Commit 77e81d4e authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 9db789b0
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -234,12 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "\"\"\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Select an ISO image to verify\">I "
"already have an ISO image.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"<a id=\"download-button\" href='[[!inline pages=\"inc/stable_i386_iso_url\" "
......@@ -334,15 +328,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span "
"class=\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</"
"span> <span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</"
"span> <span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span "
"class=\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]]."
"</span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span class="
"\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</span> "
"<span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span class="
"\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]].</"
"span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"vm\">read our [[Introduction to virtual machines|install/"
"vm#next]].</span>"
msgstr ""
......@@ -371,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "[[Learn how to do this|install/download/openpgp]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"\" id=\"download-again download-button-state-cancel\" class="
"\"\">Download again</a>"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -234,12 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "\"\"\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Select an ISO image to verify\">I "
"already have an ISO image.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"<a id=\"download-button\" href='[[!inline pages=\"inc/stable_i386_iso_url\" "
......@@ -334,15 +328,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span "
"class=\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</"
"span> <span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</"
"span> <span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span "
"class=\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]]."
"</span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span class="
"\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</span> "
"<span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span class="
"\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]].</"
"span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"vm\">read our [[Introduction to virtual machines|install/"
"vm#next]].</span>"
msgstr ""
......@@ -371,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "[[Learn how to do this|install/download/openpgp]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"\" id=\"download-again download-button-state-cancel\" class="
"\"\">Download again</a>"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-13 01:30+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -310,14 +310,6 @@ msgstr ""
msgid "\"\"\"]]"
msgstr "\"\"\"]]"
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Select an ISO image to verify\">I "
"already have an ISO image.</a>"
msgstr ""
"<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Sélectionner une image ISO pour "
"vérification\">J'ai déjà l'image ISO.</a>"
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"<a id=\"download-button\" href='[[!inline pages=\"inc/stable_i386_iso_url\" "
......@@ -331,8 +323,8 @@ msgstr ""
"raw=\"yes\"]]' class=\"btn btn-lg btn-primary clearfix iso-url use-mirror-"
"pool\"> <span id=\"download-button-label\" class=\"pull-left\">Télécharger "
"l'<span class=\"iso-version\">[[!inline pages=\"inc/stable_i386_version\" "
"raw=\"yes\"]]</span>image ISO de Tails <small id=\"download-button-size"
"\">(<span class=\"iso-size-MiB\">$SIZE</span> MiB)</small> </span> </a>"
"raw=\"yes\"]]</span>image ISO de Tails <small id=\"download-button-size\">"
"(<span class=\"iso-size-MiB\">$SIZE</span> MiB)</small> </span> </a>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div>
msgid ""
......@@ -452,15 +444,15 @@ msgstr "Vous avez téléchargé et vérifié l'image ISO avec succès !"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span "
"class=\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</"
"span> <span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</"
"span> <span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span "
"class=\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]]."
"</span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span class="
"\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</span> "
"<span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span class="
"\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]].</"
"span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"vm\">read our [[Introduction to virtual machines|install/"
"vm#next]].</span>"
msgstr ""
......@@ -504,7 +496,7 @@ msgstr "[[Télécharger la clé de signature de Tails|tails-signing.key]]"
msgid "[[Learn how to do this|install/download/openpgp]]"
msgstr "[[Apprendre à le faire|install/download/openpgp]]"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"\" id=\"download-again\" class=\"\">Download again</a>"
msgid ""
......@@ -532,3 +524,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "<a id=\"next\"></a>"
msgstr "<a id=\"next\"></a>"
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Select an ISO image to verify\">I "
#~ "already have an ISO image.</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Sélectionner une image ISO pour "
#~ "vérification\">J'ai déjà l'image ISO.</a>"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -234,12 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "\"\"\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Select an ISO image to verify\">I "
"already have an ISO image.</a>"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"<a id=\"download-button\" href='[[!inline pages=\"inc/stable_i386_iso_url\" "
......@@ -334,15 +328,15 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span "
"class=\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</"
"span> <span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</"
"span> <span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span "
"class=\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]]."
"</span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span class="
"\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</span> "
"<span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span class="
"\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]].</"
"span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"vm\">read our [[Introduction to virtual machines|install/"
"vm#next]].</span>"
msgstr ""
......@@ -371,7 +365,7 @@ msgstr ""
msgid "[[Learn how to do this|install/download/openpgp]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid ""
"<a href=\"\" id=\"download-again download-button-state-cancel\" class="
"\"\">Download again</a>"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-18 11:48+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-30 12:45-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -311,14 +311,6 @@ msgstr ""
msgid "\"\"\"]]"
msgstr "\"\"\"]]"
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Select an ISO image to verify\">I "
"already have an ISO image.</a>"
msgstr ""
"<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Selecione uma imagem ISO para "
"verificar\">Eu já tenho uma imagem ISO.</a>"
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"<a id=\"download-button\" href='[[!inline pages=\"inc/stable_i386_iso_url\" "
......@@ -452,29 +444,29 @@ msgstr "Você baixou e verificou a imagem ISO com sucesso!"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid ""
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span "
"class=\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</"
"span> <span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</"
"span> <span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux"
"\">[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span "
"class=\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]]."
"</span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"You can now continue with the next step and <span class=\"windows\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/win/usb#next]].</span> <span class="
"\"mac-usb\">[[Install an intermediary Tails|install/mac/usb#next]].</span> "
"<span class=\"mac-dvd\">[[Burn a Tails DVD|install/mac/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"debian\">[[Install <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux\">"
"[[Install an intermediary Tails|install/linux/usb#next]].</span> <span class="
"\"upgrade-tails\">[[Install an intermediary Tails|upgrade/tails#next]].</"
"span> <span class=\"dvd\">[[Burn Tails on a DVD|install/dvd#next]].</span> "
"<span class=\"vm\">read our [[Introduction to virtual machines|install/"
"vm#next]].</span>"
msgstr ""
"Agora você pode continuar com o próximo passo e <span class=\"windows"
"\">[[Instalar um Tails intermediário|install/win/usb#next]].</span> <span "
"class=\"mac-usb\">[[Instalar um Tails intermediário|install/mac/usb#next]].</"
"span> <span class=\"mac-dvd\">[[Gravar um DVD do Tails|install/mac/"
"dvd#next]].</span> <span class=\"debian\">[[Instalar o <span class="
"\"application\">Tails Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> "
"<span class=\"linux\">[[Instalar um Tails intermediário|install/linux/"
"usb#next]].</span> <span class=\"upgrade-tails\">[[Instalar um Tails "
"intermediário|upgrade/tails#next]].</span> <span class=\"dvd\">[[Gravar um "
"DVD do Tails|install/dvd#next]].</span> <span class=\"vm\">leia a nossa "
"[[Introdução a máquinas virtuais|install/vm#next]].</span>"
"Agora você pode continuar com o próximo passo e <span class=\"windows\">"
"[[Instalar um Tails intermediário|install/win/usb#next]].</span> <span class="
"\"mac-usb\">[[Instalar um Tails intermediário|install/mac/usb#next]].</span> "
"<span class=\"mac-dvd\">[[Gravar um DVD do Tails|install/mac/dvd#next]].</"
"span> <span class=\"debian\">[[Instalar o <span class=\"application\">Tails "
"Installer</span>|install/debian/usb#next]].</span> <span class=\"linux\">"
"[[Instalar um Tails intermediário|install/linux/usb#next]].</span> <span "
"class=\"upgrade-tails\">[[Instalar um Tails intermediário|upgrade/"
"tails#next]].</span> <span class=\"dvd\">[[Gravar um DVD do Tails|install/"
"dvd#next]].</span> <span class=\"vm\">leia a nossa [[Introdução a máquinas "
"virtuais|install/vm#next]].</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><p>
msgid ""
......@@ -512,7 +504,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://dl.amnesia.boum.org/tails/stable/\">Baixe diretamente "
"(inseguro!)</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "<a href=\"\" id=\"download-again\" class=\"\">Download again</a>"
msgid ""
......@@ -538,3 +530,10 @@ msgstr ""
#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "<a id=\"next\"></a>"
msgstr "<a id=\"next\"></a>"
#~ msgid ""
#~ "<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Select an ISO image to verify\">I "
#~ "already have an ISO image.</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a id=\"i_have_iso\" href=\"\" title=\"Selecione uma imagem ISO para "
#~ "verificar\">Eu já tenho uma imagem ISO.</a>"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment