Commit 80345be9 authored by xin's avatar xin
Browse files

[fr] update and improve translation

parent d12f73de
......@@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Contrat social\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Read our [[Social Contract|contribute/working_together/social_contract]]."
msgstr "Lisez notre [[contrat social|news/social_contract]]"
msgstr "Lisez notre [[contrat social|news/social_contract]]."
#. type: Title =
#, no-wrap
......
......@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"internal hard disks|encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]\n"
"from Tails before using this feature.</p>\n"
msgstr ""
"<p>Veillez à être sûr de comprendre les implications en terme de sécurité de l'[[accès\n"
"<p>Assurez-vous de comprendre les implications en terme de sécurité de l'[[accès\n"
"aux disques durs internes|encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked]]\n"
"depuis Tails avant d'utiliser cette fonctionnalité.</p>\n"
......@@ -121,9 +121,9 @@ msgid ""
"X for testing purposes and do not rely on it for security."
msgstr ""
"Microsoft Windows et Mac OS X étant des logiciels propriétaires, ils ne "
"peuvent pas être considérés de confiance. Utilisez seulement Tails dans une "
"machine virtuelle hébergée par Windows ou OS X pour faire des tests et ne "
"comptez pas dessus pour sa sécurité."
"peuvent pas être considérés de confiance. Utilisez Tails dans une machine "
"virtuelle hébergée par Windows ou OS X seulement pour faire des tests et ne "
"comptez pas dessus pour de la sécurité."
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -166,17 +166,7 @@ msgid "To create a new virtual machine:"
msgstr "Pour créer une nouvelle machine virtuelle :"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 1. Choose\n"
#| " <span class=\"menuchoice\">\n"
#| " <span class=\"guimenu\">Machine</span>&nbsp;▸\n"
#| " <span class=\"guimenuitem\">New...</span></span>.\n"
#| " 1. In the **Name and operating system** screen, specify:\n"
#| " - A name of your choice.\n"
#| " - **Type**: **Linux**.\n"
#| " - **Version**: **Other Linux (64 bit)**.\n"
#| " - Click **Next**.\n"
#, no-wrap
msgid ""
" 1. Choose\n"
" <span class=\"menuchoice\">\n"
......@@ -203,8 +193,16 @@ msgstr ""
" 1. Dans la fenêtre **Nom et système d'exploitation**, mettre :\n"
" - Un nom de votre choix.\n"
" - **Type** : **Linux**.\n"
" - **Version** : **Other Linux (64 bit)**.\n"
" - **Version** : **Autre Linux (64 bit)**.\n"
" - Cliquer sur **Suivant**.\n"
" 1. Dans la fenêtre **Taille de la mémoire** :\n"
" - Allouer au moins 2048 Mo de RAM.\n"
" - Cliquer sur **Suivant**.\n"
" 1. Dans la fenêtre **Disque dur** :\n"
" - Choisir **Ne pas ajouter de disque dur virtuel**.\n"
" - Cliquer sur **Créer**.\n"
" - Cliquer sur **Continuer** dans la fenêtre d'avertissement à propos\n"
" de la création de machine virtuelle sans disque dur.\n"
#. type: Plain text
msgid "To configure the virtual machine to start from an ISO image:"
......@@ -307,23 +305,3 @@ msgstr "Cliquer sur **Démarrer**."
#~ " configurée pour avoir un processeur 32-bit. Les dossiers partagés "
#~ "fonctionnent pour les\n"
#~ " systèmes invités 32-bit et 64-bit.</p></div>\n"
#~ msgid ""
#~ " 1. In the **Memory size** screen:\n"
#~ " - Allocate at least 2048 MB of RAM.\n"
#~ " - Click **Next**.\n"
#~ " 1. In the **Hard drive** screen:\n"
#~ " - Choose **Do not add a virtual hard drive**.\n"
#~ " - Click **Create**.\n"
#~ " - Click **Continue** in the warning dialog about creating a virtual\n"
#~ " machine without a hard drive.\n"
#~ msgstr ""
#~ " 1. Dans la fenêtre **Taille de la mémoire** :\n"
#~ " - Allouer au moins 2048 Mo de RAM.\n"
#~ " - Cliquer sur **Suivant**.\n"
#~ " 1. Dans la fenêtre **Disque dur** :\n"
#~ " - Choisir **ne pas ajouter de disque dur virtuel**.\n"
#~ " - Cliquer sur **Créer**.\n"
#~ " - Cliquer sur **Continuer** dans la fenêtre d'avertissement à propos "
#~ "de la\n"
#~ " création de machine virtuelle sans disque dur.\n"
......@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, do a [[manual upgrade|upgrade]]."
msgstr ""
msgstr "- Pour mettre à jour, faites une [[mise à jour manuelle|upgrade]]."
#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.0.1.|install/download]]"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment