Commit 82710e26 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 364fcf31
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Manually Installing onto a USB Stick\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!inline pages=\"doc/first_steps/manual_usb_installation.intro\" "
"raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Instructions for Linux|first_steps/manual_usb_installation/linux]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Instructions for Windows|first_steps/manual_usb_installation/windows]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Instructions for Mac|first_steps/manual_usb_installation/mac]]"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Persistence\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you use Tails, version 0.11 or later, from a USB stick, you can create "
"a\n"
"persistent volume in the free space left on the USB stick by the <span\n"
"class=\"application\">Tails USB installer</span>. The files in the "
"persistent\n"
"volume are saved and remain available across separate working sessions.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "You can use this persistent volume to store different kinds of files:"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "your personal files and working documents"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "the software packages that you download and install in Tails"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "the configuration of the programs you use"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "your encryption keys"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "The persistent volume is an encrypted partition protected by a passphrase."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Once the persistent volume is created, you can choose to activate it or not "
"each time you start Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps/persistence.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"How to Use the Persistent Volume\n"
"=================================\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings About Persistence|first_steps/persistence/warnings]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Create & Configure the Persistent "
"Volume|first_steps/persistence/configure]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Enable & Use the Persistent Volume|first_steps/persistence/use]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Delete the Persistent Volume|first_steps/persistence/delete]]"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Upgrade\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid "Upgrading Tails is just like installing it for the first time:"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"if you are using Tails on a DVD, just burn a new one; time to get a DVD-RW "
"to ease the process?"
msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li>
msgid ""
"if you are using Tails on a USB stick, just install the latest version on "
"it; <strong>beware</strong>: any personal data stored on the stick will be "
"lost!"
msgstr ""
#. type: Content of: <p>
msgid "The [[download]] page explains how to proceed."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-17 15:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!meta title=\"Get in touch with us\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Forum"
msgstr ""
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!img lib/forum.png link=no]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"The [[forum]] is open for discussions that <strong>do not</strong> belong to "
"bugs, feature requests and the like."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Chat"
msgstr ""
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!img lib/chat.png link=no]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Join our IRC channel to chat with developpers and users."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "server: <code>irc.oftc.net</code>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "port: <code>6697</code>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "chatroom: <code>#tails</code>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "use TLS/SSL to connect!"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"You can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant Messaging client "
"for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><h3>
msgid "Email"
msgstr ""
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!img lib/email.png link=no]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid "Mail us on our private mailing list:"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid "[[tails@boum.org|mailto:tails@boum.org]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"Encrypting your emails with our [[OpenPGP key|doc/about/openpgp_keys]] is "
"the only way to achieve end-to-end encryption."
msgstr ""
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment