Commit 699d7471 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 8dcc3332
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 13:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 10:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 14:08+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -51,7 +51,9 @@ msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr "[[Verbessern Sie die Dokumentation|contribute/how/documentation]]"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Reporting Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Reporting Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
msgid "[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
msgstr "[[Melden Sie einen Bug (Fehler)|doc/first_steps/bug_reporting]]"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
......@@ -78,11 +80,16 @@ msgstr ""
"how/input]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Note:</strong> other pages in this section are not translated "
#| "into non-English languages, since they document no way to contribute to "
#| "Tails that is doable without understanding at least a bit of English. "
#| "Sorry about that."
msgid ""
"<strong>Note:</strong> other pages in this section are not translated into "
"non-English languages, since they document no way to contribute to Tails "
"that is doable without understanding at least a bit of English. Sorry about "
"that."
"that is doable without understanding English. Sorry about that."
msgstr ""
"<strong>Anmerkung:</strong> manche Seiten in diesem Abschnitt werden nicht "
"mehr in anderen Sprachen außer Englisch zur Verfügung gestellt, da diese "
......@@ -90,28 +97,33 @@ msgstr ""
"ein gewisses Maß an Englischkenntnissen möglich wäre. Bitte entschuldigen "
"Sie dies."
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. #intro
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!toc levels=2]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
"Tails hat eine [[Spezifikations- und Design-Beschreibung|contribute/design]]."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr "Weitere Design Dokumentationen:"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr "Andere Entwicklungs-Seiten"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum."
"org\">bugs that we are interested in on the Debian BTS</a>"
......@@ -120,44 +132,46 @@ msgstr ""
"org\">Bugs an denen wir im Debian BTS (Bug Tracking System) interessiert "
"sind</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|contribute/git]]."
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "You can [[fetch Tails source code using git|contribute/git]]."
msgid "You can [[fetch Tails source code using Git|contribute/git]]."
msgstr ""
"Sie können Sich [[den Tails source code über git zugänglich machen|"
"contribute/git]]."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr "Dieses Wiki ist als einfaches Bug Tracking System gedacht:"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_bug \"\" desc=\"bugs\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_todo \"\" desc=\"TODO\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "[[/wishlist]]"
msgid "[[!tails_website wishlist desc=\"wishlist\"]]"
msgstr "[[Wunschliste|/wishlist]]"
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Talk with us"
msgstr "Mit uns Reden"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 13:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 10:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 14:08+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <mig.p6165@gamil.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -48,7 +48,9 @@ msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr "[[Mejorando la documentacion|contribute/how/documentation]]"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Reporting Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Reporting Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
msgid "[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
msgstr "[[Reportando errores|doc/first_steps/bug_reporting]]"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
......@@ -72,38 +74,48 @@ msgid "[[Provide needed input to developers|contribute/how/input]]"
msgstr "[[Proveer informacion a los desarrolladores|contribute/how/input]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Note:</strong> other pages in this section are not translated "
#| "into non-English languages, since they document no way to contribute to "
#| "Tails that is doable without understanding at least a bit of English. "
#| "Sorry about that."
msgid ""
"<strong>Note:</strong> other pages in this section are not translated into "
"non-English languages, since they document no way to contribute to Tails "
"that is doable without understanding at least a bit of English. Sorry about "
"that."
"that is doable without understanding English. Sorry about that."
msgstr ""
"Nota:</strong> Algunas paginas no estan traducidas alenguajes que nos son en "
"Ingles y que no son entendidas si el lector no sabe un poco del idioma. Lo "
"sentimos!"
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. #intro
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!toc levels=2]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr "Diseno"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
"Tails tiene un [[documento de especificaciones y diseno|contribute/design]]"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr "Otros documentos de diseno"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr "Otras paginas en desarrollo"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum."
"org\">bugs that we are interested in on the Debian BTS</a>"
......@@ -111,40 +123,40 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum."
"org\">erores de interes en el Debian BTS</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|contribute/git]]."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using Git|contribute/git]]."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr "Este Wiki es usado como un sistema de rastreo de errores"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_bug \"\" desc=\"bugs\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_todo \"\" desc=\"TODO\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_website wishlist desc=\"wishlist\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Talk with us"
msgstr "Hable con nosotros"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 18:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 10:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 14:08+0200\n"
"Last-Translator: MR\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -46,7 +46,9 @@ msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr "[[Améliorer la documentation|contribute/how/documentation]]"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Reporting Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Reporting Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
msgid "[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
msgstr "[[Rapporter des Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
......@@ -70,39 +72,49 @@ msgid "[[Provide needed input to developers|contribute/how/input]]"
msgstr "[[Apporter de l'aide aux développeurs|contribute/how/input]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Note:</strong> other pages in this section are not translated "
#| "into non-English languages, since they document no way to contribute to "
#| "Tails that is doable without understanding at least a bit of English. "
#| "Sorry about that."
msgid ""
"<strong>Note:</strong> other pages in this section are not translated into "
"non-English languages, since they document no way to contribute to Tails "
"that is doable without understanding at least a bit of English. Sorry about "
"that."
"that is doable without understanding English. Sorry about that."
msgstr ""
"<strong>Note :</strong> Nous sommes désolés mais les autres pages de cette "
"section ne sont pas traduites en Français. En effet, il est nécessaire de "
"comprendre un minimum l'Anglais pour participer à Tails."
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. #intro
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!toc levels=2]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
"Tails a une [[documentation de spécification et de conception|contribute/"
"design]]."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr "Autre documentation de conception :"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr "Autres pages de developpement"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum."
"org\">bugs that we are interested in on the Debian BTS</a>"
......@@ -110,7 +122,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum."
"org\">Bugs qui nous intéressent sur Debian BTS</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
......@@ -118,36 +130,38 @@ msgstr ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|contribute/git]]."
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "You can [[fetch Tails source code using git|contribute/git]]."
msgid "You can [[fetch Tails source code using Git|contribute/git]]."
msgstr ""
"Vous pouvez [[obtenir le code source de Tails en utilisant git|contribute/"
"git]]."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr "Ce wiki est utilisé comme un système de suivi de bugs basique :"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_bug \"\" desc=\"bugs\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_todo \"\" desc=\"TODO\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_website wishlist desc=\"wishlist\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Talk with us"
msgstr "Echanger"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]"
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 13:55+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-07 10:44+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-05 14:08+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <LL@li.org>\n"
......@@ -49,7 +49,9 @@ msgid "[[Improve documentation|contribute/how/documentation]]"
msgstr "[[Melhore a documentação|contribute/how/documentation]]"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
msgid "[[Reporting Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
#, fuzzy
#| msgid "[[Reporting Bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
msgid "[[Report bugs|doc/first_steps/bug_reporting]]"
msgstr "[[Relate um problema|doc/first_steps/bug_reporting]]"
#. type: Content of: <div><div><p><ul><li>
......@@ -75,39 +77,49 @@ msgstr ""
"input]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Note:</strong> other pages in this section are not translated "
#| "into non-English languages, since they document no way to contribute to "
#| "Tails that is doable without understanding at least a bit of English. "
#| "Sorry about that."
msgid ""
"<strong>Note:</strong> other pages in this section are not translated into "
"non-English languages, since they document no way to contribute to Tails "
"that is doable without understanding at least a bit of English. Sorry about "
"that."
"that is doable without understanding English. Sorry about that."
msgstr ""
"<strong>Nota:</strong> outras páginas nesta sessão não estão traduzidas para "
"outros idiomas além do inglês, uma vez que elas não documentam formas de "
"contribuir com o Tails nas quais não seja necessário um entendimento mínimo "
"da língua inglesa. Desculpe-nos por isso."
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. #intro
#. type: Content of: <div>
msgid "[[!toc levels=2]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Design"
msgstr "Projeto"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Tails has a [[specification and design document|contribute/design]]."
msgstr ""
"Tails possui um [[documento de especificação e projeto|contribute/design]]."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Other design documentation:"
msgstr "Outras documentações de projeto:"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
msgstr "[[!map pages=\"contribute/design/*\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Other development pages"
msgstr "Outras páginas de desenvolvimento"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
"<a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum."
"org\">bugs that we are interested in on the Debian BTS</a>"
......@@ -115,7 +127,7 @@ msgstr ""
"<a href=\"http://bugs.debian.org/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=tails-dev@boum."
"org\">bugs que nos interessam no Debian BTS</a>"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
......@@ -123,36 +135,38 @@ msgstr ""
"[[!map pages=\"contribute/* and !contribute/design and !contribute/design/* "
"and !contribute/how and !contribute/how/*\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
msgid "You can [[fetch Tails source code using git|contribute/git]]."
#. type: Content of: <div><div><p>
#, fuzzy
#| msgid "You can [[fetch Tails source code using git|contribute/git]]."
msgid "You can [[fetch Tails source code using Git|contribute/git]]."
msgstr "Você pode [[obter o código-fonte do Tails usando git|contribute/git]]."
#. type: Content of: <div><div><div><p>
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "This wiki is used as a basic bug tracking system:"
msgstr "Este wiki é utilizado como um acompanhador de bugs básico:"
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_bug \"\" desc=\"bugs\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[!tails_todo \"\" desc=\"TODO\"]]"
msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li>
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "[[/wishlist]]"
msgid "[[!tails_website wishlist desc=\"wishlist\"]]"
msgstr "[[/wishlist]]"
#. type: Content of: <div><div><div><h1>
#. type: Content of: <div><div><h1>
msgid "Talk with us"
msgstr "Fale conosco"
#. type: Content of: <div><div><div>
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"contribute/talk\" raw=\"yes\"]]"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment