Commit 64dd39c2 authored by intrigeri's avatar intrigeri
Browse files

Merge remote-tracking branch 'origin/master'

parents 13e2807b 74151cff
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-01 09:09+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-06-01 09:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 21:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-30 13:09+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n" "Last-Translator: Mrs. F <mrsf@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -586,17 +586,7 @@ msgid "Income statement for 2013\n" ...@@ -586,17 +586,7 @@ msgid "Income statement for 2013\n"
msgstr "Declaração de renda de 2013\n" msgstr "Declaração de renda de 2013\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tRevenues:\n"
#| "\t $-21000.00000 NDI\n"
#| "\t $-20000.00000 Tor (bounties program)\n"
#| "\t -29.58 btc bitcoin\n"
#| "\t -330.000000€ tax\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $-41000.00000\n"
#| "\t -29.58 btc\n"
#| "\t -330.000000€\n"
msgid "" msgid ""
"\tRevenues:\n" "\tRevenues:\n"
"\t $21000.00 NDI\n" "\t $21000.00 NDI\n"
...@@ -608,15 +598,15 @@ msgid "" ...@@ -608,15 +598,15 @@ msgid ""
"\t 29.58Ƀ\n" "\t 29.58Ƀ\n"
"\t 330.00€\n" "\t 330.00€\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tReceita:\n" "\tReceitas:\n"
"\t $-21000.00000 NDI\n" "\t $21000.00 NDI\n"
"\t $-20000.00000 Tor (programa de doações)\n" "\t $20000.00 Tor (caça a bugs)\n"
"\t -29.58 btc bitcoin\n" "\t 29.58Ƀ bitcoin\n"
"\t -330.000000€ impostos\n" "\t 330.00€ impostos\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t $-41000.00000\n" "\t $41000.00\n"
"\t -29.58 btc\n" "\t 29.58Ƀ\n"
"\t -330.000000€\n" "\t 330.00€\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, fuzzy, no-wrap
...@@ -658,13 +648,7 @@ msgstr "" ...@@ -658,13 +648,7 @@ msgstr ""
"\t 3290.650000€\n" "\t 3290.650000€\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tTotal:\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $-1805.31000\n"
#| "\t -29.58 btc\n"
#| "\t 2960.650000€\n"
msgid "" msgid ""
"\tTotal:\n" "\tTotal:\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
...@@ -674,9 +658,9 @@ msgid "" ...@@ -674,9 +658,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\tTotal:\n" "\tTotal:\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t $-1805.31000\n" "\t $1805.31\n"
"\t -29.58 btc\n" "\t 29.58Ƀ\n"
"\t 2960.650000€\n" "\t -2960.65€\n"
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -684,35 +668,20 @@ msgid "Income statement for 2012\n" ...@@ -684,35 +668,20 @@ msgid "Income statement for 2012\n"
msgstr "Declaração de renda de 2012\n" msgstr "Declaração de renda de 2012\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tRevenues:\n"
#| "\t -137.30€ tax\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t -137.30€\n"
msgid "" msgid ""
"\tRevenues:\n" "\tRevenues:\n"
"\t 137.30€ tax\n" "\t 137.30€ tax\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t 137.30€\n" "\t 137.30€\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tReceita:\n" "\tReceitas:\n"
"\t -137.30€ imposto\n" "\t 137.30€ impostos\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t -137.30€\n" "\t 137.30€\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tExpenses:\n"
#| "\t $3810.71000 hardware\n"
#| "\t 856.79€ hardware\n"
#| "\t 300.00€ hosting\n"
#| "\t 3128.39€ meeting\n"
#| "\t $479.00000 ssl\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $4289.71000\n"
#| "\t 4285.18€\n"
msgid "" msgid ""
"\tExpenses:\n" "\tExpenses:\n"
"\t $-3810.71 hardware\n" "\t $-3810.71 hardware\n"
...@@ -725,22 +694,17 @@ msgid "" ...@@ -725,22 +694,17 @@ msgid ""
"\t -4285.18€\n" "\t -4285.18€\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tDespesas:\n" "\tDespesas:\n"
"\t $3810.71000 hardware\n" "\t $-3810.71 equipamento\n"
"\t 856.79€ hardware\n" "\t -856.79€ equipamento\n"
"\t 300.00€ hospedagem\n" "\t -300.00€ hospedagem (servidores)\n"
"\t 3128.39€ encontro\n" "\t -3128.39€ encontro\n"
"\t $479.00000 ssl\n" "\t $-479.00 Certificados SSL\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t $4289.71000\n" "\t $-4289.71\n"
"\t 4285.18€\n" "\t -4285.18€\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tTotal:\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $4289.71000\n"
#| "\t 4147.88€\n"
msgid "" msgid ""
"\tTotal:\n" "\tTotal:\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
...@@ -749,8 +713,8 @@ msgid "" ...@@ -749,8 +713,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\tTotal:\n" "\tTotal:\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t $4289.71000\n" "\t $-4289.71\n"
"\t 4147.88€\n" "\t -4147.88€\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
...@@ -766,33 +730,20 @@ msgid "Income statement for 2011\n" ...@@ -766,33 +730,20 @@ msgid "Income statement for 2011\n"
msgstr "Declaração de renda de 2011\n" msgstr "Declaração de renda de 2011\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tRevenues:\n"
#| "\t -7500.00€ Tor\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t -7500.00€\n"
msgid "" msgid ""
"\tRevenues:\n" "\tRevenues:\n"
"\t 7500.00€ Tor\n" "\t 7500.00€ Tor\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t 7500.00€\n" "\t 7500.00€\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tReceita:\n" "\tReceitas:\n"
"\t -7500.00€ Tor\n" "\t 7500.00€ Tor\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t -7500.00€\n" "\t 7500.00€\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tExpenses:\n"
#| "\t $555.00000 hardware\n"
#| "\t 1075.00€ hosting\n"
#| "\t 3163.32€ meeting\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $555.00000\n"
#| "\t 4238.32€\n"
msgid "" msgid ""
"\tExpenses:\n" "\tExpenses:\n"
"\t $-555.00 hardware\n" "\t $-555.00 hardware\n"
...@@ -803,20 +754,15 @@ msgid "" ...@@ -803,20 +754,15 @@ msgid ""
"\t -4238.32€\n" "\t -4238.32€\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tDespesas:\n" "\tDespesas:\n"
"\t $555.00000 hardware\n" "\t $-555.00 equipamentos\n"
"\t 1075.00€ hospedagem\n" "\t -1075.00€ hospedagem de servidores\n"
"\t 3163.32€ encontro\n" "\t -3163.32€ encontro\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t $555.00000\n" "\t $-555.00\n"
"\t 4238.32€\n" "\t -4238.32€\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tTotal:\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $555.00000\n"
#| "\t -3261.68€\n"
msgid "" msgid ""
"\tTotal:\n" "\tTotal:\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
...@@ -825,8 +771,8 @@ msgid "" ...@@ -825,8 +771,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\tTotal:\n" "\tTotal:\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t $555.00000\n" "\t $-555.00\n"
"\t -3261.68€\n" "\t 3261.68€\n"
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -834,30 +780,20 @@ msgid "Income statement for 2010\n" ...@@ -834,30 +780,20 @@ msgid "Income statement for 2010\n"
msgstr "Declaração de renda de 2010\n" msgstr "Declaração de renda de 2010\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tRevenues:\n"
#| "\t -7500.00€ Tor\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t -7500.00€\n"
msgid "" msgid ""
"\tRevenues:\n" "\tRevenues:\n"
"\t $8500.00 Tor\n" "\t $8500.00 Tor\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t $8500.00\n" "\t $8500.00\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tReceita:\n" "\tReceitas:\n"
"\t -7500.00 Tor\n" "\t $8500.00 Tor\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t -7500.00\n" "\t $8500.00\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tExpenses:\n"
#| "\t 2025.00€ hardware\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t 2025.00€\n"
msgid "" msgid ""
"\tExpenses:\n" "\tExpenses:\n"
"\t -2025.00€ hardware\n" "\t -2025.00€ hardware\n"
...@@ -865,17 +801,12 @@ msgid "" ...@@ -865,17 +801,12 @@ msgid ""
"\t -2025.00€\n" "\t -2025.00€\n"
msgstr "" msgstr ""
"\tDespesas:\n" "\tDespesas:\n"
"\t 2025.00€ hardware\n" "\t -2025.00€ equipamentos\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t 2025.00€\n" "\t -2025.00€\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap #, no-wrap
#| msgid ""
#| "\tTotal:\n"
#| "\t--------------------\n"
#| "\t $-8500.00000\n"
#| "\t 2025.00€\n"
msgid "" msgid ""
"\tTotal:\n" "\tTotal:\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
...@@ -884,8 +815,8 @@ msgid "" ...@@ -884,8 +815,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"\tTotal:\n" "\tTotal:\n"
"\t--------------------\n" "\t--------------------\n"
"\t $-8500.00000\n" "\t $8500.00\n"
"\t 2025.00€\n" "\t -2025.00€\n"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\tRevenues:\n" #~ "\tRevenues:\n"
......
...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" ...@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-05 09:05+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-05 09:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-28 18:29+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-29 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Mrs. F <mrsf@riseup.net>\n" "Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
...@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "" ...@@ -21,7 +21,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Can I hide the fact that I am using Tails?\"]]\n" msgid "[[!meta title=\"Can I hide the fact that I am using Tails?\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Eu consigo ocultar o fato de que estou usando Tails?\"]]\n" msgstr ""
"[[!meta title=\"Eu consigo esconder o fato de que estou usando Tails?\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "" msgid ""
...@@ -52,7 +53,7 @@ msgid "" ...@@ -52,7 +53,7 @@ msgid ""
"this could be used to identify you as a Tails user." "this could be used to identify you as a Tails user."
msgstr "" msgstr ""
"Esta seção explica algumas questões relacionadas à fingerprint do Tails e " "Esta seção explica algumas questões relacionadas à fingerprint do Tails e "
"como isto pode ser usado para identificar você como um usuário Tails." "como isto pode ser usado para identificar você como um usuário do Tails."
#. type: Title = #. type: Title =
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -142,7 +143,7 @@ msgid "" ...@@ -142,7 +143,7 @@ msgid ""
"connecting to Tor to a local observer. If this is important for you, read " "connecting to Tor to a local observer. If this is important for you, read "
"our documentation about [[doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]." "our documentation about [[doc/first_steps/startup_options/bridge_mode]]."
msgstr "" msgstr ""
"Bridges de Tor são na maior parte do tempo uma boa forma de esconder de um " "Bridges de Tor são, na maior parte do tempo, uma boa forma de esconder de um "
"observador local o fato de que você está se conectando ao Tor. Se isto for " "observador local o fato de que você está se conectando ao Tor. Se isto for "
"importante para você, leia nossa documentação sobre [[modo bridge|doc/" "importante para você, leia nossa documentação sobre [[modo bridge|doc/"
"first_steps/startup_options/bridge_mode]]." "first_steps/startup_options/bridge_mode]]."
...@@ -195,12 +196,6 @@ msgid "" ...@@ -195,12 +196,6 @@ msgid ""
"to distinguish Tails users, especially since this happens every time Tails " "to distinguish Tails users, especially since this happens every time Tails "
"starts." "starts."
msgstr "" msgstr ""
"When starting, Tails synchronizes the system clock to make sure it is "
"accurate. While doing this, if the time is set too much in the past or in "
"the future, Tor is shut down and started again. This behavior could be used "
"to distinguish Tails users, especially since this happens every time Tails "
"starts.\n"
"\n"
"Ao inicializar, Tails sincroniza o relógio do sistema para ter certeza de " "Ao inicializar, Tails sincroniza o relógio do sistema para ter certeza de "
"que está preciso. Ao fazê-lo, se o relógio estiver ajustado para muito no " "que está preciso. Ao fazê-lo, se o relógio estiver ajustado para muito no "
"passado ou no futuro, Tor é desligado e reiniciado. Este comportamento " "passado ou no futuro, Tor é desligado e reiniciado. Este comportamento "
......
...@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" ...@@ -8,20 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 16:42+0300\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-24 16:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-24 10:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-30 13:21+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n" "Last-Translator: julho <julho@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.20\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Install from another Tails\"]]\n" msgid "[[!meta title=\"Install from another Tails\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta title=\"Instale a partir de outro Tails\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
...@@ -47,6 +47,8 @@ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\" ...@@ -47,6 +47,8 @@ msgstr "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/install-clone\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n" msgid "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/install-clone\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
msgstr "" msgstr ""
"[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/install-clone\" rel=\"stylesheet\" "
"title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
......
...@@ -6,38 +6,47 @@ ...@@ -6,38 +6,47 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-09 18:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-30 13:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: julho <julho@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
#, no-wrap #, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Burning Tails on a DVD\"]]\n" msgid "[[!meta title=\"Burning Tails on a DVD\"]]\n"
msgstr "" msgstr "[[!meta title=\"Gravando Tails em um DVD\"]]\n"
#. type: Plain text #. type: Plain text
msgid "For detailed instructions, refer to the Ubuntu documentation:" msgid "For detailed instructions, refer to the Ubuntu documentation:"
msgstr "" msgstr "Para instruções mais detalhadas, busque a documentação do Ubuntu:"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "" msgid ""
"[Burning from Windows](https://help.ubuntu.com/community/" "[Burning from Windows](https://help.ubuntu.com/community/"
"BurningIsoHowto#Burning_from_Windows)" "BurningIsoHowto#Burning_from_Windows)"
msgstr "" msgstr ""
"[Gravando a partir de um Windows](https://help.ubuntu.com/community/"
"BurningIsoHowto#Burning_from_Windows)"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "" msgid ""
"[Burning from Ubuntu](https://help.ubuntu.com/community/" "[Burning from Ubuntu](https://help.ubuntu.com/community/"
"BurningIsoHowto#Burning_from_Ubuntu)" "BurningIsoHowto#Burning_from_Ubuntu)"
msgstr "" msgstr ""
"[Gravando a partir de um Ubuntu](https://help.ubuntu.com/community/"
"BurningIsoHowto#Burning_from_Ubuntu)"
#. type: Bullet: ' - ' #. type: Bullet: ' - '
msgid "" msgid ""
"[Burning from macOS](https://help.ubuntu.com/community/" "[Burning from macOS](https://help.ubuntu.com/community/"
"BurningIsoHowto#Burning_from_Mac_OS_X)" "BurningIsoHowto#Burning_from_Mac_OS_X)"
msgstr "" msgstr ""
"[Gravar a partir de macOS](https://help.ubuntu.com/community/"
"BurningIsoHowto#Burning_from_Mac_OS_X)"
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment