Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
Help
Loading...
Help
What's new
10
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Open sidebar
tails
tails
Commits
7d6a4ab7
Commit
7d6a4ab7
authored
Feb 22, 2012
by
amnesia
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
updated PO files
parent
d3011ba5
Changes
6
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
6 changed files
with
44 additions
and
42 deletions
+44
-42
wiki/src/about.de.po
wiki/src/about.de.po
+2
-2
wiki/src/about.es.po
wiki/src/about.es.po
+2
-2
wiki/src/about.fr.po
wiki/src/about.fr.po
+7
-5
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.de.po
...cy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.de.po
+11
-11
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.es.po
...cy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.es.po
+11
-11
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.fr.po
...cy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.fr.po
+11
-11
No files found.
wiki/src/about.de.po
View file @
7d6a4ab7
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
1-11 23:45
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-22 11:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Automatically encrypt with HTTPS all your communications to a number of "
"major websites using [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-"
"everywhere), a Firefox extension develop
p
ed by the [Electronic Frontier "
"everywhere), a Firefox extension developed by the [Electronic Frontier "
"Foundation](https://www.eff.org)."
msgstr ""
...
...
wiki/src/about.es.po
View file @
7d6a4ab7
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-
13 10:1
8+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-
22 11:0
8+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Automatically encrypt with HTTPS all your communications to a number of "
"major websites using [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-"
"everywhere), a Firefox extension develop
p
ed by the [Electronic Frontier "
"everywhere), a Firefox extension developed by the [Electronic Frontier "
"Foundation](https://www.eff.org)."
msgstr ""
...
...
wiki/src/about.fr.po
View file @
7d6a4ab7
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-about-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
1-11 23:45
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
2-22 11:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 00:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -156,7 +156,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"[Understanding and Using Tor — An Introduction for the Layman](https://trac."
"torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorALaymansGuide)"
msgstr "[Comprendre et utilisez Tor — Une introduction aux novices (en anglais)](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorALaymansGuide)"
msgstr ""
"[Comprendre et utilisez Tor — Une introduction aux novices (en anglais)]"
"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorALaymansGuide)"
#. type: Title =
#, no-wrap
...
...
@@ -240,7 +242,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Automatically encrypt with HTTPS all your communications to a number of "
"major websites using [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-"
"everywhere), a Firefox extension develop
p
ed by the [Electronic Frontier "
"everywhere), a Firefox extension developed by the [Electronic Frontier "
"Foundation](https://www.eff.org)."
msgstr ""
"Chiffrez automatiquement en HTTPS toutes vos communications vers de nombreux "
...
...
@@ -376,8 +378,8 @@ msgid ""
"Feel free to contact us if you think that your project is missing, or if "
"some project is listed in the wrong category."
msgstr ""
"N'hésitez pas à nous contacter si vous pensez que votre projet manque, "
"
ou si
un projet est dans la mauvaise catégorie."
"N'hésitez pas à nous contacter si vous pensez que votre projet manque,
ou si
"
"un projet est dans la mauvaise catégorie."
#. type: Title ##
#, no-wrap
...
...
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.de.po
View file @
7d6a4ab7
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
1-11
-2
0
1
6:40
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-02
-2
2
1
1:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Starting a computer on a media containing Tails doesn't change anything on "
"the operating system actually installed on your hard drive: as a live
system,
"
"Tails doesn't need to use your hard drive during the whole session.
Be your
"
"hard drive absent or damaged, it wouldn't prevent your computer to
start
"
"Tails. Consequently, removing the CD or USB stick containing Tails is
enough
"
"to retrieve your usual operating system."
"the operating system actually installed on your hard drive: as a live "
"
system,
Tails doesn't need to use your hard drive during the whole session. "
"
Be your
hard drive absent or damaged, it wouldn't prevent your computer to "
"
start
Tails. Consequently, removing the CD or USB stick containing Tails is "
"
enough
to retrieve your usual operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A consequence of this amnesia is that you can't save anything on the device "
"containing Tails, be it files you create or download or any configuration
you
"
"might do. You should save anything you want to keep for later access
into a
"
"separate device (other USB stick, other CD or any device you would
choose).
"
"Future versions of Tails will propose a feature to save some files
or
"
"configuration, but it is still being develop
p
ed."
"containing Tails, be it files you create or download or any configuration "
"
you
might do. You should save anything you want to keep for later access "
"
into a
separate device (other USB stick, other CD or any device you would "
"
choose).
Future versions of Tails will propose a feature to save some files "
"
or
configuration, but it is still being developed."
msgstr ""
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.es.po
View file @
7d6a4ab7
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
1-11
-2
0
1
6:40
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-02
-2
2
1
1:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Starting a computer on a media containing Tails doesn't change anything on "
"the operating system actually installed on your hard drive: as a live
system,
"
"Tails doesn't need to use your hard drive during the whole session.
Be your
"
"hard drive absent or damaged, it wouldn't prevent your computer to
start
"
"Tails. Consequently, removing the CD or USB stick containing Tails is
enough
"
"to retrieve your usual operating system."
"the operating system actually installed on your hard drive: as a live "
"
system,
Tails doesn't need to use your hard drive during the whole session. "
"
Be your
hard drive absent or damaged, it wouldn't prevent your computer to "
"
start
Tails. Consequently, removing the CD or USB stick containing Tails is "
"
enough
to retrieve your usual operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A consequence of this amnesia is that you can't save anything on the device "
"containing Tails, be it files you create or download or any configuration
you
"
"might do. You should save anything you want to keep for later access
into a
"
"separate device (other USB stick, other CD or any device you would
choose).
"
"Future versions of Tails will propose a feature to save some files
or
"
"configuration, but it is still being develop
p
ed."
"containing Tails, be it files you create or download or any configuration "
"
you
might do. You should save anything you want to keep for later access "
"
into a
separate device (other USB stick, other CD or any device you would "
"
choose).
Future versions of Tails will propose a feature to save some files "
"
or
configuration, but it is still being developed."
msgstr ""
wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked.fr.po
View file @
7d6a4ab7
...
...
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 201
1-11
-2
0
1
6:40
+0100\n"
"POT-Creation-Date: 201
2-02
-2
2
1
1:08
+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Starting a computer on a media containing Tails doesn't change anything on "
"the operating system actually installed on your hard drive: as a live
system,
"
"Tails doesn't need to use your hard drive during the whole session.
Be your
"
"hard drive absent or damaged, it wouldn't prevent your computer to
start
"
"Tails. Consequently, removing the CD or USB stick containing Tails is
enough
"
"to retrieve your usual operating system."
"the operating system actually installed on your hard drive: as a live "
"
system,
Tails doesn't need to use your hard drive during the whole session. "
"
Be your
hard drive absent or damaged, it wouldn't prevent your computer to "
"
start
Tails. Consequently, removing the CD or USB stick containing Tails is "
"
enough
to retrieve your usual operating system."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"A consequence of this amnesia is that you can't save anything on the device "
"containing Tails, be it files you create or download or any configuration
you
"
"might do. You should save anything you want to keep for later access
into a
"
"separate device (other USB stick, other CD or any device you would
choose).
"
"Future versions of Tails will propose a feature to save some files
or
"
"configuration, but it is still being develop
p
ed."
"containing Tails, be it files you create or download or any configuration "
"
you
might do. You should save anything you want to keep for later access "
"
into a
separate device (other USB stick, other CD or any device you would "
"
choose).
Future versions of Tails will propose a feature to save some files "
"
or
configuration, but it is still being developed."
msgstr ""
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
.
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment