Commit 6c5ca317 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 97cbb2a5
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-13 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -68,6 +68,12 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de\" r
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_intermediary_intro.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_intermediary_intro.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
#, fuzzy
#| msgid "Plug the first USB stick in the computer."
msgid "Make sure that the first USB stick is unplugged."
msgstr "Schließen Sie den ersten USB-Stick an den Computer an."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -202,34 +208,28 @@ msgstr ""
" <strong>Sie riskieren, dass jegliche Festplatten des Systems überschrieben werden</strong>.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Execute the following command to safely remove the USB stick. Replace <span "
"class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
msgstr ""
"Führen Sie folgenden Befehl aus, um den USB-Stick sicher zu entfernen. "
"Ersetzen Sie <span class=\"code\">[gerätename]</span> mit dem Gerätenamen, "
"den Sie in Schritt fünf herausgefunden haben."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [gerätename]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 1. Execute the following command to copy the ISO image that you\n"
#| "downloaded earlier to the USB stick. Replace:\n"
msgid ""
" 1. Execute the following command to copy the ISO image that you\n"
"downloaded earlier to the USB stick. Replace:\n"
" 1. Execute the following commands to copy the ISO image that you\n"
" downloaded earlier to the USB stick.\n"
msgstr ""
" 1. Führen Sie folgenden Befehl aus, um das ISO-Abbild, das Sie zuvor\n"
"heruntergeladen haben, auf den USB-Stick zu kopieren. Ersetzen Sie:\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Replace:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"code\">[tails.iso]</span> with the path to the ISO image"
msgstr "<span class=\"code\">[tails.iso]</span> mit dem Pfad zum ISO-Abbild"
......@@ -269,6 +269,12 @@ msgstr ""
" <p>Sie können versuchen, <span class=\"code\">r</span> vor <span class=\"code\">disk</span> einzugeben, um die Installation zu beschleunigen.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgid " <pre>diskutil unmountDisk [device]</pre>\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [gerätename]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m && sync</pre>\n"
......@@ -358,11 +364,27 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_second_time.inline.de\" raw=
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "Execute the following command to safely remove the USB stick. Replace "
#~ "<span class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
#~ msgstr ""
#~ "Führen Sie folgenden Befehl aus, um den USB-Stick sicher zu entfernen. "
#~ "Ersetzen Sie <span class=\"code\">[gerätename]</span> mit dem "
#~ "Gerätenamen, den Sie in Schritt fünf herausgefunden haben."
#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.de\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -66,6 +66,10 @@ msgstr ""
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_intermediary_intro.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Make sure that the first USB stick is unplugged."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -156,27 +160,21 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Execute the following command to safely remove the USB stick. Replace <span "
"class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgid ""
" 1. Execute the following commands to copy the ISO image that you\n"
" downloaded earlier to the USB stick.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" 1. Execute the following command to copy the ISO image that you\n"
"downloaded earlier to the USB stick. Replace:\n"
msgid " Replace:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -207,6 +205,11 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>diskutil unmountDisk [device]</pre>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m && sync</pre>\n"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:20+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -66,6 +66,12 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.fr\" r
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_intermediary_intro.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_intermediary_intro.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
#, fuzzy
#| msgid "Plug the first USB stick in the computer."
msgid "Make sure that the first USB stick is unplugged."
msgstr "Branchez la première clé USB sur votre ordinateur."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -190,34 +196,28 @@ msgstr ""
" <strong>vous risquez d'écraser les données d'un disque dur de votre système</strong>.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Execute the following command to safely remove the USB stick. Replace <span "
"class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
msgstr ""
"Exécutez la commande suivante pour faire un effacement sécurisé de la clé "
"USB. Remplacez <span class=\"code\">[device]</span> par le nom de "
"périphérique trouvé à l'étape 5."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [device]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 1. Execute the following command to copy the ISO image that you\n"
#| "downloaded earlier to the USB stick. Replace:\n"
msgid ""
" 1. Execute the following command to copy the ISO image that you\n"
"downloaded earlier to the USB stick. Replace:\n"
" 1. Execute the following commands to copy the ISO image that you\n"
" downloaded earlier to the USB stick.\n"
msgstr ""
" 1. Exécutez la commande suivante pour copier sur votre clé USB l'image ISO\n"
"que vous avez téléchargé précédemment. Remplacez :\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Replace:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"code\">[tails.iso]</span> with the path to the ISO image"
msgstr "<span class=\"code\">[tails.iso]</span> par le chemin vers l'image ISO"
......@@ -257,6 +257,12 @@ msgstr ""
" <p>Vous pouvez essayer d'ajouter <span class=\"code\">r</span> avant <span class=\"code\">disk</span> pour rendre l'installation plus rapide.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgid " <pre>diskutil unmountDisk [device]</pre>\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [device]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m && sync</pre>\n"
......@@ -346,11 +352,27 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr\" raw=
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "Execute the following command to safely remove the USB stick. Replace "
#~ "<span class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
#~ msgstr ""
#~ "Exécutez la commande suivante pour faire un effacement sécurisé de la clé "
#~ "USB. Remplacez <span class=\"code\">[device]</span> par le nom de "
#~ "périphérique trouvé à l'étape 5."
#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.fr\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-29 14:47+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -67,6 +67,12 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" raw=
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_intermediary_intro.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_intermediary_intro.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
#, fuzzy
#| msgid "Plug the first USB stick in the computer."
msgid "Make sure that the first USB stick is unplugged."
msgstr "Connetti la chiave USB al computer."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -201,34 +207,28 @@ msgstr ""
" <strong>rischi di sovrascrivere un hard disk sul tuo sistema</strong>.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Execute the following command to safely remove the USB stick. Replace <span "
"class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
msgstr ""
"Esegui il seguente comando per rimuovere in maniera sicura la chiave USB. "
"Sostituisci <span class=\"code\">[device]</span> con il nome del dispositivo "
"che hai trovato nello step 5."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [device]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " 1. Execute the following command to copy the ISO image that you\n"
#| "downloaded earlier to the USB stick. Replace:\n"
msgid ""
" 1. Execute the following command to copy the ISO image that you\n"
"downloaded earlier to the USB stick. Replace:\n"
" 1. Execute the following commands to copy the ISO image that you\n"
" downloaded earlier to the USB stick.\n"
msgstr ""
" 1. Esegui il seguente comando per copiare l'immagine ISO che\n"
"hai scaricato precedentemente sulla chiave USB. Sostituisci\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Replace:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"code\">[tails.iso]</span> with the path to the ISO image"
msgstr ""
......@@ -269,6 +269,12 @@ msgstr ""
" <p>Puoi provare ad aggiungere <span class=\"code\">r</span> prima di <span class=\"code\">disk</span> per velocizzare l'installazione.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgid " <pre>diskutil unmountDisk [device]</pre>\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [device]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m && sync</pre>\n"
......@@ -358,14 +364,30 @@ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/restart_second_time.inline\" raw=\"y
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/create_persistence.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "Execute the following command to safely remove the USB stick. Replace "
#~ "<span class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
#~ msgstr ""
#~ "Esegui il seguente comando per rimuovere in maniera sicura la chiave USB. "
#~ "Sostituisci <span class=\"code\">[device]</span> con il nome del "
#~ "dispositivo che hai trovato nello step 5."
#~ msgid ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/dave\" rel=\"stylesheet\" title="
#~ "\"\"]]\n"
#~ msgid "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/dave\"]]\n"
#~ msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort="
#~ "\"age\"]]\n"
#~ msgid ""
#~ "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/os-mac.png link="
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -66,6 +66,10 @@ msgstr ""
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_intermediary_intro.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Make sure that the first USB stick is unplugged."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
......@@ -156,27 +160,21 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Execute the following command to safely remove the USB stick. Replace <span "
"class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/install-intermediary-tails.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
msgid ""
" 1. Execute the following commands to copy the ISO image that you\n"
" downloaded earlier to the USB stick.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" 1. Execute the following command to copy the ISO image that you\n"
"downloaded earlier to the USB stick. Replace:\n"
msgid " Replace:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......@@ -207,6 +205,11 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>diskutil unmountDisk [device]</pre>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m && sync</pre>\n"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -197,12 +197,6 @@ msgid ""
"---\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Some Mac need [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installed "
"to boot Tails from a USB stick."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:05+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
......@@ -233,14 +233,6 @@ msgstr ""
"مک\n"
"---\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Some Mac need [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installed "
"to boot Tails from a USB stick."
msgstr ""
"برخی مک‌ها برای راه‌اندازی تیلز از یک درایو یواس‌بی نیاز به نصب [rEFInd](http://"
"sourceforge.net/projects/refind/) دارند."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
......@@ -1342,6 +1334,13 @@ msgid ""
"and `YUE`."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Some Mac need [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) "
#~ "installed to boot Tails from a USB stick."
#~ msgstr ""
#~ "برخی مک‌ها برای راه‌اندازی تیلز از یک درایو یواس‌بی نیاز به نصب [rEFInd]"
#~ "(http://sourceforge.net/projects/refind/) دارند."
#, fuzzy
#~| msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
#~ msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-08 20:22+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
......@@ -227,14 +227,6 @@ msgstr ""
"Mac\n"
"---\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Some Mac need [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installed "
"to boot Tails from a USB stick."
msgstr ""
"Certains Mac nécessitent l'installation de [rEFInd](http://sourceforge.net/"
"projects/refind/) pour démarrer Tails depuis une clé USB."
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
......@@ -1356,6 +1348,13 @@ msgstr ""
"`HNE`, `LIJ`, `LZH`, `MHR`, `NAN`, `NHN`, `QUZ`, `SGS`, `SHS`, `TCY`, `THE`, "
"`UNM`, `WAE` et `YUE`."
#~ msgid ""
#~ "Some Mac need [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) "
#~ "installed to boot Tails from a USB stick."
#~ msgstr ""
#~ "Certains Mac nécessitent l'installation de [rEFInd](http://sourceforge."
#~ "net/projects/refind/) pour démarrer Tails depuis une clé USB."
#~ msgid "[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]."
#~ msgstr "[[Signalez un bug|doc/first_steps/bug_reporting]]."
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
......@@ -197,12 +197,6 @@ msgid ""
"---\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Some Mac need [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installed "
"to boot Tails from a USB stick."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-26 19:22+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-27 00:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-30 17:49+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -230,12 +230,6 @@ msgstr ""
"Mac\n"
"---\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Some Mac need [rEFInd](http://sourceforge.net/projects/refind/) installed "
"to boot Tails from a USB stick."
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment