Commit 88cd3e21 authored by IkiWiki's avatar IkiWiki
Browse files

updated PO files

parent 77da9bd3
Pipeline #2331 failed with stage
in 3 minutes and 3 seconds
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 19:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-21 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Muri Nicanor <muri@immerda.ch>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -206,6 +206,42 @@ msgstr ""
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
msgid "[[!img help-about.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
#| " to manage your OpenPGP keys choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Utilities</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Passwords and Keys</span></span>\n"
#| " </div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>:\n"
" to know the version of Tails that you are currently running, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
" Um Ihre OpenPGP Schlüssel zu verwalten, wählen Sie\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Hilfsprogramme</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Passwörter und Verschlüsselung</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"favorites\"></a>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 19:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-16 11:06+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
......@@ -200,6 +200,42 @@ msgstr ""
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
msgid "[[!img help-about.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
#| " to manage your OpenPGP keys choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Utilities</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Passwords and Keys</span></span>\n"
#| " </div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>:\n"
" to know the version of Tails that you are currently running, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
" para manejar tus llaves OpenPGP elige\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Utilidades</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Contraseñas y claves</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"favorites\"></a>\n"
......@@ -587,8 +623,7 @@ msgid ""
"<p>If you remove your Tails USB stick while suspended, your computer will not\n"
"shut down immediately and will only shut down when resuming.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Si quitas tu memoria USB Tails mientras está suspendida, tu computadora "
"no se apagará \n"
"<p>Si quitas tu memoria USB Tails mientras está suspendida, tu computadora no se apagará \n"
"inmediatamente y solo se apagará cuando se reanude .</p>\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 19:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-25 13:43+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -208,6 +208,34 @@ msgstr ""
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
msgid "[[!img help-about.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>:\n"
" to know the version of Tails that you are currently running, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">اسب دریایی</span>:\n"
" برای مدیریت کلید اُپن‌جی‌پی‌جی خود انتخاب کنید:\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">ابزارهای سیستم</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">ترجیحات</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">کلیدواژه‌ها و کلید‌ها</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"app_shortcuts\"></a>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 19:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 10:29+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -205,6 +205,42 @@ msgstr ""
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
msgid "[[!img help-about.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
#| " to manage your OpenPGP keys choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Utilities</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Passwords and Keys</span></span>\n"
#| " </div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>:\n"
" to know the version of Tails that you are currently running, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span> :\n"
" pour gérer vos clés OpenPGP, choisissez\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Utilitaires</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Mots de passe et clés</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"favorites\"></a>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 19:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-15 23:06+0000\n"
"Last-Translator: gallium69 <gallium69@riseup.net>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -66,10 +66,8 @@ msgid ""
"The <span class=\"guimenu\">Applications</span> menu provides shortcuts to the\n"
"[[included software|about/features]] and to GNOME configuration utilities.\n"
msgstr ""
"Il menù <span class=\"guimenu\">Applicazioni</span> offre scorciatoie per "
"avviare i\n"
"[[programmi inclusi in Tails|about/features]] e le utilità di configurazione "
"di GNOME.\n"
"Il menù <span class=\"guimenu\">Applicazioni</span> offre scorciatoie per avviare i\n"
"[[programmi inclusi in Tails|about/features]] e le utilità di configurazione di GNOME.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -103,8 +101,7 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Aiuto</span>: per accedere alla <span class=\""
"application\">Guida di GNOME</span> seleziona\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Aiuto</span>: per accedere alla <span class=\"application\">Guida di GNOME</span> seleziona\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Utilità</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Aiuto</span></span>\n"
......@@ -131,8 +128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Impostazioni</span>:\n"
" per modificare varie impostazioni di sistema come quelle relative a "
"tastiera, mouse e touchpad,\n"
" per modificare varie impostazioni di sistema come quelle relative a tastiera, mouse e touchpad,\n"
" o le impostazioni degli schermi, seleziona\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Strumenti di sistema</span>&nbsp;▸\n"
......@@ -203,6 +199,42 @@ msgstr ""
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img gtk-about.png link=no]]\n"
msgid "[[!img help-about.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img gtk-about.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
#| " to manage your OpenPGP keys choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Utilities</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Passwords and Keys</span></span>\n"
#| " </div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>:\n"
" to know the version of Tails that you are currently running, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
" per gestire le tue chiavi OpenPGP seleziona\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Utilità</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Password e chiavi</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h3 id=\"favorites\">Favorites submenu</h3>\n"
......@@ -250,8 +282,7 @@ msgid ""
"</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\"><strong>Thunderbird</strong>: client di posta "
"elettronica<br />\n"
"<div class=\"text\"><strong>Thunderbird</strong>: client di posta elettronica<br />\n"
"[[Vedere la relativa documentazione|anonymous_internet/thunderbird]]\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
......@@ -292,8 +323,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
"<strong>KeePassXC</strong>: gestore di password<br/>\n"
"[[Vedere la relativa documentazione|encryption_and_privacy/manage_passwords]]"
"\n"
"[[Vedere la relativa documentazione|encryption_and_privacy/manage_passwords]]\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
......@@ -312,10 +342,8 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
"<strong>File</strong>: il gestore di <span class=\"application\">File</span><"
"br/>\n"
"[[Vedere la relativa "
"documentazione|introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#files]]\n"
"<strong>File</strong>: il gestore di <span class=\"application\">File</span><br/>\n"
"[[Vedere la relativa documentazione|introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#files]]\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
......@@ -335,8 +363,7 @@ msgid ""
"<div class=\"text\"><strong>GNOME Terminal</strong>: use the command line</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\"><strong>Terminale di GNOME</strong>: usare la riga di "
"comando</div>\n"
"<div class=\"text\"><strong>Terminale di GNOME</strong>: usare la riga di comando</div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
......@@ -351,8 +378,7 @@ msgid ""
"The <span class=\"guimenu\">Places</span> menu provides direct access to different\n"
"folders and storage media.\n"
msgstr ""
"Il menù <span class=\"guimenu\">Posizioni</span> fornisce un accesso diretto "
"a diverse\n"
"Il menù <span class=\"guimenu\">Posizioni</span> fornisce un accesso diretto a diverse\n"
"cartelle e supporti di archiviazione.\n"
#. type: Plain text
......@@ -533,18 +559,14 @@ msgid ""
" command:</p>\n"
msgstr ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Il tuo schermo si bloccherà automaticamente dopo un certo tempo se hai "
"impostato una\n"
" password di amministrazione. Per disattivare questo comportamento, esegui "
"il comando\n"
" <p>Il tuo schermo si bloccherà automaticamente dopo un certo tempo se hai impostato una\n"
" password di amministrazione. Per disattivare questo comportamento, esegui il comando\n"
" seguente:</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <p class=\"pre command\">gsettings set org.gnome.desktop.screensaver lock-enabled false</p>\n"
msgstr ""
" <p class=\"pre command\">gsettings set org.gnome.desktop.screensaver lock-"
"enabled false</p>\n"
msgstr " <p class=\"pre command\">gsettings set org.gnome.desktop.screensaver lock-enabled false</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -605,10 +627,8 @@ msgid ""
"<p>If you remove your Tails USB stick while suspended, your computer will not\n"
"shut down immediately and will only shut down when resuming.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Se rimuovi la tua chiavetta USB Tails mentre è sospeso, il tuo computer "
"non\n"
"si arresta immediatamente e si arresterà solo al risveglio dalla "
"sospensione.</p>\n"
"<p>Se rimuovi la tua chiavetta USB Tails mentre è sospeso, il tuo computer non\n"
"si arresta immediatamente e si arresterà solo al risveglio dalla sospensione.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -618,19 +638,15 @@ msgid ""
"attack|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] can compromise your Tails while\n"
"suspended.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Un attaccante che abbia accesso fisico al tuo computer e sia in grado di "
"trovare\n"
"<p>Un attaccante che abbia accesso fisico al tuo computer e sia in grado di trovare\n"
"la tua password di blocco schermo o di compiere un [[attacco\n"
"d'avvio a freddo|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] può compromettere "
"il tuo Tails mentre\n"
"d'avvio a freddo|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] può compromettere il tuo Tails mentre\n"
"è sospeso.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>For more security, [[shut down Tails|doc/first_steps/shutdown]] entirely.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Per maggior sicurezza, [[arresta Tails|doc/first_steps/shutdown]] "
"completamente.</p>\n"
msgstr "<p>Per maggior sicurezza, [[arresta Tails|doc/first_steps/shutdown]] completamente.</p>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -643,8 +659,8 @@ msgid ""
"Click on the [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Restart\" class=\"symbolic\" "
"link=\"no\"]] button to restart your computer."
msgstr ""
"Fai clic sul bottone [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Riavvia\" class=\""
"symbolic\" link=\"no\"]] per riavviare il tuo computer."
"Fai clic sul bottone [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Riavvia\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]] per riavviare il tuo computer."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -656,8 +672,8 @@ msgid ""
"Click on the [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Power Off\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to shut down your computer."
msgstr ""
"Fai clic sul bottone [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Spegni\" class=\""
"symbolic\" link=\"no\"]] per spegnere il tuo computer."
"Fai clic sul bottone [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Spegni\" class="
"\"symbolic\" link=\"no\"]] per spegnere il tuo computer."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
......@@ -711,8 +727,7 @@ msgid ""
"Tails website and documentation</div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\"><strong>Documentazione di Tails</strong>: apre una copia "
"locale del\n"
"<div class=\"text\"><strong>Documentazione di Tails</strong>: apre una copia locale del\n"
"sito web di Tails e della sua documentazione</div>\n"
"</div>\n"
......@@ -730,8 +745,7 @@ msgid ""
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
"<strong>Segnala un errore</strong>: ti aiuta a [[risolvere i "
"problemi|/support]] di Tails\n"
"<strong>Segnala un errore</strong>: ti aiuta a [[risolvere i problemi|/support]] di Tails\n"
"</div>\n"
"</div>\n"
......@@ -792,8 +806,8 @@ msgid ""
"Open one of the shortcuts from the <span class=\"guimenu\">Places</span> "
"menu."
msgstr ""
"Aprire una delle scorciatoie dal menù <span class=\"guimenu\""
">Posizioni</span>."
"Aprire una delle scorciatoie dal menù <span class=\"guimenu\">Posizioni</"
"span>."
#. type: Plain text
msgid "To connect to a remote SFTP (SSH File Transfer Protocol) server:"
......@@ -814,8 +828,8 @@ msgid ""
"Specify an SFTP server in <span class=\"guilabel\">Connect to Server</span> "
"at the bottom of the right pane. For example:"
msgstr ""
"Specifica un server SFTP in <span class=\"guilabel\">Connetti al "
"server</span> nella parte bassa del pannello destro. Per esempio:"
"Specifica un server SFTP in <span class=\"guilabel\">Connetti al server</"
"span> nella parte bassa del pannello destro. Per esempio:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -1324,9 +1338,6 @@ msgstr "Fai clic su <span class=\"button\">Connetti</span>."
#~ "paquets logiciels</div>\n"
#~ "</div>\n"
#~ msgid "[[!img gtk-about.png link=no]]\n"
#~ msgstr "[[!img gtk-about.png link=no]]\n"
#~ msgid ""
#~ "<div class=\"text\"><strong>About Tails</strong>: Tails version and other "
#~ "information</div>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-22 19:44+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-30 21:16+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -240,6 +240,44 @@ msgstr ""
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
msgid "[[!img help-about.png link=no]]\n"
msgstr "[[!img lib/help-browser.png link=no]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "<div class=\"text\">\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
#| " to manage your OpenPGP keys choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Preferences</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">Passwords and Keys</span></span>\n"
#| " </div>\n"
#| "</div>\n"
msgid ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>:\n"
" to know the version of Tails that you are currently running, choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"text\">\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Seahorse</span>:\n"
" para gerenciar suas chaves OpenPGP, escolha\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Ferramentas de Sistema</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Preferências</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Senhas e Chaves</span></span>\n"
" </div>\n"
"</div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"favorites\"></a>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:11+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-15 00:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-23 08:55+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails localization discussion <tails-l10n@boum.org>\n"
......@@ -68,6 +68,40 @@ msgstr ""
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a name=\"manual\"></a>\n"
msgid "<a name=\"check-version\"></a>\n"
msgstr "<a name=\"manual\"></a>\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Checking which version of Tails you are currently running"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "To know your version of Tails, choose\n"
#| "<span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>\n"
#| "</span>\n"
msgid ""
"To check which version of Tails you are currently running, choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span></span>.\n"
msgstr ""
"Um die laufende Tails-Version herauszufinden, wählen Sie\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Anwendungen</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Über Tails</span>\n"
"</span>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a name=\"automatic\"></a>\n"
......@@ -437,12 +471,22 @@ msgid "- [[Cloning from another Tails|upgrade/clone-overview]]"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the other. For example, if you have a Tails 1.3 and the current version is 1.3.2, then the upgrade to 1.3.1 will be installed, and after you restart Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
#~| msgid ""
#~| "If you missed an upgrade, each upgrade will be installed one after the "
#~| "other. For example, if you have a Tails 1.3 and the current version is "
#~| "1.3.2, then the upgrade to 1.3.1 will be installed, and after you "
#~| "restart Tails, the upgrade to 1.3.2 will be installed."
#~ msgid ""
#~ "<p>For example, if you have a Tails 4.1 and the current version\n"
#~ "is 4.5, then the upgrade to 4.3 will be installed, and after you restart Tails, the\n"
#~ "is 4.5, then the upgrade to 4.3 will be installed, and after you restart "
#~ "Tails, the\n"
#~ "upgrade to 4.5 will be installed.</p>\n"
#~ msgstr "Falls Sie eine Aktualisierung verpasst haben, wird jede Aktualisierung nacheinander installiert. Falls Sie zum Beispiel Tails 1.3 installiert haben und die aktuelle Version 1.3.2 ist, dann wird die Aktualisierung auf 1.3.1 installiert und nachdem Sie Tails neu gestartet haben, wird die Aktualisierung auf 1.3.2 installiert."
#~ msgstr ""
#~ "Falls Sie eine Aktualisierung verpasst haben, wird jede Aktualisierung "
#~ "nacheinander installiert. Falls Sie zum Beispiel Tails 1.3 installiert "
#~ "haben und die aktuelle Version 1.3.2 ist, dann wird die Aktualisierung "
#~ "auf 1.3.1 installiert und nachdem Sie Tails neu gestartet haben, wird die "
#~ "Aktualisierung auf 1.3.2 installiert."
#~ msgid ""
#~ "<p>We recommend you read the [[release notes|release_notes]] for the "
......@@ -465,21 +509,6 @@ msgstr ""
#~ " <li>Bekannte Probleme, die bereits identifiziert wurden</li>\n"
#~ "</ul>\n"
#~ msgid ""
#~ "To know your version of Tails, choose\n"
#~ "<span class=\"menuchoice\">\n"
#~ " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#~ " <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
#~ " <span class=\"guimenuitem\">About Tails</span>\n"
#~ "</span>\n"
#~ msgstr ""
#~ "Um die laufende Tails-Version herauszufinden, wählen Sie\n"
#~ "<span class=\"menuchoice\">\n"
#~ " <span class=\"guimenu\">Anwendungen</span>&nbsp;▸\n"
#~ " <span class=\"guisubmenu\">Tails</span>&nbsp;▸\n"
#~ " <span class=\"guimenuitem\">Über Tails</span>\n"
#~ "</span>\n"
#~ msgid ""
#~ "Our upgrades always fix important security issues so it is important to "
#~ "do them as soon as possible."
......