Commit 72cef6d2 authored by Pascal Levasseur's avatar Pascal Levasseur
Browse files

One line update in French to test the translation/git process. Why does the...

One line update in French to test the translation/git process. Why does the wiki creation modify de.po files ...
parent 0ebcfe52
......@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSIONx\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-04 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-12 11:41-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 16:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Pascal Levasseur <pascal@levasseur.space>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -22,21 +22,15 @@ msgid "[[!meta title=\"Create and use encrypted volumes\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Créer et utiliser des supports chiffrés\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The simplest way to carry around the documents you want to use with Tails "
#| "and make sure that they haven't been accessed nor modified is to store "
#| "them in an encrypted volume: a dedicated partition on a USB stick or an "
#| "external hard-disk."
msgid ""
"The simplest way to carry around the documents you want to use with Tails "
"and make sure that they haven't been accessed or modified is to store them "
"in an encrypted volume: a dedicated partition on a USB stick or external "
"hard-disk."
msgstr ""
"Le moyen le plus simple de transporter des documents que vous souhaitez "
"utiliser avec Tails et d'être sûr qu'ils n'ont pas été consultés ou modifiés "
"est de les conserver sur un support chiffré: une partition dédiée sur une "
"Le moyen le plus simple pour transporter des documents que vous souhaitez "
"utiliser avec Tails et être sûr qu'ils n'ont pas été consultés ou modifiés "
"est de les conserver sur un support chiffré : une partition dédiée sur une "
"clé USB ou un disque dur externe."
#. type: Plain text
......@@ -483,26 +477,38 @@ msgstr ""
#~ msgstr "<h2 class=\"bullet-number-two\">Formater le périphérique</h2>\n"
#~ msgid ""
#~ " 1. Click on <span class=\"guilabel\">Format Drive</span> to erase all the\n"
#~ " 1. Click on <span class=\"guilabel\">Format Drive</span> to erase all "
#~ "the\n"
#~ " existing partitions on the device.\n"
#~ msgstr ""
#~ " 1. Cliquez sur <span class=\"guilabel\">Formater le disque</span> pour effacer\n"
#~ " 1. Cliquez sur <span class=\"guilabel\">Formater le disque</span> pour "
#~ "effacer\n"
#~ " toutes les partitions existantes sur le périphérique.\n"
#~ msgid ""
#~ " 1. In the dialog box to select the <span class=\"guilabel\">Scheme</span>, if\n"
#~ " you are unsure, leave the default option <span class=\"guilabel\">Master Boot\n"
#~ " 1. In the dialog box to select the <span class=\"guilabel\">Scheme</"
#~ "span>, if\n"
#~ " you are unsure, leave the default option <span class=\"guilabel"
#~ "\">Master Boot\n"
#~ " Record</span> selected.\n"
#~ msgstr ""
#~ " 1. Dans la boîte de dialogue pour sélectionner le <span class=\"guilabel\">Schéma</span>, si\n"
#~ " vous avez un doute, laissez l'option par défaut, <span class=\"guilabel\">Master Boot\n"
#~ " 1. Dans la boîte de dialogue pour sélectionner le <span class=\"guilabel"
#~ "\">Schéma</span>, si\n"
#~ " vous avez un doute, laissez l'option par défaut, <span class=\"guilabel"
#~ "\">Master Boot\n"
#~ " Record</span>.\n"
#~ msgid "<h2 class=\"bullet-number-three\">Create a new encrypted partition</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 class=\"bullet-number-three\">Créer une nouvelle partition chiffrée</h2>\n"
#~ msgid ""
#~ "<h2 class=\"bullet-number-three\">Create a new encrypted partition</h2>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<h2 class=\"bullet-number-three\">Créer une nouvelle partition chiffrée</"
#~ "h2>\n"
#~ msgid " [[!img create_partition.png link=no alt=\"Create partition on…\"]]\n"
#~ msgstr " [[!img create_partition.fr.png link=no alt=\"Créer une partition sur…\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ " [[!img create_partition.png link=no alt=\"Create partition on…\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ " [[!img create_partition.fr.png link=no alt=\"Créer une partition sur…"
#~ "\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "<span class=\"guilabel\">Type</span>. You can change the file system type "
......@@ -521,29 +527,43 @@ msgstr ""
#~ "Sélectionnez cette option pour chiffrer la partition."
#~ msgid "<h2 class=\"bullet-number-four\">Use the new partition</h2>\n"
#~ msgstr "<h2 class=\"bullet-number-four\">Utiliser la nouvelle partition</h2>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<h2 class=\"bullet-number-four\">Utiliser la nouvelle partition</h2>\n"
#~ msgid "[[!img places_secret.png link=no alt=\"Places&nbsp;▸ secret\"]]\n"
#~ msgstr "[[!img places_secret.png link=no alt=\"Raccourcis&nbsp;▸ secret\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!img places_secret.png link=no alt=\"Raccourcis&nbsp;▸ secret\"]]\n"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "When plugging a device containing an encrypted partition, Tails does not mount it\n"
#~| "automatically but it appears in the <span class=\"guimenu\">Places</span>\n"
#~| "menu. If several partitions appear as <span class=\"guimenu\">Encrypted</span>,\n"
#~| "like in the example, you can use its size to guess which one is the one you want\n"
#~| "When plugging a device containing an encrypted partition, Tails does not "
#~| "mount it\n"
#~| "automatically but it appears in the <span class=\"guimenu\">Places</"
#~| "span>\n"
#~| "menu. If several partitions appear as <span class=\"guimenu\">Encrypted</"
#~| "span>,\n"
#~| "like in the example, you can use its size to guess which one is the one "
#~| "you want\n"
#~| "to open.\n"
#~ msgid ""
#~ "When plugging in a device containing an encrypted partition, Tails does not mount it\n"
#~ "automatically but it appears in the <span class=\"guimenu\">Places</span>\n"
#~ "menu. If several partitions appear as <span class=\"guimenu\">Encrypted</span>,\n"
#~ "like in the example, you can use their sizes to guess which one is the one you want\n"
#~ "When plugging in a device containing an encrypted partition, Tails does "
#~ "not mount it\n"
#~ "automatically but it appears in the <span class=\"guimenu\">Places</"
#~ "span>\n"
#~ "menu. If several partitions appear as <span class=\"guimenu\">Encrypted</"
#~ "span>,\n"
#~ "like in the example, you can use their sizes to guess which one is the "
#~ "one you want\n"
#~ "to open.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Lorsque vous branchez un périphérique contenant une partition chiffrée, Tails ne la montera pas\n"
#~ "automatiquement mais elle apparaîtra dans le menu <span class=\"guimenu\">Raccourcis</span>.\n"
#~ "Si plusieurs partitions apparaissent comme <span class=\"guimenu\">chiffrées</span>, comme\n"
#~ "dans cet exemple, vous pouvez utiliser la taille pour déduire laquelle vous souhaitez ouvrir.\n"
#~ "Lorsque vous branchez un périphérique contenant une partition chiffrée, "
#~ "Tails ne la montera pas\n"
#~ "automatiquement mais elle apparaîtra dans le menu <span class=\"guimenu"
#~ "\">Raccourcis</span>.\n"
#~ "Si plusieurs partitions apparaissent comme <span class=\"guimenu"
#~ "\">chiffrées</span>, comme\n"
#~ "dans cet exemple, vous pouvez utiliser la taille pour déduire laquelle "
#~ "vous souhaitez ouvrir.\n"
#~ msgid ""
#~ "<p>[[Administration\n"
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment