Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
tails
tails
Commits
8150b358
Commit
8150b358
authored
Sep 17, 2015
by
amnesia
Browse files
updated PO files
parent
18017559
Changes
3
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
wiki/src/doc/anonymous_internet/pidgin.de.po
View file @
8150b358
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
4-11-30 02:2
0+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-09-17 13:4
0+0
3
00\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -172,6 +172,26 @@ msgid ""
"the message is notified by a warning.\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "IRC servers blocking Tor\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some IRC servers block connections from Tor because Tor is sometimes used to "
"send spam."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- [Accessing freenode Via Tor](https://freenode.net/irc_servers.shtml#tor) "
"(the hidden services mentioned on this page are sometimes unavailable) - "
"[OFTC and Tor](http://www.oftc.net/Tor/) - [List of IRC/chat networks that "
"block or support Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/"
"BlockingIrc)"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Random username generation\n"
...
...
wiki/src/doc/anonymous_internet/pidgin.fr.po
View file @
8150b358
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-0
2-25 14:21
+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 2015-0
9-17 13:40
+0
3
00\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 12:26-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -224,6 +224,26 @@ msgstr ""
"utilisant la commande <code>/me</code> n'est pas chiffré</strong>. La personne\n"
"le recevant en est informée par un avertissement.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "IRC servers blocking Tor\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some IRC servers block connections from Tor because Tor is sometimes used to "
"send spam."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- [Accessing freenode Via Tor](https://freenode.net/irc_servers.shtml#tor) "
"(the hidden services mentioned on this page are sometimes unavailable) - "
"[OFTC and Tor](http://www.oftc.net/Tor/) - [List of IRC/chat networks that "
"block or support Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/"
"BlockingIrc)"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Random username generation\n"
...
...
wiki/src/doc/anonymous_internet/pidgin.pt.po
View file @
8150b358
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
4-11-30 02:2
0+0
1
00\n"
"POT-Creation-Date: 201
5-09-17 13:4
0+0
3
00\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-26 15:45-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -226,6 +226,26 @@ msgstr ""
"comando <code>/me</code> não é criptografada</strong>. A pessoa que recebe a mensagem\n"
"é notificada com um aviso.\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "IRC servers blocking Tor\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Some IRC servers block connections from Tor because Tor is sometimes used to "
"send spam."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"- [Accessing freenode Via Tor](https://freenode.net/irc_servers.shtml#tor) "
"(the hidden services mentioned on this page are sometimes unavailable) - "
"[OFTC and Tor](http://www.oftc.net/Tor/) - [List of IRC/chat networks that "
"block or support Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/"
"BlockingIrc)"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Random username generation\n"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment