#| "* [Icedove (Thunderbird)](https://www.mozilla.org/en-US/thunderbird/) email client with [Enigmail](https://www.enigmail.net/) for OpenPGP support ([[More...|doc/anonymous_internet/icedove]])\n"
@@ -165,14 +165,23 @@ msgid "[[!img htw2-tails.png link=no alt=\"A Tor connection usually goes through
msgstr "[[!img htw2-tails.png link=no alt=\"Di solito il collegamento Tor passa attraverso tre nodi con l'ultimo che stabilisce la connessione corrente fino alla destinazione finale\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The last relay on this circuit, called the exit node, is the one that "
#| "establishes the actual connection to the destination server. As Tor does "
#| "not, and by design cannot, encrypt the traffic between an exit node and "
#| "the destination server, **any exit node is in a position to capture any "
#| "traffic passing through it**. See [Tor FAQ: Can exit nodes eavesdrop on "