Commit 7142f73a authored by intrigeri's avatar intrigeri
Browse files

Merge remote-tracking branch 'muri/review-de_license'

parents b54d5fba 3b3a0089
......@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-06 17:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-17 03:44+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
......@@ -44,10 +44,9 @@ msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr "[[!traillink Tails_vertrauen|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgid "[[!traillink License_and_source_code_distribution|about/license]]"
msgstr "[[!traillink Lizenzen|about/license]]"
msgstr "[[!traillink Lizenzen_und_Verbreitung_des_Quelltexts|about/license]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......
......@@ -7,28 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails Translation\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 18:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 16:49+0200\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails Translation <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"License\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"License and source code distribution\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Lizenzen\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Lizenzen und Verbreitung des Quelltextes\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails is [Free Software](https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html): you "
"can download, use, and share it with no restrictions."
msgstr ""
"Tails ist [Freie Software](https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html): Sie "
"können es ohne Einschränkungen herunterladen, benutzen und verbreiten."
"Tails ist [Freie Software](https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.de.html): "
"Sie können es ohne Einschränkungen herunterladen, benutzen und verbreiten."
#. type: Plain text
msgid "Tails is released under the GNU/GPL (version 3 or above)."
......@@ -45,19 +45,24 @@ msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Source code\n"
msgstr ""
msgstr "Quelltext\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Most of the software included in Tails is taken directly from upstream "
"Debian packages and is neither modified nor recompiled by Tails."
msgstr ""
"Der Großteil der in Tails enthaltenen Software wird direkt von Upstream-"
"Debian-Paketen bezogen und wird für Tails weder verändert noch neu "
"kompiliert."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"The source code of software that is specific to Tails is available in [[our "
"Git repositories|contribute/git]]."
msgstr ""
"Der Quelltext der für Tails spezifischen Software ist in [[unseren Git "
"Repositories|contribute/git]] verfügbar."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
......@@ -65,6 +70,9 @@ msgid ""
"[APT snapshot](http://tagged.snapshots.deb.tails.boum.org/) that we created "
"for that version of Tails."
msgstr ""
"Der Quelltext der in Tails enthaltenen Debian-Pakete ist im [APT-Snapshot]"
"(http://tagged.snapshots.deb.tails.boum.org/), welches wir für die jeweilige "
"Version von Tails erstellt haben, verfügbar."
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -175,8 +183,8 @@ msgstr ""
#~ "charge. If you only require one or two source packages, Tails can work "
#~ "with you to send a copy of individual packages electronically."
#~ msgstr ""
#~ "Gemäß der General Public License (Abschnitt 3(b) der GPLv2 und Abschnitt 6"
#~ "(b) der GPLv3) ist der vollständige Quellcode aller Tails-Releases für "
#~ "Gemäß der General Public License (Abschnitt 3(b) der GPLv2 und Abschnitt "
#~ "6(b) der GPLv3) ist der vollständige Quellcode aller Tails-Releases für "
#~ "jeden, der danach fragt, als DVD via Briefpost gegen eine Aufwendung "
#~ "verfügbar. Falls Sie nur ein oder zwei Quellpakete benötigen, kann auch "
#~ "eine Lösung ausgearbeitet werden, Ihnen die einzelnen Pakete auf "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment