Commit 897df5e5 authored by Joaquín Serna's avatar Joaquín Serna Committed by Tails translators

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 98.9% (89 of 90 strings)
parent 1b0cc040
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-29 15:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-01 14:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-11 10:25+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"first_steps_persistence_configure/es/>\n"
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -44,9 +44,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Para iniciar el asistente de volumen persistente, selecciona\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenu\">Aplicaciones</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Configure persistent volume</span></span>.\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Configurar el volumen "
"persistente</span></span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -95,8 +96,9 @@ msgid ""
"<strong>Restart Tails to apply the changes</strong> after selecting or\n"
"deselecting one or several features.\n"
msgstr ""
"<strong>Reinicia Tails para aplicar los cambios</strong> después de seleccionar o \n"
"deseleccionar una o algunas características.\n"
"<strong>Reinicia Tails para aplicar los cambios</strong> después de "
"seleccionar o\n"
"deseleccionar una o varias características.\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -110,11 +112,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sólo las aplicaciones listadas aquí pueden actualmente hacerse persistentes. "
"Algunas otras aplicaciones han sido consultadas y aceptadas, pero estamos "
"esperando que se implementen, como las extensiones del buscador, [[!"
"tails_ticket 7148 desc=\"wallpaper\"]], [[!tails_ticket 7246 desc=\"default "
"sound card\"]], [[!tails_ticket 5979 desc=\"mouse and touchpad settings\"]], "
"etc. Lee [[los tickets correspondientes|https://labs.riseup.net/code/"
"projects/tails/issues?query_id=122]] para más detalles."
"esperando que se implementen, como las extensiones del buscador, [["
"!tails_ticket 7148 desc=\"el fondo de pantalla\"]], [[!tails_ticket 7246 "
"desc=\"la tarjeta de sonido predeterminada\"]], [[!tails_ticket 5979 desc=\""
"la configuración del ratón y touchpad\"]], etc. Lee [[los tickets "
"correspondientes|https://labs.riseup.net/code/projects/tails/"
"issues?query_id=122]] para más detalles."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -129,9 +132,10 @@ msgid ""
"[[corresponding files|doc/first_steps/persistence/copy#feature_files]]\n"
"will remain on the persistent volume.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Si deseleccionas una característica que estaba activada antes, \n"
"<p>Si deseleccionas una característica que ya estaba activada antes, \n"
"esta se desactivará después de reiniciar Tails, pero los \n"
"[[archivos correspondientes|doc/first_steps/persistence/copy#feature_files]]\n"
"[[archivos correspondientes|doc/first_steps/persistence/copy#feature_files]]"
"\n"
"permanecerán en el volumen persistente.</p>\n"
#. type: Plain text
......@@ -226,8 +230,9 @@ msgid ""
"When this feature is activated, you can save your personal files and working\n"
"documents in the <span class=\"filename\">Persistent</span> folder.\n"
msgstr ""
"Cuando esta característica este activada, puedes guardar tus archivos personales y documentos\n"
"de trabajo en la carpeta<span class=\"filename\">Persistente</span>.\n"
"Cuando esta característica este activada, puedes guardar tus archivos "
"personales y documentos\n"
"de trabajo en la carpeta <span class=\"filename\">Persistente</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -300,7 +305,7 @@ msgid ""
"persistent volume."
msgstr ""
"Cuando esta funcionalidad está activada, la [[configuración de los "
"dispositivos de red y conexiones|doc/anonymous_internet/networkmanager]] se "
"dispositivos y conexiones de red|doc/anonymous_internet/networkmanager]] se "
"guardan en el volumen persistente."
#. type: Plain text
......@@ -541,9 +546,9 @@ msgid ""
"All the configuration options are available from the graphical interface. "
"There is no need to manually edit or overwrite the configuration files."
msgstr ""
"Todas las opciones de configuración están disponibles desde la interfase "
"gráfica. No hay necesidad de editar manualmente o reemplazar los archivos "
"de configuración."
"Todas las opciones de configuración están disponibles desde la interfaz "
"gráfica. No hay necesidad de editar manualmente o reemplazar los archivos de "
"configuración."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -561,7 +566,7 @@ msgid ""
"<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\"><h2>SSH Client</h2></div>\n"
"<div class=\"text\"><h2>Cliente SSH</h2></div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment