Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
7
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
tails
tails
Commits
8baf4335
Commit
8baf4335
authored
Mar 25, 2020
by
sajolida
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update PO files
parent
7c1a95f8
Changes
161
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
75 changed files
with
2918 additions
and
1418 deletions
+2918
-1418
wiki/src/about/staging/about.de.po
wiki/src/about/staging/about.de.po
+8
-5
wiki/src/about/staging/about.es.po
wiki/src/about/staging/about.es.po
+15
-13
wiki/src/about/staging/about.fr.po
wiki/src/about/staging/about.fr.po
+89
-76
wiki/src/about/staging/about.it.po
wiki/src/about/staging/about.it.po
+17
-13
wiki/src/contribute.de.po
wiki/src/contribute.de.po
+2
-2
wiki/src/contribute.es.po
wiki/src/contribute.es.po
+4
-2
wiki/src/contribute.fa.po
wiki/src/contribute.fa.po
+2
-2
wiki/src/contribute.fr.po
wiki/src/contribute.fr.po
+6
-6
wiki/src/contribute.it.po
wiki/src/contribute.it.po
+2
-2
wiki/src/contribute.pt.po
wiki/src/contribute.pt.po
+2
-2
wiki/src/doc/about/license.de.po
wiki/src/doc/about/license.de.po
+2
-2
wiki/src/doc/about/license.es.po
wiki/src/doc/about/license.es.po
+16
-11
wiki/src/doc/about/license.fa.po
wiki/src/doc/about/license.fa.po
+2
-2
wiki/src/doc/about/license.fr.po
wiki/src/doc/about/license.fr.po
+10
-3
wiki/src/doc/about/license.it.po
wiki/src/doc/about/license.it.po
+2
-2
wiki/src/doc/about/license.pt.po
wiki/src/doc/about/license.pt.po
+2
-2
wiki/src/doc/advanced_topics.index.de.po
wiki/src/doc/advanced_topics.index.de.po
+12
-1
wiki/src/doc/advanced_topics.index.es.po
wiki/src/doc/advanced_topics.index.es.po
+20
-15
wiki/src/doc/advanced_topics.index.fa.po
wiki/src/doc/advanced_topics.index.fa.po
+13
-1
wiki/src/doc/advanced_topics.index.fr.po
wiki/src/doc/advanced_topics.index.fr.po
+21
-17
wiki/src/doc/advanced_topics.index.it.po
wiki/src/doc/advanced_topics.index.it.po
+13
-1
wiki/src/doc/advanced_topics.index.pt.po
wiki/src/doc/advanced_topics.index.pt.po
+13
-1
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.de.po
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.de.po
+211
-0
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.es.po
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.es.po
+211
-0
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.fa.po
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.fa.po
+211
-0
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.fr.po
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.fr.po
+211
-0
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.it.po
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.it.po
+211
-0
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.pt.po
wiki/src/doc/advanced_topics/boot_options.pt.po
+211
-0
wiki/src/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.de.po
...c/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.de.po
+5
-6
wiki/src/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.es.po
...c/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.es.po
+12
-16
wiki/src/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.fa.po
...c/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.fa.po
+2
-2
wiki/src/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.fr.po
...c/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.fr.po
+4
-3
wiki/src/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.it.po
...c/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.it.po
+2
-2
wiki/src/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.pt.po
...c/doc/advanced_topics/persistence/change_passphrase.pt.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps.index.de.po
wiki/src/doc/first_steps.index.de.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps.index.es.po
wiki/src/doc/first_steps.index.es.po
+28
-23
wiki/src/doc/first_steps.index.fa.po
wiki/src/doc/first_steps.index.fa.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps.index.fr.po
wiki/src/doc/first_steps.index.fr.po
+28
-23
wiki/src/doc/first_steps.index.it.po
wiki/src/doc/first_steps.index.it.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps.index.pt.po
wiki/src/doc/first_steps.index.pt.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.de.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.de.po
+8
-3
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.es.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.es.po
+29
-33
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fa.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fa.po
+8
-3
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.fr.po
+10
-7
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po
+8
-3
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.pt.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.pt.po
+8
-3
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.de.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.de.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.es.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.es.po
+7
-2
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fa.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fa.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.fr.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.it.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.it.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.pt.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.pt.po
+2
-2
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.de.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.de.po
+20
-13
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.es.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.es.po
+21
-16
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.fa.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.fa.po
+20
-11
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.fr.po
+4
-3
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.it.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.it.po
+20
-11
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.pt.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/delete.pt.po
+23
-12
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.de.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.de.po
+10
-6
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.es.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.es.po
+22
-14
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.fa.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.fa.po
+9
-8
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.fr.po
+14
-6
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.it.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.it.po
+7
-7
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.pt.po
wiki/src/doc/first_steps/persistence/use.pt.po
+10
-6
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.de.po
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.de.po
+153
-147
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.es.po
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.es.po
+147
-139
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.fa.po
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.fa.po
+149
-159
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.fr.po
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.fr.po
+150
-141
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.it.po
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.it.po
+148
-156
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.pt.po
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen.pt.po
+151
-159
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.de.po
.../first_steps/welcome_screen/administration_password.de.po
+22
-12
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.es.po
.../first_steps/welcome_screen/administration_password.es.po
+29
-21
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.fa.po
.../first_steps/welcome_screen/administration_password.fa.po
+25
-16
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.fr.po
.../first_steps/welcome_screen/administration_password.fr.po
+24
-13
wiki/src/doc/first_steps/welcome_screen/administration_password.it.po
.../first_steps/welcome_screen/administration_password.it.po
+22
-12
No files found.
wiki/src/about/staging/about.de.po
View file @
8baf4335
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
2-06 21
:2
8
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
3-25 05
:2
4
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-15 08:35+0000\n"
"Last-Translator: Muri Nicanor <muri@immerda.ch>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"[[!pagetemplate template=\"topbar.tmpl\"]] [[!meta title=\"Wie Tails "
"funktioniert\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title=
\"
"
"\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]]"
"title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"
\"
]] [[!meta robots=\"noindex\"]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Leave no trace on the computer"
...
...
@@ -268,7 +268,8 @@ msgstr "<i>Thunderbird</i> mit <i>Enigmail</i> für verschlüsselte Emails"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<i>KeePassXC</i>, to create and store strong passwords"
msgstr "<i>KeePassXC</i> um starke Passwörter erstellen und speichern zu können"
msgstr ""
"<i>KeePassXC</i> um starke Passwörter erstellen und speichern zu können"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "<i>LibreOffice</i>, an office suite"
...
...
@@ -432,7 +433,9 @@ msgstr ""
"fingerprint]]"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode]]"
msgstr "[[Tor Bridge Modus|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
#. type: Content of: <div><div><h2>
...
...
wiki/src/about/staging/about.es.po
View file @
8baf4335
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
2-06 21
:2
8
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
3-25 05
:2
4
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-16 17:35+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
"robots=\"noindex\"]]"
msgstr ""
"[[!pagetemplate template=\"topbar.tmpl\"]] [[!meta title=\"Cómo funciona "
"Tails\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=
\"\"
"
"]] [[!meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]
[[
"
"!meta robots=\"noindex\"]]"
"Tails\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\
"]] [[!meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"
[[
!meta robots=\"noindex\"]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Leave no trace on the computer"
...
...
@@ -65,8 +65,8 @@ msgid ""
"years old. You can start again on the other operating system after you shut "
"down Tails."
msgstr ""
"Tails es un [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=
\"
"
"age\"]] descarga y toma ½ hora para instalar. Tails puede ser instalado en "
"Tails es un [[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort="
"\
"age\"]] descarga y toma ½ hora para instalar. Tails puede ser instalado en "
"una memoria USB de al menos 8 GB. Tails funciona en la mayoría de las "
"computadoras de menos de 10 años. Puedes comenzar de nuevo en el otro "
"sistema operativo después de apagar Tails."
...
...
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid ""
"The Persistent Storage is optional and you always decide what is "
"<i>persistent</i>. Everything else is <i>amnesic</i>."
msgstr ""
"El Volumen Persistente es opcional y siempre decides qué es "
"
<i>persistente</
i>. Todo lo demás es <i>amnésico</i>."
"El Volumen Persistente es opcional y siempre decides qué es
<i>persistente</
"
"i>. Todo lo demás es <i>amnésico</i>."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Using the encrypted Persistent Storage|doc/first_steps/persistence]]"
...
...
@@ -398,8 +398,8 @@ msgid ""
"You can avoid censorship because it is <strong>impossible for a censor to "
"know</strong> which websites you are visiting."
msgstr ""
"Puedes evitar la censura porque es <strong>imposible para un censor "
"
saber</
strong> qué sitios web estás visitando."
"Puedes evitar la censura porque es <strong>imposible para un censor
saber</
"
"strong> qué sitios web estás visitando."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
@@ -419,7 +419,9 @@ msgstr ""
"[[¿Puedo ocultar el hecho de que estoy usando Tails?|doc/about/fingerprint]]"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode]]"
msgstr "[[Tor modo puente|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
#. type: Content of: <div><div><h2>
...
...
@@ -434,8 +436,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tor también evita que los sitios web que estás visitando aprendan "
"<strong><i>donde</i> y <i>quien</i> eres</strong>, a menos que les digas. "
"Puedes visitar sitios web <strong>anónimamente o cambiar tu "
"
identidad</
strong>."
"Puedes visitar sitios web <strong>anónimamente o cambiar tu
identidad</
"
"strong>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
wiki/src/about/staging/about.fr.po
View file @
8baf4335
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
2-06 21
:2
8
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
3-25 05
:2
4
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-21 14:35+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -24,10 +24,10 @@ msgid ""
"meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"robots=\"noindex\"]]"
msgstr ""
"[[!pagetemplate template=\"topbar.tmpl\"]] [[!meta title=\"Fonctionnement de
Tails
"
"\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=
\"\"]] [[!
"
"meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]
[[!meta
"
"robots=\"noindex\"]]"
"[[!pagetemplate template=\"topbar.tmpl\"]] [[!meta title=\"Fonctionnement de "
"
Tails
\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title="
"
\"\"]] [[!
meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"
[[!meta
robots=\"noindex\"]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Leave no trace on the computer"
...
...
@@ -42,8 +42,8 @@ msgid ""
"To use Tails, shut down the computer and start on your Tails USB stick "
"instead of starting on Windows, macOS, or Linux."
msgstr ""
"Pour utiliser Tails, éteignez l'ordinateur et démarrez-le sur votre clé USB
Tails
"
"à la place de Windows, macOS ou Linux."
"Pour utiliser Tails, éteignez l'ordinateur et démarrez-le sur votre clé USB "
"
Tails
à la place de Windows, macOS ou Linux."
#
#
...
...
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
"strong>. You can also <strong>stay safe while using the computer of somebody "
"else</strong>."
msgstr ""
"Vous pouvez transformer temporairement <strong>votre propre ordinateur "
"
en
une machine sécurisée</strong>. Vous pouvez également <strong> rester en "
"Vous pouvez transformer temporairement <strong>votre propre ordinateur
en
"
"une machine sécurisée</strong>. Vous pouvez également <strong> rester en "
"sécurité en utilisant l'ordinateur d'une autre personne</strong>."
#. type: Content of: <div><div><p>
...
...
@@ -64,11 +64,13 @@ msgid ""
"any USB stick of 8 GB minimum. Tails works on most computers less than 10 "
"years old. You can start again on the other operating system after you shut "
"down Tails."
msgstr "Tails s'installe en ½ heure, après un téléchargement de <span class=\"remove-extra-space-right\">[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]</span>. Tails peut "
"être installé sur n'importe quelle clef USB d'au moins 8 GB. Tails fonctionne "
"sur la plupart des ordinateurs de moins de 10 ans. Une fois Tails éteint, "
"l'ordinateur peut redémarrer sur le système d'exploitation habituel."
msgstr ""
"Tails s'installe en ½ heure, après un téléchargement de <span class=\"remove-"
"extra-space-right\">[[!inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes"
"\" sort=\"age\"]]</span>. Tails peut être installé sur n'importe quelle clef "
"USB d'au moins 8 GB. Tails fonctionne sur la plupart des ordinateurs de "
"moins de 10 ans. Une fois Tails éteint, l'ordinateur peut redémarrer sur le "
"système d'exploitation habituel."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
@@ -78,11 +80,11 @@ msgid ""
"viruses or if you use it on a computer with malicious hardware, like "
"keyloggers."
msgstr ""
"Plus de raison de s'inquiéter des virus car Tails fonctionne "
"
indépendamment
du système d'exploitation habituel et n'utilise jamais le disque dur. Mais
Tails ne peut pas
"
"toujours vous protéger s'il est installé depuis un
ordinateur infecté par des virus
"
"ou si vous l'utilisez sur un ordinateur
comportant du matériel malveillant, tels des
"
"enregistreurs de frappe."
"Plus de raison de s'inquiéter des virus car Tails fonctionne
indépendamment
"
"du système d'exploitation habituel et n'utilise jamais le disque dur. Mais "
"
Tails ne peut pas
toujours vous protéger s'il est installé depuis un "
"
ordinateur infecté par des virus
ou si vous l'utilisez sur un ordinateur "
"
comportant du matériel malveillant, tels des
enregistreurs de frappe."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "See also:"
...
...
@@ -105,8 +107,8 @@ msgid ""
"<i class=\"metaphor\">Like a tent, you can carry Tails with you and use it "
"anywhere.</i>"
msgstr ""
"<i class=\"metaphor\">Tout comme une tente, Tails peut être emmené partout
et utilisé
"
"n'importe où.</i>"
"<i class=\"metaphor\">Tout comme une tente, Tails peut être emmené partout "
"
et utilisé
n'importe où.</i>"
#
#
...
...
@@ -139,8 +141,9 @@ msgid ""
"Tails always starts from the same clean state and <strong>everything you do "
"disappears</strong> automatically when you shut down Tails."
msgstr ""
"C'est à chaque fois dans le même état sain que Tails démarre et <strong>tout ce que "
"vous faites disparaît</strong> automatiquement lorsque vous éteignez Tails."
"C'est à chaque fois dans le même état sain que Tails démarre et <strong>tout "
"ce que vous faites disparaît</strong> automatiquement lorsque vous éteignez "
"Tails."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
@@ -159,8 +162,8 @@ msgstr "Les fichiers que vous avez ouvert, même si vous les avez supprimé"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Passwords, even if you use a password manager"
msgstr "
Les mots de passe, même si vous utilisez un gestionnaire de mots
"
"de passe"
msgstr ""
"
Les mots de passe, même si vous utilisez un gestionnaire de mots
de passe"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "All the devices and Wi-Fi networks that you used"
...
...
@@ -187,25 +190,28 @@ msgid ""
"encrypted Persistent Storage on the USB stick: your documents, your browser "
"bookmarks, your emails, and even some additional software."
msgstr ""
"Vous pouvez <strong>enregistrer des fichiers et certaines configurations"
"</strong> dans un stockage persistant chiffré sur la clef USB : vos documents, "
"vos marque-pages du navigateur, vos emails et même des logiciels additionnels."
"Vous pouvez <strong>enregistrer des fichiers et certaines configurations</"
"strong> dans un stockage persistant chiffré sur la clef USB : vos documents, "
"vos marque-pages du navigateur, vos emails et même des logiciels "
"additionnels."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"The Persistent Storage is optional and you always decide what is "
"<i>persistent</i>. Everything else is <i>amnesic</i>."
msgstr ""
"Le stockage persistant est optionnel et vous décidez toujours de quel
contenu
"
"est <i>persistant</i>. Tout le reste est <i>amnésique</i>."
"Le stockage persistant est optionnel et vous décidez toujours de quel "
"
contenu
est <i>persistant</i>. Tout le reste est <i>amnésique</i>."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Using the encrypted Persistent Storage|doc/first_steps/persistence]]"
msgstr "[[Utiliser le stockage persistant chiffré|doc/first_steps/persistence]]"
msgstr ""
"[[Utiliser le stockage persistant chiffré|doc/first_steps/persistence]]"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Installing additional software|doc/first_steps/additional_software]]"
msgstr "[[Installer des logiciels additionnels|doc/first_steps/additional_software]]"
msgstr ""
"[[Installer des logiciels additionnels|doc/first_steps/additional_software]]"
#
#
...
...
@@ -223,8 +229,9 @@ msgid ""
"<i class=\"metaphor\">Like a backpack, you can store your personal things in "
"your Persistent Storage and use them in your tent.</i>"
msgstr ""
"<i class=\"metaphor\">Comme avec un sac à dos, vous pouvez stocker vos affaires "
"personnelles dans le stockage persistant et les utiliser dans votre tente.</i>"
"<i class=\"metaphor\">Comme avec un sac à dos, vous pouvez stocker vos "
"affaires personnelles dans le stockage persistant et les utiliser dans votre "
"tente.</i>"
#. type: Content of: <div><div><h2>
msgid "Digital security toolbox"
...
...
@@ -235,17 +242,17 @@ msgid ""
"Tails includes a selection of applications to <strong>work on sensitive "
"documents</strong> and <strong>communicate securely</strong>."
msgstr ""
"Tails est fourni avec une sélection d'applications permettant de
<strong>
"
"travailler sur des documents sensibles</strong> et de <strong>
communiquer
"
"en sécurité</strong>."
"Tails est fourni avec une sélection d'applications permettant de "
"
<strong>
travailler sur des documents sensibles</strong> et de <strong> "
"
communiquer
en sécurité</strong>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
"All the applications are ready-to-use and are configured with safe defaults "
"to <strong>prevent mistakes</strong>."
msgstr ""
"Toutes les applications sont prêtes à l'emploi et leurs paramètres par
défaut
"
"sont sains afin d'<strong>éviter les erreurs</strong>."
"Toutes les applications sont prêtes à l'emploi et leurs paramètres par "
"
défaut
sont sains afin d'<strong>éviter les erreurs</strong>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails includes:"
...
...
@@ -287,12 +294,13 @@ msgid ""
"Applications are blocked automatically if they try to connect to the "
"Internet without Tor."
msgstr ""
"Les applications essayant de se connecter à internet sans passer par "
"
Tor
sont automatiquement bloquées."
"Les applications essayant de se connecter à internet sans passer par
Tor
"
"sont automatiquement bloquées."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "Everything in the Persistent Storage is encrypted automatically."
msgstr "Toutes les données du stockage persistant sont chiffrées automatiquement."
msgstr ""
"Toutes les données du stockage persistant sont chiffrées automatiquement."
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
...
...
@@ -325,9 +333,9 @@ msgid ""
"relays</strong>. <i>Relays</i> are servers operated by different people and "
"organizations around the world."
msgstr ""
"Toute votre activité sur internet dans Tails passe par le réseau Tor. "
"
Tor
chiffre et rend anonyme votre connexion en la faisant <strong> passer "
"
par 3
relais</strong>. Les <i>relais</i> sont des serveurs mis en place par "
"Toute votre activité sur internet dans Tails passe par le réseau Tor.
Tor
"
"chiffre et rend anonyme votre connexion en la faisant <strong> passer
par 3
"
"relais</strong>. Les <i>relais</i> sont des serveurs mis en place par "
"différentes personnes et organisations à travers le monde."
#. type: Content of: <div><div><p>
...
...
@@ -335,8 +343,8 @@ msgid ""
"A single relay never knows both where the encrypted connection is coming "
"from and where it is going to:"
msgstr ""
"Un relai n'a jamais connaissance à la fois de l'origine de la connexion "
"
et
de sa destination :"
"Un relai n'a jamais connaissance à la fois de l'origine de la connexion
et
"
"de sa destination :"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
...
...
@@ -374,8 +382,8 @@ msgstr ""
"ces relais se trouvent des universités telles que le MIT, des groupes "
"activistes comme Riseup, des associations à but non-lucratif comme Derechos "
"Digitales, des entreprises d'hébergement internet comme Private Internet "
"Access, etc. La grande diversité d'organisations et de personnes gérant "
"
des
relais rend Tor plus sûr et plus durable."
"Access, etc. La grande diversité d'organisations et de personnes gérant
des
"
"relais rend Tor plus sûr et plus durable."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Why does Tails use Tor?|doc/about/tor]]"
...
...
@@ -404,8 +412,8 @@ msgid ""
"You can avoid censorship because it is <strong>impossible for a censor to "
"know</strong> which websites you are visiting."
msgstr ""
"Contourner la censure est rendu possible grace au fait qu'il est
<strong>
"
"impossible pour un censeur de savoir</strong> quels sites web vous "
"Contourner la censure est rendu possible grace au fait qu'il est "
"
<strong>
impossible pour un censeur de savoir</strong> quels sites web vous "
"visitez."
#. type: Content of: <div><div><p>
...
...
@@ -415,17 +423,21 @@ msgid ""
"more discrete way. Different types of bridges work better in different "
"places."
msgstr ""
"Dans les cas où se connecter à Tor est impossible ou dangereux là où vous
êtes,
"
"par exemple en Iran ou en Chine, vous pouvez utliser des <i>bridges</
i>
"
"pour vous connecter à Tor de manière plus discrète. Certains types de
bridges
"
"fonctionnent mieux à certains endroits."
"Dans les cas où se connecter à Tor est impossible ou dangereux là où vous "
"
êtes,
par exemple en Iran ou en Chine, vous pouvez utliser des <i>bridges</"
"
i>
pour vous connecter à Tor de manière plus discrète. Certains types de "
"
bridges
fonctionnent mieux à certains endroits."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Can I hide the fact that I am using Tails?|doc/about/fingerprint]]"
msgstr "[[Est-ce que je peux cacher le fait que j'utilise Tails ?|doc/about/fingerprint]]"
msgstr ""
"[[Est-ce que je peux cacher le fait que j'utilise Tails ?|doc/about/"
"fingerprint]]"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode]]"
msgstr "[[Tor en mode bridge|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
#. type: Content of: <div><div><h2>
...
...
@@ -438,10 +450,10 @@ msgid ""
"<strong><i>where</i> and <i>who</i> you are</strong>, unless you tell them. "
"You can visit websites <strong>anonymously or change your identity</strong>."
msgstr ""
"Tor empêche les sites web que vous visitez de savoir <strong><i>où</i> "
"
et
<i>qui</i> vous êtes</strong>, à moins que vous ne le leur disiez. "
"
Vous
pouvez visiter des sites web <strong>de manière anonyme ou changer "
"
votre
identité</strong>."
"Tor empêche les sites web que vous visitez de savoir <strong><i>où</i>
et
"
"<i>qui</i> vous êtes</strong>, à moins que vous ne le leur disiez.
Vous
"
"pouvez visiter des sites web <strong>de manière anonyme ou changer
votre
"
"identité</strong>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
@@ -459,12 +471,12 @@ msgid ""
"Storage, keep your passwords in <i>KeePassXC</i>, have a dedicated email "
"account in <i>Thunderbird</i>, etc."
msgstr ""
"Vous pouvez publier un blog ou gérer un compte de réseau social
intégralement
"
"depuis Tails. Si vous n'y accédez que depuis Tails, il ne sera
pas possible
"
"de le lier à vous. Vous pouvez stocker des documents et des
images en rapport
"
"avec cette identité spécifique dans votre stockage
persistant, garder vos mots
"
"de passe dans <i>KeePassXC</i>, avoir un compte
email dédié dans <i>
"
"Thunderbird</i>, etc."
"Vous pouvez publier un blog ou gérer un compte de réseau social "
"
intégralement
depuis Tails. Si vous n'y accédez que depuis Tails, il ne sera "
"
pas possible
de le lier à vous. Vous pouvez stocker des documents et des "
"
images en rapport
avec cette identité spécifique dans votre stockage "
"
persistant, garder vos mots
de passe dans <i>KeePassXC</i>, avoir un compte "
"
email dédié dans <i>
Thunderbird</i>, etc."
#. type: Content of: <h1>
msgid "Software for freedom"
...
...
@@ -479,9 +491,9 @@ msgid ""
"All the code of our software is public to allow independent security "
"researchers to verify that Tails really works the way it should."
msgstr ""
"L'intégralité du code de nos logiciels est publique, permettant ainsi "
"
à des
chercheurs et chercheuses indépendant·e·s en sécurité de vérifier "
"
que Tails
fonctionne bien tel qu'il devrait."
"L'intégralité du code de nos logiciels est publique, permettant ainsi
à des
"
"chercheurs et chercheuses indépendant·e·s en sécurité de vérifier
que Tails
"
"fonctionne bien tel qu'il devrait."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Trusting Tails|doc/about/trust]]"
...
...
@@ -504,13 +516,14 @@ msgid ""
"Nobody should have to pay to be safe while using a computer. That is why we "
"are giving out Tails for free and try to make it easy to use by anybody."
msgstr ""
"Personne ne devrait avoir à payer pour utiliser un ordinateur en toute
sécurité.
"
"C'est pour celà que nous distribuons Tails gratuitement et faisons
en sorte
"
"qu'il soit facile à utiliser par n'importe qui."
"Personne ne devrait avoir à payer pour utiliser un ordinateur en toute "
"
sécurité.
C'est pour celà que nous distribuons Tails gratuitement et faisons "
"
en sorte
qu'il soit facile à utiliser par n'importe qui."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "We are a nonprofit and an open community."
msgstr "Nous sommes une organisation à but non-lucratif et notre communauté est "
msgstr ""
"Nous sommes une organisation à but non-lucratif et notre communauté est "
"ouverte."
#. type: Content of: <div><div><p>
...
...
@@ -519,8 +532,8 @@ msgid ""
"support Internet freedom: Mozilla, Tor, DuckDuckGo, Freedom of the Press "
"Foundation, AccessNow, etc."
msgstr ""
"Notre travail est financé par les dons de personnes comme vous et par "
"
des
organisations qui soutiennent la liberté sur internet : Mozilla, Tor, "
"Notre travail est financé par les dons de personnes comme vous et par
des
"
"organisations qui soutiennent la liberté sur internet : Mozilla, Tor, "
"DuckDuckGo, Freedom of the Press Foundation, AccessNow, etc."
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
...
...
wiki/src/about/staging/about.it.po
View file @
8baf4335
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
2-06 21
:2
8
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-0
3-25 05
:2
4
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-12 17:35+0000\n"
"Last-Translator: gallium69 <gallium69@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
"robots=\"noindex\"]]"
msgstr ""
"[[!pagetemplate template=\"topbar.tmpl\"]] [[!meta title=\"Come funziona "
"Tails\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=
\"\"
"
"]] [[!meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]
[[
"
"!meta robots=\"noindex\"]]"
"Tails\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\
"]] [[!meta stylesheet=\"staging/about\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
"
[[
!meta robots=\"noindex\"]]"
#. type: Content of: <h1>
msgid "Leave no trace on the computer"
...
...
@@ -186,9 +186,10 @@ msgid ""
"encrypted Persistent Storage on the USB stick: your documents, your browser "
"bookmarks, your emails, and even some additional software."
msgstr ""
"Puoi <strong>salvare alcuni dei tuoi file e delle tue configurazioni</strong>"
" in un volume persistente cifrato sulla chiavetta USB: i tuoi documenti, i "
"segnalibri del browser, le tue email, e anche dei programmi aggiuntivi."
"Puoi <strong>salvare alcuni dei tuoi file e delle tue configurazioni</"
"strong> in un volume persistente cifrato sulla chiavetta USB: i tuoi "
"documenti, i segnalibri del browser, le tue email, e anche dei programmi "
"aggiuntivi."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
@@ -204,7 +205,8 @@ msgstr "[[Usare il volume persistente cifrato|doc/first_steps/persistence]]"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Installing additional software|doc/first_steps/additional_software]]"
msgstr "[[Installare programmi aggiuntivi|doc/first_steps/additional_software]]"
msgstr ""
"[[Installare programmi aggiuntivi|doc/first_steps/additional_software]]"
#
#
...
...
@@ -235,8 +237,8 @@ msgid ""
"documents</strong> and <strong>communicate securely</strong>."
msgstr ""
"Tails include una selezione di applicazioni per <strong>lavorare su "
"documenti sensibili</strong> e per <strong>comunicare in maniera "
"
sicura</
strong>."
"documenti sensibili</strong> e per <strong>comunicare in maniera
sicura</
"
"strong>."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
@@ -401,8 +403,8 @@ msgid ""
"You can avoid censorship because it is <strong>impossible for a censor to "
"know</strong> which websites you are visiting."
msgstr ""
"Puoi evitare la censura perché è <strong>impossibile per chi censura "
"
sapere</
strong> quali siti web stai visitando."
"Puoi evitare la censura perché è <strong>impossibile per chi censura
sapere</
"
"strong> quali siti web stai visitando."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
...
...
@@ -423,7 +425,9 @@ msgstr ""
"fingerprint]]"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
msgid "[[Tor bridge mode|doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode]]"
msgstr "[[Tor in modalità bridge|doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]"
#. type: Content of: <div><div><h2>
...
...
wiki/src/contribute.de.po
View file @
8baf4335
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-2
1
0
9:51
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-2
5
0
5:24
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-12 17:35+0000\n"
"Last-Translator: Muri Nicanor <muri@immerda.ch>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "
*Tails Greeter*
(Python): alan, intrigeri"
msgid "
Welcome Screen
(Python): alan, intrigeri"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
...
...
wiki/src/contribute.es.po
View file @
8baf4335
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-2
1
0
9:51
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-2
5
0
5:24
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 08:25+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
...
...
@@ -499,7 +499,9 @@ msgid "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
msgstr "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "*Tails Greeter* (Python): alan, intrigeri"
#, fuzzy
#| msgid "*Tails Greeter* (Python): alan, intrigeri"
msgid "Welcome Screen (Python): alan, intrigeri"
msgstr "*Tails Greeter* (Python): alan, intrigeri"
#. type: Bullet: ' - '
...
...
wiki/src/contribute.fa.po
View file @
8baf4335
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-2
1
0
9:51
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-2
5
0
5:24
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 15:23+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
...
...
@@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "
*Tails Greeter*
(Python): alan, intrigeri"
msgid "
Welcome Screen
(Python): alan, intrigeri"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
...
...
wiki/src/contribute.fr.po
View file @
8baf4335
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-2
1
0
9:51
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-2
5
0
5:24
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-22 09:35+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
...
...
@@ -416,10 +416,8 @@ msgstr ""
" - [[Customize Tails|contribute/customize]]\n"
" - [Nightly ISO builds](http://nightly.tails.boum.org)\n"
" - Debian packages\n"
" - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom "
"Debian packages\n"
" - How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]]."
"\n"
" - [[APT repository|contribute/APT_repository]], to store our custom Debian packages\n"
" - How we manage and upgrade the [[Linux kernel|contribute/Linux_kernel]].\n"
" - How we manage and upgrade [[contribute/tor]].\n"
" - [[Glossary for contributors|contribute/glossary]]\n"
...
...
@@ -489,7 +487,9 @@ msgid "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
msgstr "Sysadmin: [[contact|contribute/how/sysadmin/#contact]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "*Tails Greeter* (Python): alan, intrigeri"
#, fuzzy
#| msgid "*Tails Greeter* (Python): alan, intrigeri"
msgid "Welcome Screen (Python): alan, intrigeri"
msgstr "*Tails Greeter* (Python): alan, intrigeri"