Commit 79bb0b11 authored by Tails developers's avatar Tails developers

spanish

parent 698ea6b8
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 01:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Make a donation\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Tails is free because <strong>nobody should have to pay to be safe\n"
"while using computers</strong>. But Tails cannot stay alive without\n"
"money and <strong>we need your help</strong>!\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<strong>[[Discover who you are helping around the world when\n"
"donating to Tails.|news/who_are_you_helping]]</strong>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Note that Tails is a project mainly run by volunteers. There are [[many "
"other ways to contribute|contribute]]!"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Ways to donate\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"Crowdfunding campaign run by the American organization [Freedom of the Press "
"Foundation](https://pressfreedomfoundation.org/bundle/encryption-tools-journalists)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " If you live in the US, your donation will be tax-deductible.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"[[Bank wire transfer|donate#swift]] or [[Paypal|donate#paypal]] through the "
"German organization [Zwiebelfreunde e.V.](https://www.zwiebelfreunde.de/)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If you live in Europe, your donation might be tax-deductible. Check what "
"are\n"
" the precise conditions in your country, and [ask\n"
" Zwiebelfreunde](https://www.torservers.net/contact.html) for a "
"donation\n"
" receipt if you need one.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid "[[Bitcoin|donate#bitcoin]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid "[Flattr](https://flattr.com/submit/auto?user_id=tails_live&url=https://tails.boum.org&title=Tails)"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"For fundraising related matters, you can write to "
"<tails-fundraising@boum.org>."
msgstr ""
#. type: Bullet: ' * '
msgid ""
"If none of these methods suit you, consider [donating to the Tor "
"Project](https://www.torproject.org/donate/). They do great work, and also "
"support us financially."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Thank you for your donation!"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"bitcoin\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Bitcoin\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"You can send Bitcoins to **<a "
"href=\"bitcoin:1BvBMSEYstWetqTFn5Au4m4GFg7xJaNVN2\">1BvBMSEYstWetqTFn5Au4m4GFg7xJaNVN2</a>**.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Bitcoin is <a "
"href=\"https://bitcoin.org/en/faq#is-bitcoin-anonymous\">not\n"
"anonymous</a>.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"swift\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Bank wire transfer\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" Account holder: Zwiebelfreunde e.V.\n"
" Name of bank: GLS Gemeinschaftsbank eG\n"
" IBAN: DE25430609671126825603\n"
" BIC: GENODEM1GLS\n"
" Address of bank: Christstrasse 9, 44789 Bochum, Germany\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"paypal\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Paypal\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Please, use the euro (EUR) as currency as this makes accounting "
"easier. However, Paypal automatically converts it to your local currency."
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Set up a recurring donation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form action=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr\" method=\"post\" "
"target='_blank' class='donation'>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_xclick-subscriptions\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"business\" "
"value=\"tails@torservers.net\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"item_name\" value=\"Tails recurring "
"donation\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"no_note\" value=\"1\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"src\" value=\"1\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"modify\" value=\"1\"/>\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"t3\" value=\"M\"/>\n"
"\t<input name=\"lc\" type=\"hidden\" value=\"US\" />\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"5\" id=\"sub5\" "
"checked=\"checked\" /><label for=\"sub5\">5</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"10\" id=\"sub10\"/><label "
"for=\"sub10\">10</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"20\" id=\"sub20\"/><label "
"for=\"sub20\">20</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"50\" id=\"sub50\"/><label "
"for=\"sub50\">50</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"100\" id=\"sub100\"/><label "
"for=\"sub100\">100</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"250\" id=\"sub250\"/><label "
"for=\"sub250\">250</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"a3\" value=\"500\" id=\"sub500\"/><label "
"for=\"sub500\">500</label>\n"
"\t<select name=\"currency_code\">\n"
"\t\t\t<option value='EUR'>EUR</option>\n"
"\t\t\t<option value='USD'>USD</option>\n"
"\t\t\t<option value='GBP'>GBP</option>\n"
"\t\t\t<option value='CAD'>CAD</option>\n"
"\t\t\t<option value='AUD'>AUD</option>\n"
"\t\t\t<option value='NZD'>NZD</option>\n"
"\t\t\t<option value='SEK'>SEK</option>\n"
"\t\t\t<option value='CZK'>CZK</option>\n"
"\t\t\t<option value='PLN'>PLN</option>\n"
"\t\t\t<option value='DKK'>DKK</option>\n"
"\t\t\t<option value='NOK'>NOK</option>\n"
"\t\t\t<option value='MXN'>MXN</option>\n"
"\t\t\t<option value='CHF'>CHF</option>\n"
"\t\t\t<option value='HKD'>HKD</option>\n"
"\t\t\t<option value='HUF'>HUF</option>\n"
"\t\t\t<option value='ILS'>ILS</option>\n"
"\t\t\t<option value='BRL'>BRL</option>\n"
"\t\t\t<option value='JPY'>JPY</option>\n"
"\t\t\t<option value='MYR'>MYR</option>\n"
"\t\t\t<option value='PHP'>PHP</option>\n"
"\t\t\t<option value='SGD'>SGD</option>\n"
"\t\t\t<option value='TWD'>TWD</option>\n"
"\t\t\t<option value='THB'>THB</option>\n"
"\t</select>\n"
"\t<br/>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"p3\" value=\"1\" id=\"sub_m\" "
"checked=\"checked\" /><label for=\"sub_m\">monthly</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"p3\" value=\"3\" id=\"sub_q\"/><label "
"for=\"sub_q\">quarterly</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"p3\" value=\"12\" id=\"sub_y\"/><label "
"for=\"sub_y\">yearly</label>\n"
"\t<br/>\n"
"\t<input type=\"submit\" value=\"Subscribe\" class=\"button\" />\n"
"</form>\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Make a one-time donation"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<form action='https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr' id='paypalForm' "
"method='post' target='_blank' class='donation'>\n"
"\t<input name='cmd' type='hidden' value='_donations' />\n"
"\t<input name='business' type='hidden' value='tails@torservers.net' />\n"
"\t<input name='item_name' type='hidden' value='Tails one-time donation' />\n"
"\t<input type=\"hidden\" name=\"no_shipping\" value=\"1\"/>\n"
"\t<input name=\"lc\" type=\"hidden\" value=\"US\" />\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"5\" id=\"pp_5\" /><label "
"for=\"pp_5\">5</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"10\" id=\"pp_10\"/><label "
"for=\"pp_10\">10</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"20\" id=\"pp_20\"/><label "
"for=\"pp_20\">20</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"50\" id=\"pp_50\"/><label "
"for=\"pp_50\">50</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"100\" id=\"pp_100\"/><label "
"for=\"pp_100\">100</label>\n"
"\t<input type=\"radio\" name=\"amount\" value=\"\" id=\"pp_cust\" "
"checked=\"checked\"/><label for=\"pp_cust\">custom amount</label>\n"
"\t<select name=\"currency_code\">\n"
"\t\t<option value='EUR'>EUR</option>\n"
"\t\t<option value='USD'>USD</option>\n"
"\t\t<option value='GBP'>GBP</option>\n"
"\t\t<option value='CAD'>CAD</option>\n"
"\t\t<option value='AUD'>AUD</option>\n"
"\t\t<option value='NZD'>NZD</option>\n"
"\t\t<option value='SEK'>SEK</option>\n"
"\t\t<option value='CZK'>CZK</option>\n"
"\t\t<option value='PLN'>PLN</option>\n"
"\t\t<option value='DKK'>DKK</option>\n"
"\t\t<option value='NOK'>NOK</option>\n"
"\t\t<option value='MXN'>MXN</option>\n"
"\t\t<option value='CHF'>CHF</option>\n"
"\t\t<option value='HKD'>HKD</option>\n"
"\t\t<option value='HUF'>HUF</option>\n"
"\t\t<option value='ILS'>ILS</option>\n"
"\t\t<option value='BRL'>BRL</option>\n"
"\t\t<option value='JPY'>JPY</option>\n"
"\t\t<option value='MYR'>MYR</option>\n"
"\t\t<option value='PHP'>PHP</option>\n"
"\t\t<option value='SGD'>SGD</option>\n"
"\t\t<option value='TWD'>TWD</option>\n"
"\t\t<option value='THB'>THB</option>\n"
"\t</select>\n"
"\t<br/>\n"
"\t<input type=\"submit\" value=\"Donate\" class=\"button\" />\n"
"</form>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "How does Tails use this money?\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"Our [[financial documents|doc/about/finances]] are available for your "
"review."
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 01:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-14 01:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"OpenPGP keys\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Tails developers maintain several OpenPGP key pairs."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Make sure to [[verify the key|doc/get/trusting_tails_signing_key]]\n"
"that you downloaded, because there are fake (malicious) Tails OpenPGP keys\n"
"on the keyservers.</p>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"private\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Private mailing-list key\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Purpose\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Encryption"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This key has an encryption subkey. Please use it to encrypt email sent to "
"the core developers encrypted mailing-list: <tails@boum.org>."
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Signature"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This key also has the capability to sign and certify. Until Tails 0.5 and "
"0.6~rc3, released images were signed by this key. This purpose is now "
"deprecated: further releases will be signed by a dedicated, safer signing "
"key. As of 2010 October 7th, our mailing-list key signature only means our "
"mailing-list software checked the signed content was originally "
"OpenPGP-signed by a Tails core developer."
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Policy\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The secret key material and its passphrase are stored on the server that "
"runs our encrypted mailing-list software and on systems managed by core "
"Tails developers."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This means people other than Tails developers are in a position to use this "
"secret key. Tails developers trust these people enough to rely on them for "
"running our encrypted mailing-list, but still: this key pair is managed in a "
"less safe way than our signing key."
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Key details\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" pub 4096R/0x1D2975EDF93E735F 2009-08-14 [expires: 2016-12-27]\n"
" Key fingerprint = 09F6 BC8F EEC9 D8EE 005D BAA4 1D29 75ED F93E "
"735F\n"
" uid Tails developers (Schleuder mailing-list) "
"<tails@boum.org>\n"
" uid Tails list (schleuder list) "
"<tails-request@boum.org>\n"
" uid Tails list (schleuder list) "
"<tails-owner@boum.org>\n"
" sub 4096R/0xD843C2F5E89382EB 2009-08-14 [expires: 2016-12-27]\n"
msgstr ""
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "How to get the public key?\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "There are multiple ways to get this OpenPGP public key:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "download it from this website: [[!tails_website tails-email.key]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "fetch it from your favourite keyserver"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "send an email to <tails-sendkey@boum.org>."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"signing\"></a>\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Signing key\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"This key only has the capability to sign and certify: it has no encryption "
"subkey."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Its only purpose is:"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "to sign Tails released images;"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid "to certify other cryptographic public keys needed for Tails development."
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"The secret key material will never be stored on an online server or on "
"systems managed by anyone other than Tails core developers."
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Primary key"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"* Is not owned in a usable format by any single individual. It is\n"
" split cryptographically using\n"
" [gfshare](http://www.digital-scurf.org/software/libgfshare).\n"
"* Is only used offline, in an air-gapped Tails only communicating with\n"
" the outside world through:\n"
" - Plugging the Tails flash media in another operating system to install "
"Tails\n"
" in the first place.\n"
" - Plugging other removable media in the air-gapped Tails to send the\n"
" public key, secret key stubs, parts of the secret master key, and so "
"on\n"
" to the outside world.\n"
" - Plugging other removable media in the air-gapped Tails to receive "
"Debian\n"
" packages, public keys, and so on from the outside world.\n"
"* Expires in less than one year. We will extend its validity as many\n"
" times as we find reasonable.\n"
msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Signing subkeys"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Stored on OpenPGP smartcards owned by those who need them. Smartcards "
"ensure that the cryptographic operations are done on the smartcard itself "
"and that the secret cryptographic material is not directly available to the "
"operating system using it."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "Expiration date: same as the subkey."
msgstr ""