Commit 8b8b895a authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

Review of translation and minor edit

parent b52098a5
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-16 09:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-16 22:27+0100\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: Tails Translation <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"hardware as possible."
msgstr ""
"Allerdings enthält Tails nicht-freie Firmware um auf soviel Hardware wie "
"möglich zu laufen zu können."
"möglich laufen zu können."
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -134,8 +134,8 @@ msgid ""
"you only require one or two source packages, Tails can work with you to send "
"a copy of individual packages electronically."
msgstr ""
"Gemäß der General Public License (Abschnitt 3(b) der GPLv2 und Abschnitt "
"6(b) der GPLv3) ist der vollständige Quellcode aller Tails-Releases für "
"Gemäß der General Public License (Abschnitt 3(b) der GPLv2 und Abschnitt 6"
"(b) der GPLv3) ist der vollständige Quellcode aller Tails-Releases für "
"jeden, der danach fragt, als DVD via Briefpost gegen eine Aufwendung "
"verfügbar. Falls Sie nur ein oder zwei Quellpakete benötigen, kann auch eine "
"Lösung ausgearbeitet werden, Ihnen die einzelnen Pakete auf elektronischem "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment