Commit 8448b9f1 authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

wrapped a line and replaced an "uns"

parent d4612baa
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 10:11+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Tails developers <tails@boum.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-28 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Language Team <tails@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -285,11 +285,12 @@ msgstr ""
"indem Sie den *Senden* Button drücken."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Once your email has been sent correctly you will get the following\n"
"notification: <span class=\"guilabel\">Your message has been sent</span>.\n"
msgstr "Sobald Ihre E-Mail korrekt versandt wurde werden Sie folgenden Hinweis sehen: <span class=\"guilabel\">Ihre Nachricht wurde versandt</span>.\n"
msgstr ""
"Sobald Ihre E-Mail korrekt versandt wurde werden Sie folgenden Hinweis "
"sehen: <span class=\"guilabel\">Ihre Nachricht wurde versandt</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -307,7 +308,7 @@ msgid ""
"also send your bug report by [[email|support/talk]] directly."
msgstr ""
"Sie können möglicherweise nicht immer WhisperBack benutzen. In diesem Falle "
"können Sie die Fehlerbeschreibung uns auch per [[E-Mail|support/talk]] "
"können Sie uns die Fehlerbeschreibung auch per [[E-Mail|support/talk]] "
"direkt zusenden."
#. type: Plain text
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment