 +69,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
"[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.pt\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/networkmanager/no-wifi.inline.pt\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -83,9 +79,7 @@ msgstr "<div class=\"trophy\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Yay, you managed to start <span class=\"install-clone mac-clone\">your new</span> Tails on your computer!</p>\n"
msgstr ""
"<p>Eba, você conseguiu iniciar <span class=\"install-clone mac-clone\">seu "
"novo</span> Tails no seu computador!</p>\n"
msgstr "<p>Eba, você conseguiu iniciar <span class=\"install-clone mac-clone\">seu novo</span> Tails no seu computador!</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -140,9 +134,7 @@ msgstr "<h1 id=\"create-persistence\">Crie um armazenamento persistente criptogr
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-"
"persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -152,8 +144,7 @@ msgid ""
"<span class=\"clone\">new</span>\n"
"Tails USB stick to store any of the following:\n"
msgstr ""
"Você pode opcionalmente criar um *armazenamento persistente criptografado* "
"no\n"
"Você pode opcionalmente criar um *armazenamento persistente criptografado* no\n"
"espaço livre remanescente no seu\n"
"<span class=\"clone\">novo</span>\n"
"pendrive Tails para armazenar o seguinte:\n"
......@@ -210,8 +201,7 @@ msgid ""
"so might compromise the security provided by Tails.</p>\n"
msgstr ""
"<p>É possível\n"
"abrir o armazenamento persistente criptografado a partir de outros sistemas "
"operacionais. Porém, isto poderia \n"
"abrir o armazenamento persistente criptografado a partir de outros sistemas operacionais. Porém, isto poderia \n"
"comprometer a segurança oferecida por Tails.</p>\n"
#. type: Plain text
......@@ -221,10 +211,8 @@ msgid ""
"system. Or, the contents of files might be indexed by the other operating\n"
"system.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Por exemplo, miniaturas de imagens podem ser criadas e salvas por outro "
"sistema\n"
"operacional. Ou, os conteúdos de arquivos podem ser indexados por outro "
"sistema\n"
"<p>Por exemplo, miniaturas de imagens podem ser criadas e salvas por outro sistema\n"
"operacional. Ou, os conteúdos de arquivos podem ser indexados por outro sistema\n"
"operacional.</p>\n"
#. type: Plain text
......@@ -233,8 +221,7 @@ msgid ""
"<p>Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Você provavelmente não deve confiar em outros sistemas operacionais para "
"manipular\n"
"<p>Você provavelmente não deve confiar em outros sistemas operacionais para manipular\n"
"informações sensíveis ou para não deixar rastros.</p>\n"
#. type: Title -
......@@ -320,9 +307,7 @@ msgstr "Clique em <span class=\"button\">Salvar</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-"
"tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -345,17 +330,15 @@ msgstr "No <span class=\"application\">Tails Greeter</span>:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/greeter_with_persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Welcome to Tails!'\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img install/inc/screenshots/greeter_with_persistence.png link=\"no\" "
"alt=\"Tails Greeter: 'Bem-vinda a Tails!'\"]]\n"
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/greeter_with_persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails Greeter: 'Bem-vinda a Tails!'\"]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Select your language and keyboard layout in the <span class=\"guilabel"
"\">Language & Region</span> section."
msgstr ""
"Escolha sua língua e configuração de teclado na seção <span class=\""
"guilabel\">Língua & Região</span>."
"Escolha sua língua e configuração de teclado na seção <span class=\"guilabel"
"\">Língua & Região</span>."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -363,10 +346,10 @@ msgid ""
"enter your passphrase and click <span class=\"button\">Unlock</span> to "
"activate the encrypted persistent storage for the current working session."
msgstr ""
"Na seção <span class=\"guilabel\">Armazenamento persistente "
"criptografado</span>, digite sua frase de passe e clique em <span class=\""
"button\"> Destravar</span> para ativar o armazenamento persistente "
"criptografado para a sessão de trabalho atual."
"Na seção <span class=\"guilabel\">Armazenamento persistente criptografado</"
"span>, digite sua frase de passe e clique em <span class=\"button\"> "
"Destravar</span> para ativar o armazenamento persistente criptografado para "
"a sessão de trabalho atual."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Click <span class=\"button\">Start Tails</span>."
......@@ -401,10 +384,7 @@ msgstr "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick with persistent storage\"]]</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-"
"persistence.png link=\"no\" alt=\"Pendrive Tails com armazenamento "
"persistente\"]]</div>\n"
msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Pendrive Tails com armazenamento persistente\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -429,9 +409,7 @@ msgstr " <div class=\"col-md-6\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img lib/dialog-warning.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img lib/dialog-warning.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]"
"\n"
msgstr " [[!img lib/dialog-warning.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -450,8 +428,7 @@ msgstr " </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img lib/help-browser.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img lib/help-browser.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
msgstr " [[!img lib/help-browser.png link=\"no\" alt=\"\" class=\"float-left\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -468,3 +445,6 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "<p>We hope you enjoy using Tails :)</p>\n"
msgstr "<p>Esperamos que você goste de usar o Tails :)</p>\n"
#~ msgid "Test your Wi-Fi\n"
#~ msgstr "Teste sua conexão Wi-Fi\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Our achievements in 2019\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Thu, 31 Oct 2019 12:34:56 +0000\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"On October 7, we started our [[yearly donation "
"campaign|news/2019-fundraiser]]. Today, we summarize what we achieved with "
"your help in 2019."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"If you liked our work in 2019, please take a minute to donate and make Tails "
"thrive in 2020!"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Easier adoption by new users\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"In 2019, we focused on fewer but critical features to make Tails easier to "
"discover and adopt for first time users."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"In January, we completely changed the Tails installation procedure. Tails "
"is now downloaded as a *USB image*: an exact copy of the data as it is "
"written to the USB stick."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" This made the installation experience better for all operating\n"
" systems and particularly easier and much faster for less\n"
" tech-savvy users of [[Windows|install/win/usb]] and\n"
" [[macOS|install/mac/usb]].\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Then, we improved our documentation to help first time users with their "
"Tails installation:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"We explained better how to [[troubleshoot failing "
"Wi-Fi|install/win/usb#wi-fi]], an issue unfortunately quite common, "
"especially on Mac, and documented which Wi-Fi USB adapters work well in "
"Tails."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"We created a [[boot menu animation|install/win/usb#animation]] to visualize "
"how to start Tails on PC and clarified related troubleshooting instructions."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "As a consequence, more people than ever are using Tails:"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- Tails is used nearly 25 000 times every day worldwide. That's 15% more "
"than in August 2018."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"The percentage of people using Tails on Mac more than doubled since January "
"2019."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"To continue making Tails more accessible to users globally, we built a "
"[[translation platform|https://translate.tails.boum.org/]] for our website. "
"Since then, people started translations in Arabic, Catalan, Traditional and "
"Simplified Chinese, Polish, Russian, Serbian, and Turkish."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"We also improved a lot the usability of *Tails Greeter* for non-English "
"users in [[Tails 4.0|version_4.0#greeter]]."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Maintenance work\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"2019 was also a year of heavy maintenance work, as always. Keeping alive a "
"tool like Tails consists mostly of many tasks that are not very exciting: "
"publishing new releases every 6 weeks, updating Tails and our infrastructure "
"to new versions of Debian and other software that we use, fixing small "
"issues as they are reported to us, and implementing the many small "
"improvements that make Tails easier to use."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"In October, we released [[Tails 4.0|version_4.0]], which is the first "
"version of Tails based on Debian 10 (Buster)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" Tails 4.0 was our most important release in years. Tails 4.0 adds\n"
" KeePassXC, OnionShare 1.3.2, fixes Electrum, updates to Debian 10 and\n"
" GNOME 3.30, starts faster and uses less memory.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"We released 13 new versions of Tails to deliver improvements and security "
"fixes as soon as possible."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"We published more emergency releases than ever before: 5 emergency releases "
"to fix 5 critical security vulnerabilities in Firefox and Tor Browser and "
"always keep Tails as secure as possible."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"We removed less popular software and localization packages, which you can "
"now install yourself using the [[Additional "
"Software|doc/first_steps/additional_software]] feature. Optimizations like "
"these made the USB image of Tails 4.0 47 MB smaller than Tails 3.6, which "
"was the bigger release ever."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Tails depends on a wider ecosystem of Free Software and privacy tools. We "
"continuously contribute improvements to other projects which are either "
"included in Tails or used on our infrastructure. Some of these projects, "
"that we call \"upstream\", are:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[Thunderbird](https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=971347)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[GNOME](https://gitlab.gnome.org/GNOME/gtk/merge_requests/263)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[Debian](https://tracker.debian.org/news/1062740/accepted-apparmor-2133-5-source-into-unstable/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[OnionShare](https://tracker.debian.org/news/1036041/accepted-onionshare-20-1-source-all-into-unstable/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[KeePassXC](https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/pull/2593)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[torsocks](https://tracker.debian.org/news/1037418/accepted-torsocks-230-2-source-amd64-into-unstable/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[ikiwiki](https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=911356)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"We had to temper several [[!wikipedia Denial-of-service_attack "
"desc=\"distributed denial-of-service (DDoS)\"]] attacks targeting our "
"infrastructure."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"For 9 years, we have been relying on the hosting services provided by the "
"fine people of boum.org. Thank you! As they were reducing their activities, "
"we had to migrate our services. Our website is now self-hosted and our "
"mailing-lists are taken care of by 2 experienced and trusted autonomous "
"server projects: [autistici.org](https://autistici.org) and "
"[puscii.nl](https://puscii.nl)."
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Community\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Over the years, Tails has been able to gather a lively community which is "
"growing, evolving, and deserves care."
msgstr ""