Commit 6a237916 authored by anonym's avatar anonym
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/testing' into devel

parents 6e65ef78 2f86c330
......@@ -171,6 +171,10 @@ Package: *
Pin: release o=Debian,n=jessie-updates
Pin-Priority: 990
Package: *
Pin: release o=Debian,n=jessie-proposed-updates
Pin-Priority: 990
Package: *
Pin: release o=Debian,n=jessie
Pin-Priority: 990
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
jessie-proposed-updates.chroot
\ No newline at end of file
deb http://ftp.us.debian.org/debian/ jessie-proposed-updates main contrib non-free
......@@ -16,6 +16,8 @@ tails (2.0~rc1) UNRELEASED; urgency=medium
- Upgrade libxml2 to 2.9.1+dfsg1-5+deb8u1.
- Upgrade Samba-related packages to 2:4.1.17+dfsg-2+deb8u1.
- Upgrade libldb1 to 2:1.1.17-2+deb8u1.
- Upgrade KeePassX to 0.4.3+dfsg-0.1+deb8u1.
- Upgrade Perl to 5.20.2-3+deb8u2.
* Bugfixes
- Don't offer the option, in Tor Browser, to open a downloaded file with
......@@ -82,6 +84,10 @@ tails (2.0~rc1) UNRELEASED; urgency=medium
sees #9012.
· Touch /etc/modprobe.d/ after deleting the blacklist; this might help,
in case all this is caused by some aufs bug.
- Enable and use the Debian jessie-proposed-updates APT repository,
anticipating on the Jessie 8.3 point-release (Closes: #10897).
- Upgrade most firmware packages to 20160110-1.
- Upgrade Intel CPU microcodes to 3.20151106.1~deb8u1.
* Test suite
- Update I2P tests for Jessie, and generally make them more robust.
......
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Osama M. Mneina <o.mneina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -675,10 +675,9 @@ msgstr "ادوات خاصة بتيلز"
#~ "doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">وثائق "
#~ "تغيير الـMAC</a>."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html#security'>Learn more...</a>"
#~ "virtualization.en.html'>Learn more...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html'> لمعرفة المزيد...</a>"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:30+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -661,10 +661,9 @@ msgstr "Tails-in xüsusi quraşdırmaları"
#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
#~ "mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC aldatma sənədləşməsi</a>nə bax."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html#security'>Learn more...</a>"
#~ "virtualization.en.html'>Learn more...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html'>Daha ətraflı...</a>"
......@@ -10,14 +10,15 @@
# 4Joy <kiril.banialiev@gmail.com>, 2015
# alexdimitrov <kvikmen@gmail.com>, 2013
# Mal Malakov <dev@epsilon-labs.com>, 2015
# Tsvetan Nikolov <slakware@gmail.com>, 2015
# Maxi <kutia0001@gmail.com>, 2015
# Tsvetan Nikolov <slakware@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:25+0000\n"
"Last-Translator: 4Joy <kiril.banialiev@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-11 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Tsvetan Nikolov <slakware@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"bg/)\n"
"Language: bg\n"
......@@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Други съобщения, предоставяни от GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr ""
msgstr "Функцията на <b>Claws Mail</b> за настойчивост е активирана."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid ""
......@@ -275,10 +276,14 @@ msgid ""
"tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate your "
"data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr ""
"Ако имате запазени съобщения в е-пощи <b>Claws Mail</b>, вие трябва <a "
"href='https://tails.boum.org/doc/anonymous_internet/"
"claws_mail_to_icedove'>да мигрирате вашите данни</a> преди да стартирате "
"<b>Icedove</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Рестарт"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
......@@ -355,7 +360,7 @@ msgstr "Тази версия на Tails е известна с проблеми
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
msgid "Known security issues"
msgstr ""
msgstr "Проблеми със сигурноста за които се знае"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
#, sh-format
......@@ -363,7 +368,7 @@ msgid "Network card ${nic} disabled"
msgstr "Мрежовата карта ${nic} е забранена"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
#, fuzzy, sh-format
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
"temporarily disabled.\n"
......@@ -371,27 +376,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"MAC спуфинга се провали за мрежова карта ${nic_name} (${nic}) така, че е "
"временно изключен.\n"
"Може би предпочитате да рестартирате Tails и забраняване на MAC спуфинга. "
"Вижте <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/"
"startup_options/mac_spoofing.en.html'>документацията</a>."
"Може би предпочитате рестартиране на Tails и забраняване на MAC спуфинга."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61
msgid "All networking disabled"
msgstr "Всички мрежи изключени"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
#, fuzzy, sh-format
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
"recovery also failed so all networking is disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
msgstr ""
"MAC спуфинга се провали за мрежова карта ${nic_name} (${nic}). "
"Възстановяването на грешката също не успя, така че всички мрежи са "
"Възстановяването на грешката също не успя, така че всички мрежи е "
"забранени.\n"
"Може би предпочитате да рестартирате Tails и забраняване на MAC спуфинга. "
"Вижте <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/"
"mac_spoofing.en.html'> документацията </a>."
"Може би предпочитате рестартиране на Tails и забраняване на MAC спуфинга."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22
......@@ -438,12 +439,10 @@ msgstr ""
"наблюдават какво правите в Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
#, fuzzy
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Внимание: открита е виртуална машина!"
msgstr "Внимание: открита е виртуална машина със защитени права!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
#, fuzzy
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
......@@ -451,12 +450,13 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
"Операционната система - домакин и софтуерът за виртуализация могат да "
"наблюдават какво правите в Tails."
"наблюдават какво правите в Tails.Само свободния софтуер може да се счита за "
"надежден, както за операционната система домакин така и за софтуера за "
"виртуализация."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Научете повече за Tails"
msgstr "Научете повече"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
msgid "Tor is not ready"
......@@ -479,15 +479,14 @@ msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "Наистина ли искате да стартирате Несигурен Браузър?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
#, fuzzy
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
"Мрежовата активност в Несигурният Браузър <b>не е анонимна<b>.Използвайте "
"Несигурният Браузър само при необходимост,например ако ви се налага логване "
"или регистриране за активация на вашата Интернет връзка."
"Мрежовата активност в Несигурен Браузър <b>не е анонимна<b>.\\nИзползвайте "
"Несигурен Браузър само\\nif при необходимост, например ако ви се налага "
"вписване или регистриране, за да активирате вашата Интернет връзка."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
......@@ -651,30 +650,3 @@ msgstr "Несигурен Уеб Браузър"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Специфични за Tails инструменти"
#~ msgid "Shutdown Immediately"
#~ msgstr "Незабавно Изключване "
#~ msgid "Reboot Immediately"
#~ msgstr "Рестартирайте Незабавно"
#~ msgid "Network connection blocked?"
#~ msgstr "Връзката с мрежата е блокирана?"
#~ msgid ""
#~ "It looks like you are blocked from the network. This may be related to "
#~ "the MAC spoofing feature. For more information, see the <a href=\\"
#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
#~ "mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC spoofing documentation</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Изглежда, че сте блокирани от мрежата. Това може да бъде свързано със "
#~ "спуфинг функцията на MAC адреса. За повече информация, вижте <a href=\\"
#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
#~ "mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC спуфинг документацията</a>."
#~ msgid ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html#security'>Learn more...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html#security'>Научете повече...</a>"
......@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 16:06+0000\n"
"Last-Translator: laia_\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 07:47+0000\n"
"Last-Translator: Vlastimil Burián <burian.vlastimil2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
......
......@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-30 09:10+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......@@ -446,9 +446,8 @@ msgstr ""
"yn gwneud yn Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Dysgwch sut i ddefnyddio Tails"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
msgid "Tor is not ready"
......@@ -662,6 +661,9 @@ msgstr "Teclynau penodol Tails"
#~ msgid "Reboot Immediately"
#~ msgstr "Ailgychwynwch ar unwaith"
#~ msgid "Shutdown Helper"
#~ msgstr "Cynorthwydd cau lawr"
#~ msgid "Network connection blocked?"
#~ msgstr "Cysylltiad rhwydwaith wedi'i wahardd?"
......@@ -676,17 +678,6 @@ msgstr "Teclynau penodol Tails"
#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
#~ "mac_spoofing.en.html#blocked\\\">dogfenniaeth ffugio MAC Saesneg</a>."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html#security'>Learn more...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html'>Dysgwch fwy yn Saesneg...</a>"
#~ msgid "Shutdown Helper"
#~ msgstr "Cynorthwydd cau lawr"
#~ msgid "Starting I2P..."
#~ msgstr "Yn dechrau I2P..."
......@@ -697,6 +688,13 @@ msgstr "Teclynau penodol Tails"
#~ "Gwnewch yn siwr eich bod chi gyda cysylltiad We sy'n gweithio, wedyn "
#~ "triwch dechrau I2P eto."
#~ msgid ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html'>Learn more...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html'>Dysgwch fwy yn Saesneg...</a>"
#~ msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails"
#~ msgstr "Bydd Tails yn cael gwared o TrueCrypt yn fuan"
......
......@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 12:29+0000\n"
"Last-Translator: Tommy Gade\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-28 16:18+0000\n"
"Last-Translator: spriver <tor@dominik-pilatzki.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-08 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Ilias Giannaros <iliasgnrs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-02 00:10+0000\n"
"Last-Translator: newharha ehrara <dbybgohg@yomail.info>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/"
......
......@@ -4,17 +4,18 @@
#
# Translators:
# Cesar Enrique Sanchez Medina <cesare01@gmail.com>, 2014
# Edward Navarro, 2015
# el buve, 2015
# Emma Peel, 2015
# Jose Luis <joseluis.tirado@gmail.com>, 2014-2015
# Manuel Herrera <ma_herrer@yahoo.com.mx>, 2013
# strel, 2013-2015
# strel, 2013-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-14 12:27+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-06 19:29+0000\n"
"Last-Translator: strel\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
"es/)\n"
......@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Otros mensajes emitidos por GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr ""
msgstr "La característica de persistencia de <b>Claws Mail</b> está activada."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid ""
......@@ -273,10 +274,13 @@ msgid ""
"tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate your "
"data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr ""
"Si tiene correos guardados en <b>Claws Mail</b>, debe <a href='https://tails."
"boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrar sus datos</a> "
"antes de iniciar <b>Icedove</b>."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart"
msgstr ""
msgstr "Reiniciar"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:74
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1
......@@ -355,7 +359,7 @@ msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
msgid "Known security issues"
msgstr ""
msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
#, sh-format
......@@ -363,35 +367,31 @@ msgid "Network card ${nic} disabled"
msgstr "Tarjeta de red ${nic} deshabilitada"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
#, fuzzy, sh-format
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
"temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
msgstr ""
"La simulación de la MAC falló para la tarjeta de red ${nic_name} (${nic}) "
"así que será deshabilitada temporalmente.\n"
"Puede que prefiera reiniciar Tails y deshabilitar la simulación de la MAC. "
"Vea la <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/"
"startup_options/mac_spoofing.es.html'>documentación</a>."
"Falló el MAC spoofing para la tarjeta de red ${nic_name} (${nic}) porque "
"está temporalmente deshabilitada.\n"
"Es posible que usted prefiera reiniciar Tails y deshabilitar el MAC spoofing."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61
msgid "All networking disabled"
msgstr "Se deshabilitaron todas las redes"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
#, fuzzy, sh-format
#, sh-format
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
"recovery also failed so all networking is disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
msgstr ""
"La simulación de MAC falló para la tarjeta de red ${nic_name} (${nic}). La "
"recuperación de errores también falló así que todas las redes están "
"deshabilitadas.\n"
"Puede que prefiera reiniciar Tails y deshabilitar la simulación de MAC. Vea "
"la <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing."
"es.html'>documentación</a>."
"Falló el MAC spoofing para la tarjeta de red ${nic_name} (${nic}). La "
"recuperación de errores también falló porque toda la red está "
"deshabilitada.\n"
"Es posible que usted prefiera reiniciar Tails y deshabilitar el MAC spoofing."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:18
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:22
......@@ -439,25 +439,24 @@ msgstr ""
"capaces de monitorizar lo que está haciendo en Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
#, fuzzy
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
msgstr "Precaución: se detectó una maquina virtual no gratuita!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
#, fuzzy
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
"software."
msgstr ""
"Ambos, el sistema operativo anfitrión y el software de virtualización, son "
"capaces de monitorizar lo que está haciendo en Tails."
"Ambos, el sistema operativo anfitrión y el software de virtualización son "
"capaces de monitorear lo que usted esta haciendo en Tails. Solo el software "
"gratis puede ser considerado confiable, para ambos, el sistema operativo "
"anfitrión y el software de virtualización."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
#, fuzzy
msgid "Learn more"
msgstr "Aprenda más acerca de Tails"
msgstr "Leer más"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tor-browser:29
msgid "Tor is not ready"
......@@ -480,15 +479,14 @@ msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?"
msgstr "¿De veras quiere iniciar el Navegador No Seguro?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:35
#, fuzzy
msgid ""
"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>.\\nOnly "
"use the Unsafe Browser if necessary, for example\\nif you have to login or "
"register to activate your Internet connection."
msgstr ""
"La actividad de red dentro del Navegador No Seguro <b>no es anónima</b>. Use "
"el Navegador No Seguro sólo si es necesario, por ejemplo, si tiene que "
"autentificarse o registrarse para activar su conexión a Internet."
"La actividad de red con un navegador inseguro <b>no es anónima</b>.\\nSolo "
"use el navegador inseguro sí es necesario, por ejemplo\\nsí usted tiene que "
"iniciar sesión o registrarse para activar su conexión a internet."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:47
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
......@@ -653,31 +651,3 @@ msgstr "Navegador No Seguro"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
msgstr "Herramientas específicas de Tails"
#~ msgid "Shutdown Immediately"
#~ msgstr "Apagar inmediatamente"
#~ msgid "Reboot Immediately"
#~ msgstr "Reiniciar inmediatamente"
#~ msgid "Network connection blocked?"
#~ msgstr "¿Está bloqueada la conexión a la red?"
#~ msgid ""
#~ "It looks like you are blocked from the network. This may be related to "
#~ "the MAC spoofing feature. For more information, see the <a href=\\"
#~ "\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
#~ "mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC spoofing documentation</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Parece como si estuviera bloqueado desde la red. Esto puede estar "
#~ "relacionado con la característica de simulación de la MAC. Para más "
#~ "información, vea la <a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/"
#~ "first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\"
#~ "\">documentación de simulación de la MAC</a>."
#~ msgid ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.en.html#security'>Learn more...</a>"
#~ msgstr ""
#~ "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/"
#~ "virtualization.es.html#security'>Conocer más...</a>"
......@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-11 18:08+0000\n"
"Last-Translator: Farshad Gh <farshad73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
......
......@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-25 07:32+0000\n"
"Last-Translator: Thomas <lab777ee@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
......
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-11 21:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 16:36+0100\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment