Commit 7830c46b authored by amnesia's avatar amnesia

updated PO files

parent 345292cc
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -87,37 +87,56 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to\n"
"use *TrueCrypt*, the following needs to be done:\n"
msgstr "*TrueCrypt* ist standardmäßig deaktiviert. Um es zu aktivieren, musst du folgendes machen:\n"
"*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to use\n"
"*TrueCrypt*, add the <span class=\"command\">truecrypt</span> boot option\n"
"to the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed\n"
"instructions, see the documentation on [[using the <span\n"
"class=\"application\">boot\n"
"menu</span>|first_steps/startup_options#boot_menu]].\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "on the language selection menu, right after booting Tails, use the arrow "
#| "keys to select the desired system language,"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"in the very first menu, right after boot (with the *Tails* and *Failsafe* "
"options), use the arrow keys to select *Tails*,"
msgstr "Wähle deine Sprache, im Bootmenü von Tails, mit den Pfeiltasten aus."
"Once Tails has started, to start <span\n"
"class=\"application\">TrueCrypt</span> choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">gedit Text Editor</span></span>.\n"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to\n"
#~ "use *TrueCrypt*, the following needs to be done:\n"
#~ msgstr "*TrueCrypt* ist standardmäßig deaktiviert. Um es zu aktivieren, musst du folgendes machen:\n"
#. type: Bullet: '- '
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "press the *tab* key (often labeled ↹), press *space*, type `truecrypt` "
#| "and press *enter*,"
msgid ""
"press the *tab* key (often labelled ↹), press *space*, type `truecrypt` and "
"press *enter*,"
msgstr ""
"Drücke die *Tab*-Taste (meist ↹ gekennzeichnet), dann die Leertaste, tippe "
"`truecrypt` (ACHTUNG: Noch ist die Tastatur auf englisch eingestellt. Das "
"heißt \"Y\" und \"Z\" sind vertauscht), und drücke dann *Enter*."
#~| msgid ""
#~| "on the language selection menu, right after booting Tails, use the arrow "
#~| "keys to select the desired system language,"
#~ msgid ""
#~ "in the very first menu, right after boot (with the *Tails* and *Failsafe* "
#~ "options), use the arrow keys to select *Tails*,"
#~ msgstr ""
#~ "Wähle deine Sprache, im Bootmenü von Tails, mit den Pfeiltasten aus."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"when Tails desktop is ready, you should find *TrueCrypt* in the "
"*Applications* menu, under *Accessories*."
msgstr ""
"Wenn der Tails Desktop geladen ist, solltest du *TrueCrypt* im *Anwendungen* "
"Menü (links oben) unter *Zubehör* finden."
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "press the *tab* key (often labeled ↹), press *space*, type `truecrypt` "
#~| "and press *enter*,"
#~ msgid ""
#~ "press the *tab* key (often labelled ↹), press *space*, type `truecrypt` "
#~ "and press *enter*,"
#~ msgstr ""
#~ "Drücke die *Tab*-Taste (meist ↹ gekennzeichnet), dann die Leertaste, "
#~ "tippe `truecrypt` (ACHTUNG: Noch ist die Tastatur auf englisch "
#~ "eingestellt. Das heißt \"Y\" und \"Z\" sind vertauscht), und drücke dann "
#~ "*Enter*."
#~ msgid ""
#~ "when Tails desktop is ready, you should find *TrueCrypt* in the "
#~ "*Applications* menu, under *Accessories*."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn der Tails Desktop geladen ist, solltest du *TrueCrypt* im "
#~ "*Anwendungen* Menü (links oben) unter *Zubehör* finden."
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -61,24 +61,21 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to\n"
"use *TrueCrypt*, the following needs to be done:\n"
"*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to use\n"
"*TrueCrypt*, add the <span class=\"command\">truecrypt</span> boot option\n"
"to the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed\n"
"instructions, see the documentation on [[using the <span\n"
"class=\"application\">boot\n"
"menu</span>|first_steps/startup_options#boot_menu]].\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"in the very first menu, right after boot (with the *Tails* and *Failsafe* "
"options), use the arrow keys to select *Tails*,"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"press the *tab* key (often labelled ↹), press *space*, type `truecrypt` and "
"press *enter*,"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"when Tails desktop is ready, you should find *TrueCrypt* in the "
"*Applications* menu, under *Accessories*."
"Once Tails has started, to start <span\n"
"class=\"application\">TrueCrypt</span> choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">gedit Text Editor</span></span>.\n"
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-07 17:32+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-26 10:20-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -76,32 +76,50 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to\n"
"use *TrueCrypt*, the following needs to be done:\n"
"*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to use\n"
"*TrueCrypt*, add the <span class=\"command\">truecrypt</span> boot option\n"
"to the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed\n"
"instructions, see the documentation on [[using the <span\n"
"class=\"application\">boot\n"
"menu</span>|first_steps/startup_options#boot_menu]].\n"
msgstr ""
"*TrueCrypt* n'est pas activé par défaut quand Tails démarre. Pour\n"
"utiliser *TrueCrypt*, il faut faire ce qui suit:\n"
#. type: Bullet: '- '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"in the very first menu, right after boot (with the *Tails* and *Failsafe* "
"options), use the arrow keys to select *Tails*,"
"Once Tails has started, to start <span\n"
"class=\"application\">TrueCrypt</span> choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">gedit Text Editor</span></span>.\n"
msgstr ""
"au niveau du tout premier menu, juste après le démarrage (avec les options "
"*Tails et *Failsafe*), utiliser les flèches pour sélectionner *Tails*,"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"press the *tab* key (often labelled ↹), press *space*, type `truecrypt` and "
"press *enter*,"
msgstr ""
"appuyez sur la touche *tab* (souvent indiquée ↹), appuyez sur *espace*, "
"tapez `truecrypt` et appuyez sur *entrée*,"
#~ msgid ""
#~ "*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to\n"
#~ "use *TrueCrypt*, the following needs to be done:\n"
#~ msgstr ""
#~ "*TrueCrypt* n'est pas activé par défaut quand Tails démarre. Pour\n"
#~ "utiliser *TrueCrypt*, il faut faire ce qui suit:\n"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"when Tails desktop is ready, you should find *TrueCrypt* in the "
"*Applications* menu, under *Accessories*."
msgstr ""
"quand le bureau de Tails est prêt, vous devriez trouver *TrueCrypt* dans le "
"menu *Applications*, sous la catégorie *Accessoires*."
#~ msgid ""
#~ "in the very first menu, right after boot (with the *Tails* and *Failsafe* "
#~ "options), use the arrow keys to select *Tails*,"
#~ msgstr ""
#~ "au niveau du tout premier menu, juste après le démarrage (avec les "
#~ "options *Tails et *Failsafe*), utiliser les flèches pour sélectionner "
#~ "*Tails*,"
#~ msgid ""
#~ "press the *tab* key (often labelled ↹), press *space*, type `truecrypt` "
#~ "and press *enter*,"
#~ msgstr ""
#~ "appuyez sur la touche *tab* (souvent indiquée ↹), appuyez sur *espace*, "
#~ "tapez `truecrypt` et appuyez sur *entrée*,"
#~ msgid ""
#~ "when Tails desktop is ready, you should find *TrueCrypt* in the "
#~ "*Applications* menu, under *Accessories*."
#~ msgstr ""
#~ "quand le bureau de Tails est prêt, vous devriez trouver *TrueCrypt* dans "
#~ "le menu *Applications*, sous la catégorie *Accessoires*."
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 11:25+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -61,24 +61,21 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to\n"
"use *TrueCrypt*, the following needs to be done:\n"
"*TrueCrypt* is not enabled by default when Tails starts. In order to use\n"
"*TrueCrypt*, add the <span class=\"command\">truecrypt</span> boot option\n"
"to the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed\n"
"instructions, see the documentation on [[using the <span\n"
"class=\"application\">boot\n"
"menu</span>|first_steps/startup_options#boot_menu]].\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"in the very first menu, right after boot (with the *Tails* and *Failsafe* "
"options), use the arrow keys to select *Tails*,"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"press the *tab* key (often labelled ↹), press *space*, type `truecrypt` and "
"press *enter*,"
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"when Tails desktop is ready, you should find *TrueCrypt* in the "
"*Applications* menu, under *Accessories*."
"Once Tails has started, to start <span\n"
"class=\"application\">TrueCrypt</span> choose\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">gedit Text Editor</span></span>.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 11:15+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -94,6 +94,12 @@ msgid ""
"bridge_mode]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">truecrypt</span>, to enable [[TrueCrypt|"
"encryption_and_privacy/truecrypt]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 11:15+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -94,6 +94,12 @@ msgid ""
"bridge_mode]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">truecrypt</span>, to enable [[TrueCrypt|"
"encryption_and_privacy/truecrypt]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 11:15+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 10:48-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -110,6 +110,12 @@ msgstr ""
"<span class=\"command\">bridge</span>, pour activer le [[Mode Bridge de Tor|"
"bridge_mode]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">truecrypt</span>, to enable [[TrueCrypt|"
"encryption_and_privacy/truecrypt]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-25 11:15+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 00:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 10:00+0100\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -113,6 +113,12 @@ msgstr ""
"<span class=\"command\">bridge</span>, para ativar o [[Modo Bridge do Tor|"
"bridge_mode]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">truecrypt</span>, to enable [[TrueCrypt|"
"encryption_and_privacy/truecrypt]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment