Commit 85a427b9 authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent ddfbf4e3
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails website\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-18 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -27,9 +27,20 @@ msgstr ""
"Diese Dokumentation ist ständig in Bearbeitung und eine kollektive Aufgabe."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If this section doesn't answer your questions, you can also look at our "
"[[FAQ|support/faq]]."
"<p>If this section doesn't answer your questions, you can also look at our\n"
"[[FAQ|support/faq]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-25 06:01-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -28,9 +28,20 @@ msgstr ""
"collectif."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If this section doesn't answer your questions, you can also look at our "
"[[FAQ|support/faq]]."
"<p>If this section doesn't answer your questions, you can also look at our\n"
"[[FAQ|support/faq]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:00+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-09 16:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 11:42-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -28,9 +28,20 @@ msgid "This documentation is a work in progress and a collective task."
msgstr "Esta documentação é um trabalho em progresso e uma tarefa coletiva."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If this section doesn't answer your questions, you can also look at our "
"[[FAQ|support/faq]]."
"<p>If this section doesn't answer your questions, you can also look at our\n"
"[[FAQ|support/faq]].</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment