Commit 70c4f2ee authored by intrigeri's avatar intrigeri
Browse files

Update POT and PO files.

parent c99b8424
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Osama M. Mneina <o.mneina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -83,15 +83,32 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
msgid "Liferea is deprecated"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
#, fuzzy
msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
msgstr " "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
msgid ""
"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr ""
......@@ -402,23 +419,23 @@ msgstr "فشلت محاولة إعادة تشغيل تور."
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "المتصفح الغير الآمن"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
msgstr ""
"توجد نسخة أخرى تعمل أو يتم تنظيفها من المتصفح غير الآمن. رجاءً حاول بعد قليل."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "فشلت محاولة تشغيل chroot."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
#, fuzzy
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "فشلت محاولة إعادة تشغيل تور."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
......@@ -426,7 +443,7 @@ msgstr ""
"لم يتم الحصول على سيرفر DNS من خلال بروتوكول DHCP أو عن طريق الادخال اليدوي "
"في NetworkManager."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
#, fuzzy
msgid "Failed to run browser."
msgstr "فشلت محاولة إعادة تشغيل تور."
......@@ -563,15 +580,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr[4] "المفاتيح التالية غير موثوقة بالكامل:"
#~ msgstr[5] "المفاتيح التالية غير موثوقة بالكامل:"
#~ msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
#~ msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
#~ msgstr[0] " "
#~ msgstr[1] "هل تثق بهذا المفتاح بالقدر الكافي لاستخدامه على أية حال؟"
#~ msgstr[2] "هل تثق بهذه المفاتيح بالقدر الكافي لاستخدامها على أية حال؟"
#~ msgstr[3] "هل تثق بهذه المفاتيح بالقدر الكافي لاستخدامها على أية حال؟"
#~ msgstr[4] "هل تثق بهذه المفاتيح بالقدر الكافي لاستخدامها على أية حال؟"
#~ msgstr[5] "هل تثق بهذه المفاتيح بالقدر الكافي لاستخدامها على أية حال؟"
#~ msgid "No keys selected"
#~ msgstr "لا يوجد مفاتيح محددة"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:30+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -76,15 +76,32 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Başlat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Çıxış"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
msgid "Liferea is deprecated"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
#, fuzzy
msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
msgstr "Heç nəyə baxmayaraq bu açarı istifadə edəcək qədər ona inanırsan?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
msgid ""
"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr ""
......@@ -399,7 +416,7 @@ msgstr "Tor-un yenidən başladılması alınmadı."
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Təhlükəli Brauzer"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
......@@ -407,16 +424,16 @@ msgstr ""
"Digər Təhlükəli Brauzer hazırda işləyir, ya da təmizlənir. Lütfən, birazdan "
"yenidən sına."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Chroot-un quraşdırılması alınmadı."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
#, fuzzy
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Tor-un yenidən başladılması alınmadı."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
......@@ -424,7 +441,7 @@ msgstr ""
"Nə DHCP vasitəsilə heç bir DNS əldə edilmədi, nə də ŞəbəkəMenecerində manual "
"olaraq konfiqurasiya edilmədi."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
#, fuzzy
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Tor-un yenidən başladılması alınmadı."
......@@ -554,13 +571,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr[0] "Bu seçilmiş açar tam inamlı deyil:"
#~ msgstr[1] "Bu seçilmiş açarlar tam inamlı deyil:"
#~ msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
#~ msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
#~ msgstr[0] ""
#~ "Heç nəyə baxmayaraq bu açarı istifadə edəcək qədər ona inanırsan?"
#~ msgstr[1] ""
#~ "Heç nəyə baxmayaraq bu açarları istifadə edəcək qədər onlara inanırsan?"
#~ msgid "No keys selected"
#~ msgstr "Açar seçilməyib"
......
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-08 03:22+0000\n"
"Last-Translator: Ivo\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -90,15 +90,32 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Искате ли да стартирате Electrum така или иначе?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Стартиране"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Изход"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
msgid "Liferea is deprecated"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
#, fuzzy
msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
msgstr "Искате ли да стартирате Electrum така или иначе?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
msgid ""
"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr "Рестарт"
......@@ -403,7 +420,7 @@ msgstr "Не можа да се рестартира Tor."
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Несигурен Браузър"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
......@@ -411,22 +428,22 @@ msgstr ""
"Друг Несигурен Браузър работи или се почиства в момента.Моля опитайте по-"
"късно."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Не можа да се установи chroot."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Неуспех при настройката на браузъра."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
msgstr ""
"DNS сървър не беше получен чрез DHCP или ръчно зададен в NetworkManager."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Неуспех при пускането на браузъра."
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-13 11:39+0000\n"
"Last-Translator: Al Shahrior Hasan Sagor <shahrior3814@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
......@@ -78,15 +78,32 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "আপনি ইলেক্ট্রাম যাই হোক না কেন শুরু করতে চান?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Exit"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
msgid "Liferea is deprecated"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
#, fuzzy
msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
msgstr "আপনি ইলেক্ট্রাম যাই হোক না কেন শুরু করতে চান?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
msgid ""
"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr "পুনরায় চালু করুন"
......@@ -394,7 +411,7 @@ msgstr "টর পুনরায় আরম্ভ করতে ব্যর
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "অসুরক্ষিত ব্রাউজার"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
......@@ -402,15 +419,15 @@ msgstr ""
"অন্য একটি অনিরাপদ ব্রাউজার বর্তমানে চলছে বা পরিষ্কার হচ্ছে। কিছুক্ষণের মধ্যে পুনরায় "
"চেষ্টা করুন।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "সেটআপ ক্রুটোতে ব্যর্থ হয়েছে"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "ব্রাউজার কনফিগার করতে ব্যর্থ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
......@@ -418,7 +435,7 @@ msgstr ""
"কোনও DNS সার্ভার DHCP এর মাধ্যমে পাওয়া যায় না বা ম্যানুয়ালি কনফিগার করা হয়েছে "
"NetworkManager।"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
msgid "Failed to run browser."
msgstr "ব্রাউজার চালাতে ব্যর্থ হয়েছে"
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-12 19:07+0000\n"
"Last-Translator: Ecron <ecron_89@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -89,15 +89,32 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Voleu iniciar l'Electrum igualment?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Executa"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Surt"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
msgid "Liferea is deprecated"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
#, fuzzy
msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
msgstr "Voleu iniciar l'Electrum igualment?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
msgid ""
"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
......@@ -402,7 +419,7 @@ msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava Tor."
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Navegador Insegur"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
......@@ -410,15 +427,15 @@ msgstr ""
"Un altre navegador insegur està essent executat o netejat. Proveu-ho d'aquí "
"una estona. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "S'ha fallat en configurar chroot."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "S'ha fallat en configurar el navegador."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
......@@ -426,7 +443,7 @@ msgstr ""
"No s'ha obtingut cap servidor DNS a través del DHCP o configurat manualment "
"al NetworkManager. "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
msgid "Failed to run browser."
msgstr "S'ha fallat en executar el navegador."
......
......@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-07 22:10+0000\n"
"Last-Translator: Michal Vašíček <michalvasicek@icloud.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
......@@ -86,15 +86,32 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Chcete i přesto spustit Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Spustit"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Odejít"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
msgid "Liferea is deprecated"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
#, fuzzy
msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
msgstr "Chcete i přesto spustit Electrum?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
msgid ""
"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
......@@ -405,7 +422,7 @@ msgstr "Znovuspuštění TORu nebylo úspěšné"
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Nebezpečný prohlížeč"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
......@@ -413,15 +430,15 @@ msgstr ""
"Další Nebezpečný Prohlížeč je nyní spuštěn nebo se čistí. Prosíme vraťte se "
"později."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Nepodařilo se nastavit \"chroot\""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Nepodařilo se nakonfigurovat prohlížeč."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
......@@ -429,7 +446,7 @@ msgstr ""
"Nebyl získán prostřednictvím DHCP nebo ručně nastaven v Síťovém správci "
"žádný DNS server."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Nepodařilo se spustit prohlížeč."
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 09:10+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -77,15 +77,32 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Llwythwch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Gadael"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
msgid "Liferea is deprecated"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
#, fuzzy
msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
msgstr "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allwedd hon i'w ddefnyddio?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
msgid ""
"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr ""
......@@ -403,7 +420,7 @@ msgstr "Methu ailgychwyn Tor."
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Porwr anniogel"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
......@@ -411,16 +428,16 @@ msgstr ""
"Mae porwr anniogel arall yn rhedeg, neu yn cael ei daclyso. Ceisiwch eto "
"mewn funud neu ddwy."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Methu sefydlu'r croot."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
#, fuzzy
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Methu ailgychwyn Tor."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
......@@ -428,7 +445,7 @@ msgstr ""
"Doedd ddim gwasanaethwr DNS wedi'i sicrhau trwy DHCP, na trwy ffyrffweddiad "
"â llaw yn NetworkManager."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
#, fuzzy
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Methu ailgychwyn Tor."
......@@ -564,13 +581,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr[2] "Nid yw'r allweddi hyn yn hollol ymddiriedig:"
#~ msgstr[3] "Nid yw'r allweddi hyn yn hollol ymddiriedig:"
#~ msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?"
#~ msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?"
#~ msgstr[0] "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allwedd hon i'w ddefnyddio?"
#~ msgstr[1] "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allweddi hyn i'w ddefnyddio?"
#~ msgstr[2] "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allweddi hyn i'w ddefnyddio?"
#~ msgstr[3] "Ydych chi'n ymddirio digon yn yr allweddi hyn i'w ddefnyddio?"
#~ msgid "No keys selected"
#~ msgstr "Ddim allweddi wedi'i ddewis"
......
......@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 18:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-08 09:07+0000\n"
"Last-Translator: Bo Elkjaer <eboe@dr.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......@@ -92,15 +92,32 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Vil du starte Electrum alligevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:63
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:33
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
msgid "_Launch"
msgstr "_Start"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:32
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
msgid "_Exit"
msgstr "_Afslut"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:18
msgid "Liferea is deprecated"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:19
#, fuzzy
msgid "Do you wish to start Liferea anyway?"
msgstr "Vil du starte Electrum alligevel?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/liferea:21
msgid ""
"Due to security concerns the Liferea feed reader will be removed from Tails "
"by the end of 2018. Please migrate your feeds to Thunderbird."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Restart"
msgstr "Genstart"
......@@ -399,7 +416,7 @@ msgstr "Kunne ikke genstarte Tor."
msgid "Unsafe Browser"
msgstr "Usikker Browser"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:92
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:91
msgid ""
"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
"retry in a while."
......@@ -407,15 +424,15 @@ msgstr ""
"En anden Usikker Browser kører eller ryddes op. Prøv igen om et kort stykke "
"tid."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:100
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:99
msgid "Failed to setup chroot."
msgstr "Kunne ikke indstille chroot."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:105
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:104
msgid "Failed to configure browser."
msgstr "Fejlede i konfigurationen af browseren."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:110
msgid ""
"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in "
"NetworkManager."
......@@ -423,7 +440,7 @@ msgstr ""
"Ingen DNS-server blev fundet gennem DHCP eller den manuelle konfiguration i "
"netværkshåndtering."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:117
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:121
msgid "Failed to run browser."
msgstr "Kørslen af browseren fejlede."
......
......@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-07 17:18+0200\n"