Commit 65ffe419 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 6ce984d0
This diff is collapsed.
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-05 19:59+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-29 00:49-0600\n"
"Last-Translator: Alfredo Rubio <alfrb76@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <LL@li.org>\n"
......@@ -399,10 +399,6 @@ msgstr "[Liberté Linux](http://dee.su/liberte)"
msgid "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
msgstr "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
msgstr "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
......@@ -416,6 +412,10 @@ msgstr "Suspendidos, abandonados o proyectos dormidos"
msgid "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
msgstr "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Polippix](http://polippix.org/)"
msgstr "[Polippix](http://polippix.org/)"
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-about-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-26 09:41+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-25 00:55+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-30 00:33+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
......@@ -171,9 +171,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'utilisation de Tails ne modifie pas le système d'exploitation installé sur "
"l'ordinateur. Vous pouvez donc l'utiliser que vous soyez chez vous, chez un "
"ami ou à la bibliothèque du coin. Une fois votre CD ou clef USB Tails "
"retiré de l'ordinateur, celui-ci peut redémarrer sur le système "
"d'exploitation habituel."
"ami ou à la bibliothèque du coin. Une fois votre CD ou clef USB Tails retiré "
"de l'ordinateur, celui-ci peut redémarrer sur le système d'exploitation "
"habituel."
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -238,18 +238,15 @@ msgstr ""
"Foundation](https://www.eff.org)."
#. type: Bullet: ' - '
#| msgid ""
#| "Encrypt and sign your emails and documents, using the *de facto* standard "
#| "<span class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> either from "
#| "Tails email client or file browser."
msgid ""
"Encrypt and sign your emails and documents, using the *de facto* standard "
"<span class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span> either from Tails "
"email client, text editor or file browser."
msgstr ""
"Chiffrez et signez vos e-mails et vos documents, en utlisant *de fait* <span class="
"\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span>, le standard de référence, soit "
"depuis le client mail de Tails, un éditeur de texte ou un navigateur de fichiers."
"Chiffrez et signez vos e-mails et vos documents, en utlisant *de fait* <span "
"class=\"definition\">[[!wikipedia OpenPGP]]</span>, le standard de "
"référence, soit depuis le client mail de Tails, un éditeur de texte ou un "
"navigateur de fichiers."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......@@ -259,23 +256,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Protégez vos conversations par messagerie instantanée en utilisant <span "
"class=\"definition\">[[!wikipedia Off-the-Record_Messaging desc=\"OTR\"]]</"
"span>, un outil cryptographique qui fournit chiffrement, authentification "
"et rend le contenu de vos communications irrécupérable une fois celles-ci terminées."
"span>, un outil cryptographique qui fournit chiffrement, authentification et "
"rend le contenu de vos communications irrécupérable une fois celles-ci "
"terminées."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"[[Securely delete your files|doc/encryption_and_privacy/secure_deletion]] "
"and clean your diskspace using [[Nautilus Wipe|http://wipetools.tuxfamily."
"org/nautilus-wipe.html]]."
msgstr "[[Effacez vos fichiers de manière sécurisée|doc/encryption_and_privacy/secure_deletion]] "
"et nettoyez vos supports de données avec [[Nautilus Wipe|http://wipetools.tuxfamily."
"org/nautilus-wipe.html]]."
msgstr ""
"[[Effacez vos fichiers de manière sécurisée|doc/encryption_and_privacy/"
"secure_deletion]] et nettoyez vos supports de données avec [[Nautilus Wipe|"
"http://wipetools.tuxfamily.org/nautilus-wipe.html]]."
#. type: Plain text
msgid ""
"[[Read more about those tools in the documentation.|doc/"
"encryption_and_privacy]]"
msgstr "Pour en savoir plus, consultez la [[documentation correspondante.|doc/encryption_and_privacy]]"
msgstr ""
"Pour en savoir plus, consultez la [[documentation correspondante.|doc/"
"encryption_and_privacy]]"
#. type: Title =
#, no-wrap
......@@ -305,7 +306,8 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "our [[documentation|doc]] explaining in details how to use Tails,"
msgstr "notre [[documentation|doc]] expliquant en détails l'utilisation de Tails,"
msgstr ""
"notre [[documentation|doc]] expliquant en détails l'utilisation de Tails,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "some hints on why [[should you trust Tails|doc/about/trust]],"
......@@ -400,10 +402,6 @@ msgstr ""
msgid "[Ubuntu Privacy Remix](https://www.privacy-cd.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Odebian](http://www.odebian.org/)"
msgstr ""
......@@ -417,6 +415,10 @@ msgstr "Projets non mis à jour, abandonnés ou arrêtés"
msgid "[The Haven Project](https://www.haven-project.org/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Privatix](http://www.mandalka.name/privatix/)"
msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Polippix](http://polippix.org/)"
msgstr ""
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment