Commit 8048d19c authored by Joaquín Serna's avatar Joaquín Serna Committed by Tails translators
Browse files

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 97.5% (78 of 80 strings)
parent 37572a31
......@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-24 23:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-23 04:43+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
"bug_reporting/es/>\n"
"Language: es\n"
......@@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
"will be fixed or improved in the next release\"]]"
msgstr ""
"la [[!tails_gitlab groups/tails/-/milestones desc=\"lista de mejoras que "
"tendrá el próximo release\"]]"
"tendrá la próxima versión\"]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -223,15 +223,15 @@ msgid ""
"\">Print Screen</span>."
msgstr ""
"Para hacer una captura de pantalla de todo el escritorio, presiona <span "
"class=\"keycap\">Print Screen</span>."
"class=\"keycap\">Imprimir pantalla</span>."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"To take a screenshot of a single window, press <span class=\"keycap\">Alt + "
"Print Screen</span>."
msgstr ""
"Para capturar una sola ventana, presiona <span class=\"keycap\">Alt + Print "
"Screen</span>."
"Para capturar una sola ventana, presiona <span class=\"keycap\">Alt + "
"Imprimir pantalla</span>."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -239,7 +239,7 @@ msgid ""
"\">Shift + Print Screen</span>."
msgstr ""
"Para capturar un área de la pantalla, presiona <span class=\"keycap\">Shift +"
" Print Screen</span>."
" Imprimir pantalla</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -281,6 +281,8 @@ msgid ""
"You can upload the screenshot to an [encrypted Up1 host](https://github.com/"
"Upload/Up1) such as the one available at:"
msgstr ""
"Puedes subir la captura de pantalla a un [servidor encriptado "
"Up1](https://github.com/Upload/Up1) como el disponible en:"
#. type: Plain text
msgid "<https://share.riseup.net/>"
......@@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "<https://share.riseup.net/>"
#. type: Plain text
msgid "Make sure to include in your bug report a link to the screenshot."
msgstr ""
msgstr "Asegúrate de incluir el enlace a la captura de pantalla en tu reporte."
#. type: Title -
#, no-wrap
......@@ -383,10 +385,9 @@ msgstr ""
"correo desechable)."
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"no_internet_access\"></a>\n"
#, no-wrap
msgid "<h2 id=\"no-internet-access\">No Internet access</h2>\n"
msgstr "<a id=\"no_internet_access\"></a>\n"
msgstr "<h2 id=\"no-internet-access\">Sin acceso a internet</h2>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -396,12 +397,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid "WhisperBack won't be able to send your bug report."
msgid ""
"WhisperBack won't be able to send your bug report if you are not connected "
"to the Internet."
msgstr "WhisperBack no podrá enviar tu reporte de error."
msgstr ""
"WhisperBack no podrá enviar tu reporte de error si no estás conectado a "
"internet."
#. type: Plain text
#, fuzzy
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment