Commit 8314a95d authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

file updates

parent 1f30009a
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 01:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,15 +24,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can\n"
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can\n"
"**encrypt or sign text using the public key encryption of OpenPGP**.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" "
"raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -56,13 +54,14 @@ msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
msgid ""
"Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and\n"
" Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and\n"
" choose <span class=\"guimenuitem\">Open Text Editor</span> to open\n"
" <span class=\"application\">gedit</span>.\n"
msgstr ""
......@@ -79,32 +78,28 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with "
"lines of text\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and select "
"<span class=\"guimenuitem\">Sign/Encrypt Clipboard with Public Keys</span> "
"from the menu."
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
"class=\"guimenuitem\">Sign/Encrypt Clipboard with Public Keys</span> from "
"the menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you receive the error message “<span class=\"guilabel\">The clipboard "
"does\n"
" not contain valid input data</span>”, try to copy your text again, "
"starting\n"
" If you receive the error message “<span class=\"guilabel\">The clipboard does\n"
" not contain valid input data</span>”, try to copy your text again, starting\n"
" from step 2.\n"
msgstr ""
......@@ -114,28 +109,23 @@ msgid ""
"4. If you want to encrypt the text, select one or more public keys for the\n"
"recipients of the encrypted text in the <span class=\"guilabel\">Choose\n"
"keys</span> dialog box. To select a public key, double-click on the\n"
"corresponding line in the <span class=\"guilabel\">Select recipients</span> "
"list\n"
"corresponding line in the <span class=\"guilabel\">Select recipients</span> list\n"
"box.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"5. If you want to sign the text, select the secret key with which you want "
"to\n"
"sign the text in the <span class=\"guilabel\">Sign message as</span> "
"drop-down\n"
"5. If you want to sign the text, select the secret key with which you want to\n"
"sign the text in the <span class=\"guilabel\">Sign message as</span> drop-down\n"
"list.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"6. If you want to hide the recipients of the encrypted text, select the "
"<span\n"
"class=\"guilabel\">Hide recipients</span> check box. Otherwise anyone who "
"sees the\n"
"6. If you want to hide the recipients of the encrypted text, select the <span\n"
"class=\"guilabel\">Hide recipients</span> check box. Otherwise anyone who sees the\n"
"encrypted text can know who the recipients are.\n"
msgstr ""
......@@ -146,8 +136,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you receive the warning message <span class=\"guilabel\">Do you trust "
"these\n"
" If you receive the warning message <span class=\"guilabel\">Do you trust these\n"
" keys</span>, answer it accordingly.\n"
msgstr ""
......@@ -155,38 +144,33 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with "
"a padlock\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a seal, "
"meaning that the\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a "
"seal\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
"in the application where you want to paste it and choose <span "
"class=\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu."
"in the application where you want to paste it and choose <span class="
"\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -205,8 +189,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To store your GnuPG keys and configuration across separate working "
"sessions,\n"
"To store your GnuPG keys and configuration across separate working sessions,\n"
"you can activate the [[<span class=\"guilabel\">GnuPG</span> persistence\n"
"feature|doc/first_steps/persistence/configure/#gnupg]].\n"
msgstr ""
......@@ -220,7 +203,6 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"You can also [[decrypt or verify a text that is encrypted or signed using\n"
"public-key cryptography|decrypt_verify]] using <span "
"class=\"application\">Tails\n"
"public-key cryptography|decrypt_verify]] using <span class=\"application\">\n"
"OpenPGP Applet</span>.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 01:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,15 +24,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can\n"
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can\n"
"**encrypt or sign text using the public key encryption of OpenPGP**.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" "
"raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -56,13 +54,14 @@ msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
msgid ""
"Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and\n"
" Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and\n"
" choose <span class=\"guimenuitem\">Open Text Editor</span> to open\n"
" <span class=\"application\">gedit</span>.\n"
msgstr ""
......@@ -79,32 +78,28 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with "
"lines of text\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and select "
"<span class=\"guimenuitem\">Sign/Encrypt Clipboard with Public Keys</span> "
"from the menu."
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
"class=\"guimenuitem\">Sign/Encrypt Clipboard with Public Keys</span> from "
"the menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you receive the error message “<span class=\"guilabel\">The clipboard "
"does\n"
" not contain valid input data</span>”, try to copy your text again, "
"starting\n"
" If you receive the error message “<span class=\"guilabel\">The clipboard does\n"
" not contain valid input data</span>”, try to copy your text again, starting\n"
" from step 2.\n"
msgstr ""
......@@ -114,28 +109,23 @@ msgid ""
"4. If you want to encrypt the text, select one or more public keys for the\n"
"recipients of the encrypted text in the <span class=\"guilabel\">Choose\n"
"keys</span> dialog box. To select a public key, double-click on the\n"
"corresponding line in the <span class=\"guilabel\">Select recipients</span> "
"list\n"
"corresponding line in the <span class=\"guilabel\">Select recipients</span> list\n"
"box.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"5. If you want to sign the text, select the secret key with which you want "
"to\n"
"sign the text in the <span class=\"guilabel\">Sign message as</span> "
"drop-down\n"
"5. If you want to sign the text, select the secret key with which you want to\n"
"sign the text in the <span class=\"guilabel\">Sign message as</span> drop-down\n"
"list.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"6. If you want to hide the recipients of the encrypted text, select the "
"<span\n"
"class=\"guilabel\">Hide recipients</span> check box. Otherwise anyone who "
"sees the\n"
"6. If you want to hide the recipients of the encrypted text, select the <span\n"
"class=\"guilabel\">Hide recipients</span> check box. Otherwise anyone who sees the\n"
"encrypted text can know who the recipients are.\n"
msgstr ""
......@@ -146,8 +136,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you receive the warning message <span class=\"guilabel\">Do you trust "
"these\n"
" If you receive the warning message <span class=\"guilabel\">Do you trust these\n"
" keys</span>, answer it accordingly.\n"
msgstr ""
......@@ -155,38 +144,33 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with "
"a padlock\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a seal, "
"meaning that the\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a "
"seal\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
"in the application where you want to paste it and choose <span "
"class=\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu."
"in the application where you want to paste it and choose <span class="
"\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -205,8 +189,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To store your GnuPG keys and configuration across separate working "
"sessions,\n"
"To store your GnuPG keys and configuration across separate working sessions,\n"
"you can activate the [[<span class=\"guilabel\">GnuPG</span> persistence\n"
"feature|doc/first_steps/persistence/configure/#gnupg]].\n"
msgstr ""
......@@ -220,7 +203,6 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"You can also [[decrypt or verify a text that is encrypted or signed using\n"
"public-key cryptography|decrypt_verify]] using <span "
"class=\"application\">Tails\n"
"public-key cryptography|decrypt_verify]] using <span class=\"application\">\n"
"OpenPGP Applet</span>.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 01:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 12:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -24,15 +24,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can\n"
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can\n"
"**encrypt or sign text using the public key encryption of OpenPGP**.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" "
"raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -56,13 +54,14 @@ msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
msgid ""
"Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and\n"
" Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and\n"
" choose <span class=\"guimenuitem\">Open Text Editor</span> to open\n"
" <span class=\"application\">gedit</span>.\n"
msgstr ""
......@@ -79,32 +78,28 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with "
"lines of text\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and select "
"<span class=\"guimenuitem\">Sign/Encrypt Clipboard with Public Keys</span> "
"from the menu."
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
"class=\"guimenuitem\">Sign/Encrypt Clipboard with Public Keys</span> from "
"the menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you receive the error message “<span class=\"guilabel\">The clipboard "
"does\n"
" not contain valid input data</span>”, try to copy your text again, "
"starting\n"
" If you receive the error message “<span class=\"guilabel\">The clipboard does\n"
" not contain valid input data</span>”, try to copy your text again, starting\n"
" from step 2.\n"
msgstr ""
......@@ -114,28 +109,23 @@ msgid ""
"4. If you want to encrypt the text, select one or more public keys for the\n"
"recipients of the encrypted text in the <span class=\"guilabel\">Choose\n"
"keys</span> dialog box. To select a public key, double-click on the\n"
"corresponding line in the <span class=\"guilabel\">Select recipients</span> "
"list\n"
"corresponding line in the <span class=\"guilabel\">Select recipients</span> list\n"
"box.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"5. If you want to sign the text, select the secret key with which you want "
"to\n"
"sign the text in the <span class=\"guilabel\">Sign message as</span> "
"drop-down\n"
"5. If you want to sign the text, select the secret key with which you want to\n"
"sign the text in the <span class=\"guilabel\">Sign message as</span> drop-down\n"
"list.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"6. If you want to hide the recipients of the encrypted text, select the "
"<span\n"
"class=\"guilabel\">Hide recipients</span> check box. Otherwise anyone who "
"sees the\n"
"6. If you want to hide the recipients of the encrypted text, select the <span\n"
"class=\"guilabel\">Hide recipients</span> check box. Otherwise anyone who sees the\n"
"encrypted text can know who the recipients are.\n"
msgstr ""
......@@ -146,8 +136,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you receive the warning message <span class=\"guilabel\">Do you trust "
"these\n"
" If you receive the warning message <span class=\"guilabel\">Do you trust these\n"
" keys</span>, answer it accordingly.\n"
msgstr ""
......@@ -155,38 +144,33 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with "
"a padlock\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a seal, "
"meaning that the\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a "
"seal\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
"in the application where you want to paste it and choose <span "
"class=\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu."
"in the application where you want to paste it and choose <span class="
"\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu."
msgstr ""
#. type: Plain text
......@@ -205,8 +189,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To store your GnuPG keys and configuration across separate working "
"sessions,\n"
"To store your GnuPG keys and configuration across separate working sessions,\n"
"you can activate the [[<span class=\"guilabel\">GnuPG</span> persistence\n"
"feature|doc/first_steps/persistence/configure/#gnupg]].\n"
msgstr ""
......@@ -220,7 +203,6 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"You can also [[decrypt or verify a text that is encrypted or signed using\n"
"public-key cryptography|decrypt_verify]] using <span "
"class=\"application\">Tails\n"
"public-key cryptography|decrypt_verify]] using <span class=\"application\">\n"
"OpenPGP Applet</span>.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-03 20:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -56,9 +56,9 @@ msgstr ""
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "Create an encrypted persistent storage (optional)\n"
msgid "<h1 id=\"create-persistence\">Create an encrypted persistent storage (optional)</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
......
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-14 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 04:15+0000\n"
"Last-Translator: cacukin <cacukin@cryptolab.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-13 11:10+0000\n"
"Last-Translator: Tails developers <amnesiatranslators@boum.org>\n"
"Language-Team: Spanish "
"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/create_persistenceinline/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -25,11 +25,17 @@ msgid ""
"<div class=\"state-image windows linux mac-usb\">[[!img install/inc/infography/final-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
msgstr ""
"<div class=\"state-image debian expert mac-dvd\">[[!img "
"install/inc/infography/tails-usb.png link=\"no\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image windows linux mac-usb\">[[!img "
"install/inc/infography/final-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
"<div class=\"state-image install-clone mac-clone\">[[!img "
"install/inc/infography/new-tails.png link=\"no\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"trophy\">\n"
msgstr ""
msgstr "<div class=\"trophy\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -52,6 +58,27 @@ msgid ""
"<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
"</p>\n"