Commit 694329d4 authored by anonym's avatar anonym
Browse files

Update POT and PO files.

parent 685fc235
...@@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" ...@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-05 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Osama M. Mneina <o.mneina@gmail.com>\n" "Last-Translator: Osama M. Mneina <o.mneina@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
...@@ -83,11 +83,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" ...@@ -83,11 +83,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
msgid "_Launch" msgid "_Launch"
msgstr "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
msgid "_Exit" msgid "_Exit"
msgstr "_Exit" msgstr "_Exit"
...@@ -267,6 +269,17 @@ msgstr "مخرجات GnuPG:" ...@@ -267,6 +269,17 @@ msgstr "مخرجات GnuPG:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:" msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "رسائل أخرى من GnuPG:" msgstr "رسائل أخرى من GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a href='https://"
"tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate your "
"data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -323,17 +336,17 @@ msgstr "" ...@@ -323,17 +336,17 @@ msgstr ""
msgid "The upgrade was successful." msgid "The upgrade was successful."
msgstr "تم التحديث بنجاح." msgstr "تم التحديث بنجاح."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock" msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "جاري تزامن ساعة النظام." msgstr "جاري تزامن ساعة النظام."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
msgid "" msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..." "Services. Please wait..."
msgstr "تور يحتاج ساعة دقيقة للعمل، خصوصاً للخدمات المخفية. يرجى الانتظار..." msgstr "تور يحتاج ساعة دقيقة للعمل، خصوصاً للخدمات المخفية. يرجى الانتظار..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!" msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "فشل في تزامن ساعة النظام!" msgstr "فشل في تزامن ساعة النظام!"
...@@ -345,12 +358,12 @@ msgstr "هذه النسخة من تيلز تحتوي مشاكل أمنية:" ...@@ -345,12 +358,12 @@ msgstr "هذه النسخة من تيلز تحتوي مشاكل أمنية:"
msgid "Known security issues" msgid "Known security issues"
msgstr "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
#, sh-format #, sh-format
msgid "Network card ${nic} disabled" msgid "Network card ${nic} disabled"
msgstr "كرت الشبكة ${nic} معطّل" msgstr "كرت الشبكة ${nic} معطّل"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:52 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
#, fuzzy, sh-format #, fuzzy, sh-format
msgid "" msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is " "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
...@@ -363,11 +376,11 @@ msgstr "" ...@@ -363,11 +376,11 @@ msgstr ""
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/" "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
"mac_spoofing.en.html'>الوثائق</a>." "mac_spoofing.en.html'>الوثائق</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61
msgid "All networking disabled" msgid "All networking disabled"
msgstr "جميع الشبكات معطّلة" msgstr "جميع الشبكات معطّلة"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:62 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
#, fuzzy, sh-format #, fuzzy, sh-format
msgid "" msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error " "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
...@@ -413,11 +426,11 @@ msgstr "" ...@@ -413,11 +426,11 @@ msgstr ""
"أو قم بالترقية يدويًّا.\n" "أو قم بالترقية يدويًّا.\n"
"أنظر https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" "أنظر https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:67 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!" msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "تحذير: تم اكتشاف بيئة عمل افتراضية!" msgstr "تحذير: تم اكتشاف بيئة عمل افتراضية!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:69 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69
msgid "" msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to " "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails." "monitor what you are doing in Tails."
...@@ -425,12 +438,12 @@ msgstr "" ...@@ -425,12 +438,12 @@ msgstr ""
"كلا من نظام التشغيل المستضيف وبرنامج تشغيل البيئة الافتراضية قادرين على " "كلا من نظام التشغيل المستضيف وبرنامج تشغيل البيئة الافتراضية قادرين على "
"معرفة ما تفعله في تايلز." "معرفة ما تفعله في تايلز."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "تحذير: تم اكتشاف بيئة عمل افتراضية!" msgstr "تحذير: تم اكتشاف بيئة عمل افتراضية!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to " "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
...@@ -441,7 +454,7 @@ msgstr "" ...@@ -441,7 +454,7 @@ msgstr ""
"كلا من نظام التشغيل المستضيف وبرنامج تشغيل البيئة الافتراضية قادرين على " "كلا من نظام التشغيل المستضيف وبرنامج تشغيل البيئة الافتراضية قادرين على "
"معرفة ما تفعله في تايلز." "معرفة ما تفعله في تايلز."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:79 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "إطلع أكثر حول Tails" msgstr "إطلع أكثر حول Tails"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-30 17:30+0000\n"
"Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n" "Last-Translator: E <ehuseynzade@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/"
...@@ -76,11 +76,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" ...@@ -76,11 +76,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
msgid "_Launch" msgid "_Launch"
msgstr "_Başlat" msgstr "_Başlat"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
msgid "_Exit" msgid "_Exit"
msgstr "_Çıxış" msgstr "_Çıxış"
...@@ -248,6 +250,17 @@ msgstr "GnuPG nəticəsi:" ...@@ -248,6 +250,17 @@ msgstr "GnuPG nəticəsi:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:" msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "GnuPG tərəfindən təqdim edilmiş başqa mesajlar:" msgstr "GnuPG tərəfindən təqdim edilmiş başqa mesajlar:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a href='https://"
"tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate your "
"data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -305,11 +318,11 @@ msgstr "" ...@@ -305,11 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "The upgrade was successful." msgid "The upgrade was successful."
msgstr "Təkmilləşmə uğurla bitdi." msgstr "Təkmilləşmə uğurla bitdi."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock" msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sistem saatının sinxronlaşdırılması" msgstr "Sistem saatının sinxronlaşdırılması"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
msgid "" msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..." "Services. Please wait..."
...@@ -317,7 +330,7 @@ msgstr "" ...@@ -317,7 +330,7 @@ msgstr ""
"Tor-un yaxşı işləməsi, xüsusilə də Gizli Xidmətlər üçün dəqiq saata ehtiyacı " "Tor-un yaxşı işləməsi, xüsusilə də Gizli Xidmətlər üçün dəqiq saata ehtiyacı "
"var. Lütfən, gözlə..." "var. Lütfən, gözlə..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!" msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Saatın sinxronlaşdırılması alınmadı!" msgstr "Saatın sinxronlaşdırılması alınmadı!"
...@@ -329,12 +342,12 @@ msgstr "Tails-in bu versiyasının bilinən təhlükəsizlik problemləri var:" ...@@ -329,12 +342,12 @@ msgstr "Tails-in bu versiyasının bilinən təhlükəsizlik problemləri var:"
msgid "Known security issues" msgid "Known security issues"
msgstr "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
#, sh-format #, sh-format
msgid "Network card ${nic} disabled" msgid "Network card ${nic} disabled"
msgstr "${nic} şəbəkə kartı deaktivə edilib" msgstr "${nic} şəbəkə kartı deaktivə edilib"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:52 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
#, fuzzy, sh-format #, fuzzy, sh-format
msgid "" msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is " "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
...@@ -347,11 +360,11 @@ msgstr "" ...@@ -347,11 +360,11 @@ msgstr ""
"<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/" "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/"
"mac_spoofing.en.html'>Sənədləşmə</a>yə bax." "mac_spoofing.en.html'>Sənədləşmə</a>yə bax."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61
msgid "All networking disabled" msgid "All networking disabled"
msgstr "Bütün şəbəkələşmə deaktivə edilib" msgstr "Bütün şəbəkələşmə deaktivə edilib"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:62 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
#, fuzzy, sh-format #, fuzzy, sh-format
msgid "" msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error " "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
...@@ -396,11 +409,11 @@ msgstr "" ...@@ -396,11 +409,11 @@ msgstr ""
"Ya da manual təkmilləşmə et.\n" "Ya da manual təkmilləşmə et.\n"
"Bura bax: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" "Bura bax: https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:67 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!" msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Təhlükə: virtual dəzgah müəyyənləşdirilib!" msgstr "Təhlükə: virtual dəzgah müəyyənləşdirilib!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:69 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69
msgid "" msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to " "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails." "monitor what you are doing in Tails."
...@@ -408,12 +421,12 @@ msgstr "" ...@@ -408,12 +421,12 @@ msgstr ""
"Tails-də nə etdiyini host əməliyyatlar sistemi və virtualizasiya proqramı " "Tails-də nə etdiyini host əməliyyatlar sistemi və virtualizasiya proqramı "
"görə bilir." "görə bilir."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Təhlükə: virtual dəzgah müəyyənləşdirilib!" msgstr "Təhlükə: virtual dəzgah müəyyənləşdirilib!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to " "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
...@@ -424,7 +437,7 @@ msgstr "" ...@@ -424,7 +437,7 @@ msgstr ""
"Tails-də nə etdiyini host əməliyyatlar sistemi və virtualizasiya proqramı " "Tails-də nə etdiyini host əməliyyatlar sistemi və virtualizasiya proqramı "
"görə bilir." "görə bilir."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:79 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Tails haqqında daha ətraflı öyrən" msgstr "Tails haqqında daha ətraflı öyrən"
......
...@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" ...@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-22 17:25+0000\n"
"Last-Translator: 4Joy <kiril.banialiev@gmail.com>\n" "Last-Translator: 4Joy <kiril.banialiev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
...@@ -86,11 +86,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" ...@@ -86,11 +86,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Искате ли да стартирате Electrum така или иначе?" msgstr "Искате ли да стартирате Electrum така или иначе?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
msgid "_Launch" msgid "_Launch"
msgstr "_Стартиране" msgstr "_Стартиране"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
msgid "_Exit" msgid "_Exit"
msgstr "_Изход" msgstr "_Изход"
...@@ -263,6 +265,17 @@ msgstr "Продукция на GnuPG:" ...@@ -263,6 +265,17 @@ msgstr "Продукция на GnuPG:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:" msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "Други съобщения, предоставяни от GnuPG:" msgstr "Други съобщения, предоставяни от GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a href='https://"
"tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate your "
"data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -320,11 +333,11 @@ msgstr "" ...@@ -320,11 +333,11 @@ msgstr ""
msgid "The upgrade was successful." msgid "The upgrade was successful."
msgstr "Обновяването бе успешно." msgstr "Обновяването бе успешно."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock" msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Синхронизиране на системния часовник" msgstr "Синхронизиране на системния часовник"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
msgid "" msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..." "Services. Please wait..."
...@@ -332,7 +345,7 @@ msgstr "" ...@@ -332,7 +345,7 @@ msgstr ""
"Tor се нуждае от точен часовник за да работи правилно,специално за Тайните " "Tor се нуждае от точен часовник за да работи правилно,специално за Тайните "
"Услуги.Моля изчакайте..." "Услуги.Моля изчакайте..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!" msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Неуспешно синхронизиране на часовника!" msgstr "Неуспешно синхронизиране на часовника!"
...@@ -344,12 +357,12 @@ msgstr "Тази версия на Tails е известна с проблеми ...@@ -344,12 +357,12 @@ msgstr "Тази версия на Tails е известна с проблеми
msgid "Known security issues" msgid "Known security issues"
msgstr "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
#, sh-format #, sh-format
msgid "Network card ${nic} disabled" msgid "Network card ${nic} disabled"
msgstr "Мрежовата карта ${nic} е забранена" msgstr "Мрежовата карта ${nic} е забранена"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:52 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
#, fuzzy, sh-format #, fuzzy, sh-format
msgid "" msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is " "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is "
...@@ -362,11 +375,11 @@ msgstr "" ...@@ -362,11 +375,11 @@ msgstr ""
"Вижте <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/" "Вижте <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/"
"startup_options/mac_spoofing.en.html'>документацията</a>." "startup_options/mac_spoofing.en.html'>документацията</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:61
msgid "All networking disabled" msgid "All networking disabled"
msgstr "Всички мрежи изключени" msgstr "Всички мрежи изключени"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:62 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
#, fuzzy, sh-format #, fuzzy, sh-format
msgid "" msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error " "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error "
...@@ -412,11 +425,11 @@ msgstr "" ...@@ -412,11 +425,11 @@ msgstr ""
"Или извършете ръчно обновяване.\n" "Или извършете ръчно обновяване.\n"
"Вижте https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual" "Вижте https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:67 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:67
msgid "Warning: virtual machine detected!" msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Внимание: открита е виртуална машина!" msgstr "Внимание: открита е виртуална машина!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:69 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:69
msgid "" msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to " "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails." "monitor what you are doing in Tails."
...@@ -424,12 +437,12 @@ msgstr "" ...@@ -424,12 +437,12 @@ msgstr ""
"Операционната система - домакин и софтуерът за виртуализация могат да " "Операционната система - домакин и софтуерът за виртуализация могат да "
"наблюдават какво правите в Tails." "наблюдават какво правите в Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:72 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:72
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!" msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Внимание: открита е виртуална машина!" msgstr "Внимание: открита е виртуална машина!"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:74 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to " "Both the host operating system and the virtualization software are able to "
...@@ -440,7 +453,7 @@ msgstr "" ...@@ -440,7 +453,7 @@ msgstr ""
"Операционната система - домакин и софтуерът за виртуализация могат да " "Операционната система - домакин и софтуерът за виртуализация могат да "
"наблюдават какво правите в Tails." "наблюдават какво правите в Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:79 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:79
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Learn more" msgid "Learn more"
msgstr "Научете повече за Tails" msgstr "Научете повече за Tails"
......
...@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" ...@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 12:01+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-04 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-12 16:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-12 16:06+0000\n"
"Last-Translator: laia_\n" "Last-Translator: laia_\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
...@@ -85,11 +85,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?" ...@@ -85,11 +85,13 @@ msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
msgstr "Voleu iniciar l'Electrum de totes maneres?" msgstr "Voleu iniciar l'Electrum de totes maneres?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:20
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:22
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:36
msgid "_Launch" msgid "_Launch"
msgstr "_Launch" msgstr "_Launch"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:23
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:37
msgid "_Exit" msgid "_Exit"
msgstr "_Surt" msgstr "_Surt"
...@@ -258,6 +260,17 @@ msgstr "Sortida de GnuPG:" ...@@ -258,6 +260,17 @@ msgstr "Sortida de GnuPG:"
msgid "Other messages provided by GnuPG:" msgid "Other messages provided by GnuPG:"
msgstr "Altres missatges entregats per GnuPG:" msgstr "Altres missatges entregats per GnuPG:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:18
msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:20
msgid ""
"If you have emails saved in <b>Claws Mail</b>, you should <a href='https://"
"tails.boum.org/doc/anonymous_internet/claws_mail_to_icedove'>migrate your "
"data</a> before starting <b>Icedove</b>."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@tails.boum.org/extension.js:71
msgid "Restart" msgid "Restart"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -315,11 +328,11 @@ msgstr "" ...@@ -315,11 +328,11 @@ msgstr ""
msgid "The upgrade was successful." msgid "The upgrade was successful."
msgstr "La millora s'ha fet satisfactòriament." msgstr "La millora s'ha fet satisfactòriament."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
msgid "Synchronizing the system's clock" msgid "Synchronizing the system's clock"
msgstr "Sincronitzant el rellotge del sistema" msgstr "Sincronitzant el rellotge del sistema"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
msgid "" msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..." "Services. Please wait..."
...@@ -327,7 +340,7 @@ msgstr "" ...@@ -327,7 +340,7 @@ msgstr ""
"Tor necessita un rellotge precís per a funcionar correctament, especialment " "Tor necessita un rellotge precís per a funcionar correctament, especialment "
"per als serveis ocults. Siusplau espera...." "per als serveis ocults. Siusplau espera...."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!" msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Error al sincronitzar el rellotge" msgstr "Error al sincronitzar el rellotge"
...@@ -339,12 +352,12 @@ msgstr "Aquesta versió de Tails té problemes de seguretat coneguts:" ...@@ -339,12 +352,12 @@ msgstr "Aquesta versió de Tails té problemes de seguretat coneguts:"
msgid "Known security issues" msgid "Known security issues"
msgstr "" msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:51
#, sh-format #, sh-format
msgid "Network card ${nic} disabled"