Commit 65e3752b authored by spriver's avatar spriver
Browse files

Corrections

parent 74792690
......@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-25 19:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 14:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-07 17:26+0100\n"
"Language: de\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
......@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
" Your USB stick appears as a new device in the list. Check\n"
" that its size corresponds to the size of your USB stick.\n"
msgstr ""
" Ihr USB-Stick erscheint als neues Medium in der Liste. Stellen Sie\n"
" Ihr USB-Stick erscheint als neues Speichermedium in der Liste. Stellen Sie\n"
" sicher, dass die Größe der Speicherkapazität Ihres USB-Sticks entspricht.\n"
#. type: Plain text
......@@ -206,13 +206,13 @@ msgid ""
"class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5."
msgstr ""
"Führen Sie folgenden Befehl aus, um den USB-Stick sicher zu entfernen. "
"Ersetzen Sie <span class=\"code\">[speichermedium]</span> mit dem "
"Gerätenamen, den Sie in Schritt fünf herausgefunden haben."
"Ersetzen Sie <span class=\"code\">[gerätename]</span> mit dem Gerätenamen, "
"den Sie in Schritt fünf herausgefunden haben."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " diskutil unmountDisk [device]\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [speichermedium]\n"
msgstr " diskutil unmountDisk [gerätename]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -230,7 +230,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"code\">[tails.iso]</span> with the path to the ISO image"
msgstr "<span class=\"code\">[tails.iso]</span> mit Pfad zum ISO-Abbild"
msgstr "<span class=\"code\">[tails.iso]</span> mit dem Pfad zum ISO-Abbild"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -253,8 +253,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<span class=\"code\">[device]</span> with the device name found in step 5"
msgstr ""
"<span class=\"code\">[speichermedium]</span> mit dem Gerätenamen, den Sie "
"in Schritt fünf herausgefunden haben"
"<span class=\"code\">[gerätename]</span> mit dem Gerätenamen, den Sie in "
"Schritt fünf herausgefunden haben"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -264,18 +264,18 @@ msgid ""
" </div>\n"
msgstr ""
" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Sie können versuchen, <span class=\"code\">r</span> vor <span class=\"code\">disk</span> einzugeben, um die Installation schneller zu machen.</p>\n"
" <p>Sie können versuchen, <span class=\"code\">r</span> vor <span class=\"code\">disk</span> einzugeben, um die Installation zu verschnellern.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m && sync</pre>\n"
msgstr " <pre>dd if=[tails.iso] of=[speichermedium] bs=16m && sync</pre>\n"
msgstr " <pre>dd if=[tails.iso] of=[gerätename] bs=16m && sync</pre>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " You should get something like this:\n"
msgstr "Sie sollten etwas wie folg erhalten:\n"
msgstr "Sie sollten etwas wie folgt erhalten:\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[device] bs=16m && sync</pre>\n"
msgstr " <pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[speichermedium] bs=16m && sync</pre>\n"
msgstr " <pre>sudo dd if=[tails.iso] of=[gerätename] bs=16m && sync</pre>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment