Commit 82eadc1f authored by Ch Re's avatar Ch Re Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: Tails/wiki/src/doc/upgrade/repair.inline.*.po
Translate-URL: http://translate.tails.boum.org/projects/tails/wikisrcdocupgraderepairinlinepo/fr/
parent 91e0cd88
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-29 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-06 10:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-09 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
......@@ -20,25 +20,31 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Sometimes, after an automatic upgrade, your Tails USB stick might either:"
msgstr ""
"Quelques fois, après une mise à jour automatique, votre clé USB Tails peut "
"rencontrer :"
#. type: Plain text
msgid "- Fail to start, often after the message:"
msgstr ""
msgstr "- Échoue à démarrer, souvent après le message :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>Loading, please wait...</pre>\n"
msgstr ""
msgstr " <pre>Chargement, merci de patienter...</pre>\n"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Behave weirdly. For example, your keyboard does not work or you cannot "
"connect to a network."
msgstr ""
"Comportement étrange. Par exemple, votre clavier ne fonctionne plus ou vous "
"ne pouvez pas vous connecter à un réseau."
#. type: Plain text
msgid "To fix this problem, please try to do a [[manual upgrade|/upgrade]]."
msgstr ""
"Pour corriger ce problème, merci d'essayer de faire une [[mise à jour "
"manuelle|/upgrade]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -48,7 +54,7 @@ msgstr "<div class=\"note\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>The persistent storage on the USB stick will be preserved.</p>\n"
msgstr ""
msgstr "<p>Le stockage persistant sur la clé USB sera préservé.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment