Commit 6d7760d8 authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

Update po.

parent 101d6418
This diff is collapsed.
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 22:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
" - [[Start Tails|first_steps/start_tails]]\n"
" - [[Startup options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[Tor Bridge Mode|first_steps/startup_options/bridge_mode]]\n"
" - [[Windows Camouflage|first_steps/startup_options/windows_theme]]\n"
" - [[Windows Camouflage|first_steps/startup_options/windows_camouflage]]\n"
" - [[Introduction to GNOME and the Tails desktop|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]]\n"
" - [[Report a bug|first_steps/report_a_bug]]\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 22:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
" - [[Start Tails|first_steps/start_tails]]\n"
" - [[Startup options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[Tor Bridge Mode|first_steps/startup_options/bridge_mode]]\n"
" - [[Windows Camouflage|first_steps/startup_options/windows_theme]]\n"
" - [[Windows Camouflage|first_steps/startup_options/windows_camouflage]]\n"
" - [[Introduction to GNOME and the Tails desktop|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]]\n"
" - [[Report a bug|first_steps/report_a_bug]]\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 22:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
" - [[Start Tails|first_steps/start_tails]]\n"
" - [[Startup options|first_steps/startup_options]]\n"
" - [[Tor Bridge Mode|first_steps/startup_options/bridge_mode]]\n"
" - [[Windows Camouflage|first_steps/startup_options/windows_theme]]\n"
" - [[Windows Camouflage|first_steps/startup_options/windows_camouflage]]\n"
" - [[Introduction to GNOME and the Tails desktop|first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop]]\n"
" - [[Report a bug|first_steps/report_a_bug]]\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 20:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -125,24 +125,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When starting Tails, add the <span class=\"command\">toram</span> boot "
"parameter."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" To do so, when the boot menu appears, press <span class=\"key\">Tab</span>. A\n"
" list of boot options appears at the bottom of the screen. Press <span\n"
" class=\"key\">Space</span>, and type <span class=\"command\">toram</span>. Then\n"
" press <span class=\"key\">Enter</span> to start Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <!--\n"
" FIXME: link to a general doc about the boot menu\n"
" -->\n"
"option in the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed "
"instructions, see the documentation on [[using the <span class=\"application"
"\">boot menu</span>|startup_options#index1h1]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 20:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -125,24 +125,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When starting Tails, add the <span class=\"command\">toram</span> boot "
"parameter."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" To do so, when the boot menu appears, press <span class=\"key\">Tab</span>. A\n"
" list of boot options appears at the bottom of the screen. Press <span\n"
" class=\"key\">Space</span>, and type <span class=\"command\">toram</span>. Then\n"
" press <span class=\"key\">Enter</span> to start Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <!--\n"
" FIXME: link to a general doc about the boot menu\n"
" -->\n"
"option in the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed "
"instructions, see the documentation on [[using the <span class=\"application"
"\">boot menu</span>|startup_options#index1h1]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 20:46+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -125,24 +125,9 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When starting Tails, add the <span class=\"command\">toram</span> boot "
"parameter."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" To do so, when the boot menu appears, press <span class=\"key\">Tab</span>. A\n"
" list of boot options appears at the bottom of the screen. Press <span\n"
" class=\"key\">Space</span>, and type <span class=\"command\">toram</span>. Then\n"
" press <span class=\"key\">Enter</span> to start Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" <!--\n"
" FIXME: link to a general doc about the boot menu\n"
" -->\n"
"option in the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed "
"instructions, see the documentation on [[using the <span class=\"application"
"\">boot menu</span>|startup_options#index1h1]]."
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -20,3 +20,87 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Startup options\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"When starting Tails, you can specify startup options to alter some of its "
"basic functionning. The two ways of specifying startup options are the "
"following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Using the <span class=\"application\">boot menu</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The <span class=\"application\">boot menu</span> is the first screen to appears\n"
"when starting Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"To specify a boot option, press <span class=\"key\">Tab</span> when the "
"<span class=\"application\">boot menu</span> appears. A list of boot options "
"appears at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"FIXME-0.11: Describe the boot menu for 0.11\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"Press <span class=\"key\">Space</span>, and type the boot option that you "
"want to specify."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"If you want to specify more than one boot option, type them one after the "
"other, and separate them by a <span class=\"key\">Space</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
msgid "Then press <span class=\"key\">Enter</span> to start Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Here is a list of options you can specify in the <span class=\"application\">boot\n"
"menu</span>:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">bridge</span>, to activate the [[Tor Bridge Mode|"
"bridge_mode]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">winxp</span>, to activate the [[Windows Camouflage|"
"windows_camouflage]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Using <span class=\"application\">Tails greeter</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails greeter</span> is the set of dialogs that\n"
"appear after the <span class=\"application\">boot menu</span>, but before the\n"
"<span class=\"application\">GNOME Desktop</span> appears.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -20,3 +20,87 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Startup options\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"When starting Tails, you can specify startup options to alter some of its "
"basic functionning. The two ways of specifying startup options are the "
"following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Using the <span class=\"application\">boot menu</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The <span class=\"application\">boot menu</span> is the first screen to appears\n"
"when starting Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"To specify a boot option, press <span class=\"key\">Tab</span> when the "
"<span class=\"application\">boot menu</span> appears. A list of boot options "
"appears at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"FIXME-0.11: Describe the boot menu for 0.11\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"Press <span class=\"key\">Space</span>, and type the boot option that you "
"want to specify."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"If you want to specify more than one boot option, type them one after the "
"other, and separate them by a <span class=\"key\">Space</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
msgid "Then press <span class=\"key\">Enter</span> to start Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Here is a list of options you can specify in the <span class=\"application\">boot\n"
"menu</span>:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">bridge</span>, to activate the [[Tor Bridge Mode|"
"bridge_mode]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">winxp</span>, to activate the [[Windows Camouflage|"
"windows_camouflage]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Using <span class=\"application\">Tails greeter</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails greeter</span> is the set of dialogs that\n"
"appear after the <span class=\"application\">boot menu</span>, but before the\n"
"<span class=\"application\">GNOME Desktop</span> appears.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:51+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -20,3 +20,87 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Startup options\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
"When starting Tails, you can specify startup options to alter some of its "
"basic functionning. The two ways of specifying startup options are the "
"following:"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Using the <span class=\"application\">boot menu</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"The <span class=\"application\">boot menu</span> is the first screen to appears\n"
"when starting Tails.\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"To specify a boot option, press <span class=\"key\">Tab</span> when the "
"<span class=\"application\">boot menu</span> appears. A list of boot options "
"appears at the bottom of the screen."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"FIXME-0.11: Describe the boot menu for 0.11\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
"Press <span class=\"key\">Space</span>, and type the boot option that you "
"want to specify."
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"If you want to specify more than one boot option, type them one after the "
"other, and separate them by a <span class=\"key\">Space</span>."
msgstr ""
#. type: Bullet: '4. '
msgid "Then press <span class=\"key\">Enter</span> to start Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Here is a list of options you can specify in the <span class=\"application\">boot\n"
"menu</span>:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">bridge</span>, to activate the [[Tor Bridge Mode|"
"bridge_mode]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"<span class=\"command\">winxp</span>, to activate the [[Windows Camouflage|"
"windows_camouflage]]"
msgstr ""
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Using <span class=\"application\">Tails greeter</span>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails greeter</span> is the set of dialogs that\n"
"appear after the <span class=\"application\">boot menu</span>, but before the\n"
"<span class=\"application\">GNOME Desktop</span> appears.\n"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -18,27 +18,27 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Booting Tails in bridge mode\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Tor Bridge Mode\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you live in a country where Tor is blocked, or if you want to try\n"
"to hide the fact that you are using Tor, you may want to use\n"
"[Tor bridges](https://www.torproject.org/docs/bridges) (see the link\n"
"for further information about bridges and how to get them). Tails can\n"
"be started in \"bridge mode\" which forces Tor to only connect through\n"
"bridges (it will *never* connect to the Tor network directly). Once\n"
"Tails graphical user interface has started you will be guided to set\n"
"up bridges but you must have obtained the bridge information prior to\n"
"this and have them available (e.g. written down on a piece of paper). \n"
"If you live in a country where Tor is blocked, or if you want to try to hide "
"the fact that you are using Tor, you may want to use [Tor bridges](https://"
"www.torproject.org/docs/bridges) (see the link for further information about "
"bridges and how to get them). Tails can be started in \"bridge mode\" which "
"forces Tor to only connect through bridges (it will *never* connect to the "
"Tor network directly). Once Tails graphical user interface has started you "
"will be guided to set up bridges but you must have obtained the bridge "
"information prior to this and have them available (e.g. written down on a "
"piece of paper)."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"This is currently an experimental feature that can be enabled by adding "
"\"bridge\" to the kernel cmdline: when Tails boots, select language in the "
"boot menu but press TAB instead of ENTER. Then write \"bridge\" (without "
"quotes) and press ENTER."
"To activate the Tor bridge mode, add the <span class=\"command\">bridge</span>\n"
"boot option in the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed\n"
"instructions, see the documentation on [[using the <span\n"
"class=\"application\">boot menu</span>|startup_options#index1h1]].\n"
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 15:14-0600\n"
"Last-Translator: Alfredo Rubio <alfrb76@hotmail.com>\n"
"Language-Team: SPANISH <LL@li.org>\n"
......@@ -19,33 +19,61 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Booting Tails in bridge mode\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Booting Tails in bridge mode\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Tor Bridge Mode\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Iniciando Tails en modo puente\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "If you live in a country where Tor is blocked, or if you want to try to hide the fact that you are using Tor, you may want to use [Tor bridges](https://www.torproject.org/docs/bridges) (see the link for further information about bridges and how to get them). Tails can be started in \"bridge mode\" which forces Tor to only connect through bridges (it will *never* connect to the Tor network directly). Once Tails graphical user interface has started you will be guided to set up bridges but you must have obtained the bridge information prior to this and have them available (e.g. written down on a piece of paper)."
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you live in a country where Tor is blocked, or if you want to try to "
#| "hide the fact that you are using Tor, you may want to use [Tor bridges]"
#| "(https://www.torproject.org/docs/bridges) (see the link for further "
#| "information about bridges and how to get them). Tails can be started in "
#| "\"bridge mode\" which forces Tor to only connect through bridges (it will "
#| "*never* connect to the Tor network directly). Once Tails graphical user "
#| "interface has started you will be guided to set up bridges but you must "
#| "have obtained the bridge information prior to this and have them "
#| "available (e.g. written down on a piece of paper)."
msgid ""
"If you live in a country where Tor is blocked, or if you want to try\n"
"to hide the fact that you are using Tor, you may want to use\n"
"[Tor bridges](https://www.torproject.org/docs/bridges) (see the link\n"
"for further information about bridges and how to get them). Tails can\n"
"be started in \"bridge mode\" which forces Tor to only connect through\n"
"bridges (it will *never* connect to the Tor network directly). Once\n"
"Tails graphical user interface has started you will be guided to set\n"
"up bridges but you must have obtained the bridge information prior to\n"
"this and have them available (e.g. written down on a piece of paper). \n"
msgstr "Si vives en un país donde Tor ha sido bloqueado, o si quieres ocultar el hecho de que estás usando Tor, puedes usar [Tor bridges](https://www.torproject.org/docs/bridges) (revisa el enlace para mayor información acerca de usar puentes y cómo obtenerlos, en inglés). Tails puede ser iniciado en \"modo puente\" lo cual obliga a Tor a sólo conectarse a través de puentes (*nunca* se conectará a la red Tor directamente). Una vez que la interfaz de usuario de Tails inicie serás guiado en la configuración de los puentes, pero debes haber obtenido la información del puente previamente a ésto y tenerla disponible (p. ej. escrita en un papel)."
"If you live in a country where Tor is blocked, or if you want to try to hide "
"the fact that you are using Tor, you may want to use [Tor bridges](https://"
"www.torproject.org/docs/bridges) (see the link for further information about "
"bridges and how to get them). Tails can be started in \"bridge mode\" which "
"forces Tor to only connect through bridges (it will *never* connect to the "
"Tor network directly). Once Tails graphical user interface has started you "
"will be guided to set up bridges but you must have obtained the bridge "
"information prior to this and have them available (e.g. written down on a "
"piece of paper)."
msgstr ""
"Si vives en un país donde Tor ha sido bloqueado, o si quieres ocultar el "
"hecho de que estás usando Tor, puedes usar [Tor bridges](https://www."
"torproject.org/docs/bridges) (revisa el enlace para mayor información acerca "
"de usar puentes y cómo obtenerlos, en inglés). Tails puede ser iniciado en "
"\"modo puente\" lo cual obliga a Tor a sólo conectarse a través de puentes "
"(*nunca* se conectará a la red Tor directamente). Una vez que la interfaz de "
"usuario de Tails inicie serás guiado en la configuración de los puentes, "
"pero debes haber obtenido la información del puente previamente a ésto y "
"tenerla disponible (p. ej. escrita en un papel)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"This is currently an experimental feature that can be enabled by adding "
"\"bridge\" to the kernel cmdline: when Tails boots, select language in the "
"boot menu but press TAB instead of ENTER. Then write \"bridge\" (without "
"quotes) and press ENTER."
"To activate the Tor bridge mode, add the <span class=\"command\">bridge</span>\n"
"boot option in the <span class=\"application\">boot menu</span>. For detailed\n"
"instructions, see the documentation on [[using the <span\n"
"class=\"application\">boot menu</span>|startup_options#index1h1]].\n"
msgstr ""
"Actualmente esta carcaterística es experimental y puede ser habilitada "
"añadiendo \"bridge\" a la línea de comando del núcleo: cuando Tails inicia, "
"selecciona tu idioma en el menú de inicio y presiona TABULADOR en lugar de "
"ENTRAR. Entonces escribe \"bridge\" (sin comillas) y presiona ENTRAR."
#~ msgid ""
#~ "This is currently an experimental feature that can be enabled by adding "
#~ "\"bridge\" to the kernel cmdline: when Tails boots, select language in "
#~ "the boot menu but press TAB instead of ENTER. Then write \"bridge"
#~ "\" (without quotes) and press ENTER."
#~ msgstr ""
#~ "Actualmente esta carcaterística es experimental y puede ser habilitada "
#~ "añadiendo \"bridge\" a la línea de comando del núcleo: cuando Tails "
#~ "inicia, selecciona tu idioma en el menú de inicio y presiona TABULADOR en "
#~ "lugar de ENTRAR. Entonces escribe \"bridge\" (sin comillas) y presiona "
#~ "ENTRAR."
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:58+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-24 23:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 08:43-0000\n"
"Last-Translator: Saegor <saegor@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,33 +16,62 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Booting Tails in bridge mode\"]]\n"
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!meta title=\"Booting Tails in bridge mode\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Tor Bridge Mode\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Lancer Tails en mode bridge\"]]\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap