Commit 74c653b6 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 62b95863
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 12:57+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-25 09:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -94,6 +94,10 @@ msgid "" ...@@ -94,6 +94,10 @@ msgid ""
"bridge_mode]]" "bridge_mode]]"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"command\">toram</span>, to run Tails from RAM"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n" msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n"
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 12:57+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-25 09:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -94,6 +94,10 @@ msgid "" ...@@ -94,6 +94,10 @@ msgid ""
"bridge_mode]]" "bridge_mode]]"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"command\">toram</span>, to run Tails from RAM"
msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n" msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 18:09+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-25 09:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 10:48-0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-09 10:48-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n" "Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -110,6 +110,13 @@ msgstr "" ...@@ -110,6 +110,13 @@ msgstr ""
"<span class=\"command\">bridge</span>, pour activer le [[Mode Bridge de Tor|" "<span class=\"command\">bridge</span>, pour activer le [[Mode Bridge de Tor|"
"bridge_mode]]" "bridge_mode]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "Then press <span class=\"keycap\">Enter</span> to start Tails."
msgid "<span class=\"command\">toram</span>, to run Tails from RAM"
msgstr ""
"Appuyez ensuite sur <span class=\"keycap\">Entrée</span> pour démarrer Tails."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n" msgid "<a id=\"tails_greeter\"></a>\n"
......
...@@ -6,7 +6,7 @@ ...@@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-13 18:09+0300\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-25 09:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-19 10:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-19 10:00+0100\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n" "Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -21,8 +21,14 @@ msgid "[[!meta title=\"Startup Options\"]]\n" ...@@ -21,8 +21,14 @@ msgid "[[!meta title=\"Startup Options\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Opções de Inicialização\"]]\n" msgstr "[[!meta title=\"Opções de Inicialização\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "When starting Tails, you can specify startup options to alter some of its basic functioning. The two ways of specifying startup options are the following:" msgid ""
msgstr "Ao iniciar o Tails, você pode especificar opções de inicialização para alterar partes do seu funcionamento básico. As duas formas de especificar opções de inicialização são as seguintes:" "When starting Tails, you can specify startup options to alter some of its "
"basic functioning. The two ways of specifying startup options are the "
"following:"
msgstr ""
"Ao iniciar o Tails, você pode especificar opções de inicialização para "
"alterar partes do seu funcionamento básico. As duas formas de especificar "
"opções de inicialização são as seguintes:"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -49,8 +55,14 @@ msgstr "" ...@@ -49,8 +55,14 @@ msgstr ""
"quando Tails é iniciado.\n" "quando Tails é iniciado.\n"
#. type: Bullet: '1. ' #. type: Bullet: '1. '
msgid "To add a boot option, press <span class=\"keycap\">Tab</span> when the <span class=\"application\">boot menu</span> appears. A list of boot options appears at the bottom of the screen." msgid ""
msgstr "Para adicionar uma opção de boot, pressione <span class=\"keycap\">Tab</span> quando o <span class=\"application\">menu de boot</span> aparecer. Uma lista de opções de boot aparecerão na parte de baixo da tela." "To add a boot option, press <span class=\"keycap\">Tab</span> when the <span "
"class=\"application\">boot menu</span> appears. A list of boot options "
"appears at the bottom of the screen."
msgstr ""
"Para adicionar uma opção de boot, pressione <span class=\"keycap\">Tab</"
"span> quando o <span class=\"application\">menu de boot</span> aparecer. Uma "
"lista de opções de boot aparecerão na parte de baixo da tela."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -64,16 +76,25 @@ msgstr "" ...@@ -64,16 +76,25 @@ msgstr ""
"uma lista de opções que termina com 'nox11autologin quiet_'\"]]\n" "uma lista de opções que termina com 'nox11autologin quiet_'\"]]\n"
#. type: Bullet: '2. ' #. type: Bullet: '2. '
msgid "Press <span class=\"keycap\">Space</span>, and type the boot option that you want to add." msgid ""
msgstr "Precione <span class=\"keycap\">Espaço</span>, e digite a opção de boot que você quer adicionar." "Press <span class=\"keycap\">Space</span>, and type the boot option that you "
"want to add."
msgstr ""
"Precione <span class=\"keycap\">Espaço</span>, e digite a opção de boot que "
"você quer adicionar."
#. type: Bullet: '3. ' #. type: Bullet: '3. '
msgid "If you want to add more than one boot option, type them one after the other, and separate them by a <span class=\"keycap\">Space</span>." msgid ""
msgstr "Se você quiser adicionar mais de uma opção de boot, digite-as uma após a outra, e separe-as por um <span class=\"keycap\">Espaço</span>." "If you want to add more than one boot option, type them one after the other, "
"and separate them by a <span class=\"keycap\">Space</span>."
msgstr ""
"Se você quiser adicionar mais de uma opção de boot, digite-as uma após a "
"outra, e separe-as por um <span class=\"keycap\">Espaço</span>."
#. type: Bullet: '4. ' #. type: Bullet: '4. '
msgid "Then press <span class=\"keycap\">Enter</span> to start Tails." msgid "Then press <span class=\"keycap\">Enter</span> to start Tails."
msgstr "A seguir presione <span class=\"keycap\">Enter</span> para iniciar o Tails." msgstr ""
"A seguir presione <span class=\"keycap\">Enter</span> para iniciar o Tails."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -85,8 +106,19 @@ msgstr "" ...@@ -85,8 +106,19 @@ msgstr ""
"de boot</span>:\n" "de boot</span>:\n"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"command\">bridge</span>, to activate the [[Tor Bridge Mode|bridge_mode]]" msgid ""
msgstr "<span class=\"command\">bridge</span>, para ativar o [[Modo Bridge do Tor|bridge_mode]]" "<span class=\"command\">bridge</span>, to activate the [[Tor Bridge Mode|"
"bridge_mode]]"
msgstr ""
"<span class=\"command\">bridge</span>, para ativar o [[Modo Bridge do Tor|"
"bridge_mode]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "Then press <span class=\"keycap\">Enter</span> to start Tails."
msgid "<span class=\"command\">toram</span>, to run Tails from RAM"
msgstr ""
"A seguir presione <span class=\"keycap\">Enter</span> para iniciar o Tails."
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -156,4 +188,3 @@ msgstr "[[Configure uma senha de administrador|administration_password]]" ...@@ -156,4 +188,3 @@ msgstr "[[Configure uma senha de administrador|administration_password]]"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Activate Windows Camouflage|windows_camouflage]]" msgid "[[Activate Windows Camouflage|windows_camouflage]]"
msgstr "[[Ative a Camuflagem Windows|windows_camouflage]]" msgstr "[[Ative a Camuflagem Windows|windows_camouflage]]"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment