Commit 5ada1ca3 authored by spriver's avatar spriver

Removed Tails from OpenPGP Applet with sed

parent 01a4eb91
......@@ -10,26 +10,26 @@ Feature: Encryption and verification using GnuPG
#10992
@fragile
Scenario: Encryption and decryption using Tails OpenPGP Applet
Scenario: Encryption and decryption using OpenPGP Applet
When I type a message into gedit
And I encrypt the message using my OpenPGP key
Then I can decrypt the encrypted message
#10992
@fragile
Scenario: Signing and verification using Tails OpenPGP Applet
Scenario: Signing and verification using OpenPGP Applet
When I type a message into gedit
And I sign the message using my OpenPGP key
Then I can verify the message's signature
#10991
@fragile
Scenario: Encryption/signing and decryption/verification using Tails OpenPGP Applet
Scenario: Encryption/signing and decryption/verification using OpenPGP Applet
When I type a message into gedit
And I both encrypt and sign the message using my OpenPGP key
Then I can decrypt and verify the encrypted message
Scenario: Symmetric encryption and decryption using Tails OpenPGP Applet
Scenario: Symmetric encryption and decryption using OpenPGP Applet
When I type a message into gedit
And I symmetrically encrypt the message with password "asdf"
Then I can decrypt the encrypted message
......@@ -87,7 +87,7 @@ When /^the "([^"]+)" key is in the live user's public keyring(?: after at most (
}
end
When /^I start Seahorse( via the Tails OpenPGP Applet)?$/ do |withgpgapplet|
When /^I start Seahorse( via the OpenPGP Applet)?$/ do |withgpgapplet|
@withgpgapplet = !!withgpgapplet
start_or_restart_seahorse
end
......@@ -151,7 +151,7 @@ Then /^I synchronize keys in Seahorse$/ do
end
end
When /^I fetch the "([^"]+)" OpenPGP key using Seahorse( via the Tails OpenPGP Applet)?$/ do |keyid, withgpgapplet|
When /^I fetch the "([^"]+)" OpenPGP key using Seahorse( via the OpenPGP Applet)?$/ do |keyid, withgpgapplet|
step "I start Seahorse#{withgpgapplet}"
def change_of_status?(keyid)
......
......@@ -23,8 +23,8 @@ Feature: Keyserver interaction with GnuPG
And the Seahorse operation is successful
Then the "10CC5BC7" key is in the live user's public keyring
Scenario: Fetching OpenPGP keys using Seahorse via the Tails OpenPGP Applet should work and be done over Tor.
When I fetch the "10CC5BC7" OpenPGP key using Seahorse via the Tails OpenPGP Applet
Scenario: Fetching OpenPGP keys using Seahorse via the OpenPGP Applet should work and be done over Tor.
When I fetch the "10CC5BC7" OpenPGP key using Seahorse via the OpenPGP Applet
And the Seahorse operation is successful
Then the "10CC5BC7" key is in the live user's public keyring
......@@ -40,12 +40,12 @@ Feature: Keyserver interaction with GnuPG
And the Seahorse operation is successful
Then the key "10CC5BC7" has more than 2 signatures
Scenario: Syncing OpenPGP keys using Seahorse started from the Tails OpenPGP Applet should work and be done over Tor.
Scenario: Syncing OpenPGP keys using Seahorse started from the OpenPGP Applet should work and be done over Tor.
Given I fetch the "10CC5BC7" OpenPGP key using the GnuPG CLI without any signatures
And the GnuPG fetch is successful
And the "10CC5BC7" key is in the live user's public keyring
But the key "10CC5BC7" has only 2 signatures
When I start Seahorse via the Tails OpenPGP Applet
When I start Seahorse via the OpenPGP Applet
Then Seahorse has opened
And I enable key synchronization in Seahorse
And I synchronize keys in Seahorse
......
......@@ -133,7 +133,7 @@ be interesting to read next. For example:
You can also
[[decrypt or verify a text that is encrypted or signed using public-key cryptography|doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify]]
using <span class="application">Tails OpenPGP Applet</span>.
using <span class="application">OpenPGP Applet</span>.
</div>
......
......@@ -42,7 +42,7 @@ would be to have more control on who has commit permissions. But we do
that only on very rare occasions. We couldn't find any good reason to do
this work so we rejected this ticket.
# [[!tails_ticket 7778 desc="Have an easy way to use or discover Tails OpenPGP Applet from Iceweasel"]]
# [[!tails_ticket 7778 desc="Have an easy way to use or discover OpenPGP Applet from Iceweasel"]]
We considered this as a low priority but interesting UX issue. People
willing to design and propose a new UI for that should make sure that
......
......@@ -348,7 +348,7 @@ E. Release management
- Update Tor Browser to include the security slider and better
protection against third-party tracking.
- Add a shortcut to gEdit in Tails OpenPGP Applet.
- Add a shortcut to gEdit in OpenPGP Applet.
- Add paperkey to back up OpenPGP keys on paper.
- Better support for Vietnamese in LibreOffice.
- Disable security warnings when connecting to POP3 and IMAP.
......
......@@ -18,16 +18,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"OpenPGP Applet\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Tails includes a custom applet, called <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using\n"
"OpenPGP.\n"
msgstr "Tails enthält ein kleines Hilfsprogramm (sog. \"Applet\") <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span>, um Text mit OpenPGP zu verarbeiten.\n"
msgstr "Tails enthält ein kleines Hilfsprogramm (sog. \"Applet\") <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span>, um Text mit OpenPGP zu verarbeiten.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -36,20 +36,20 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.de\" raw=
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.\n"
msgstr "Das <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> befindet sich im Bereich für Benachrichtigungen.\n"
msgid "<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.\n"
msgstr "Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> befindet sich im Bereich für Benachrichtigungen.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with lines of\n"
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
"text\"]]\n"
msgstr "[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet mit ein paar Zeilen Text\"]]\n"
msgstr "[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit ein paar Zeilen Text\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can:\n"
msgstr "Das <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> erlaubt Ihnen:\n"
msgid "With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can:\n"
msgstr "Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> erlaubt Ihnen:\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
......
......@@ -21,14 +21,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"برنامک اپن‌پی‌جی‌پی تیلز\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Tails includes a custom applet, called <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span>, to manipulate text "
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span>, to manipulate text "
"using\n"
"OpenPGP.\n"
msgstr ""
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> is located in the "
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> is located in the "
"notification area.\n"
msgstr ""
"<span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> در بخش آگهی "
......@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with lines "
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
"of\n"
"text\"]]\n"
msgstr ""
......@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can:\n"
msgid "With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can:\n"
msgstr ""
"با <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> می‌توانید:\n"
......
......@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Applet OpenPGP de Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Tails includes a custom applet, called <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using\n"
"OpenPGP.\n"
msgstr ""
"Tails contient un applet personnalisé, appelé <span class=\"application\">applet\n"
......@@ -38,21 +38,21 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr\" raw=
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.\n"
msgid "<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.\n"
msgstr "<span class=\"application\">L'applet OpenPGP de Tails</span> est situé dans la barre de notification.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with lines of\n"
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
"text\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with lines of\n"
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
"text\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can:\n"
msgid "With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can:\n"
msgstr "Avec <span class=\"application\">l'applet OpenPGP de Tails</span> vous pouvez:\n"
#. type: Bullet: ' - '
......
[[!meta title="Tails OpenPGP Applet"]]
[[!meta title="OpenPGP Applet"]]
Tails includes a custom applet, called <span
class="application">Tails OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using
class="application">OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using
OpenPGP.
[[!inline pages="doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning" raw="yes"]]
<span class="application">Tails OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.
<span class="application">OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.
[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt="Tails OpenPGP Applet with lines of
[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt="OpenPGP Applet with lines of
text"]]
With <span class="application">Tails OpenPGP Applet</span> you can:
With <span class="application">OpenPGP Applet</span> you can:
- [[Encrypt text with a passphrase|encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption]]
- [[Encrypt and sign text with a public key|encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography]]
......
......@@ -18,14 +18,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"Tails includes a custom applet, called <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using\n"
"OpenPGP.\n"
msgstr ""
......@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.\n"
msgid "<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with lines of\n"
"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
"text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can:\n"
msgid "With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can:\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
......
......@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>When using <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters\n"
"<p>When using <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters\n"
"with accents) might not display correctly to the recipients of\n"
"the email.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "<div class=\"bug\" id=\"encoding\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>When using <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters\n"
"<p>When using <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters\n"
"with accents) might not display correctly to the recipients of\n"
"the email.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "<div class=\"bug\" id=\"encoding\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>When using <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters\n"
"<p>When using <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters\n"
"with accents) might not display correctly to the recipients of\n"
"the email.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -11,7 +11,7 @@ sending it by email for example.
<div class="bug" id="encoding">
<p>When using <span class="application">Tails OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters
<p>When using <span class="application">OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters
with accents) might not display correctly to the recipients of
the email.</p>
......
......@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>When using <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters\n"
"<p>When using <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> to encrypt emails, non-ASCII characters (for example non-Latin characters or characters\n"
"with accents) might not display correctly to the recipients of\n"
"the email.</p>\n"
msgstr ""
......
......@@ -18,17 +18,17 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Decrypt or verify a text created using Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Entschlüsseln oder Prüfen der Signatur mit dem Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Decrypt or verify a text created using OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Entschlüsseln oder Prüfen der Signatur mit dem OpenPGP Applet\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can\n"
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can\n"
"**decrypt text that is encrypted using OpenPGP** or **verify text that\n"
"is signed using OpenPGP**.\n"
msgstr ""
"Mit Hilfe des <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span>s können Sie\n"
"Mit Hilfe des <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span>s können Sie\n"
"**mit OpenPGP verschlüsselten Text entschlüsseln** oder **die OpenPGP Signatur auf einem Text überprüfen**.\n"
#. type: Plain text
......@@ -57,39 +57,39 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text.\n"
msgstr ""
"2. Ist der ausgewählte Text verschlüsselt, zeigt dies das <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> durch ein Vorhängeschloss an.\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> durch ein Vorhängeschloss an.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a\n"
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
" padlock\"]]\n"
msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet mit Schloss-Symbol\"]]\n"
msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Schloss-Symbol\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text.\n"
msgstr " Ist der ausgewählte Text nur signiert, aber nicht verschlüsselt, wird dies durch ein Siegel im <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> angezeigt.\n"
msgstr " Ist der ausgewählte Text nur signiert, aber nicht verschlüsselt, wird dies durch ein Siegel im <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> angezeigt.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet mit einem Siegel\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit einem Siegel\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.\n"
msgstr ""
"3. Klicken sie auf das <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> und wählen\n"
"3. Klicken sie auf das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> und wählen\n"
"<span class=\"guimenuitem\">Zwischenablage entschlüsseln/überprüfen</span> aus dem Menü aus.\n"
#. type: Plain text
......
......@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can\n"
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can\n"
"**decrypt text that is encrypted using OpenPGP** or **verify text that\n"
"is signed using OpenPGP**.\n"
msgstr ""
......@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, "
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, "
"meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text.\n"
msgstr ""
......@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with "
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with "
"a\n"
" padlock\"]]\n"
msgstr ""
......@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a seal, "
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, "
"meaning\n"
" that the clipboard contains signed text.\n"
msgstr ""
......@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a "
" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
"seal\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
......@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and "
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and "
"select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.\n"
msgstr ""
......
......@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Decrypt or verify a text created using Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Decrypt or verify a text created using OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Déchiffrer ou vérifier un texte créé en utilisant l'applet OpenPGP de Tails\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can\n"
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can\n"
"**decrypt text that is encrypted using OpenPGP** or **verify text that\n"
"is signed using OpenPGP**.\n"
msgstr ""
......@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text.\n"
msgstr ""
"2. Si le texte que vous avez sélectionné est chiffré, <span\n"
......@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a\n"
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
" padlock\"]]\n"
msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet GnuPG avec un cadenas\"]]\n"
......@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet GnuPG avec un
#, no-wrap
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text.\n"
msgstr ""
" Si le texte que vous avez sélectionné est signé, mais pas chiffré,\n"
......@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet GnuPG avec un sceau\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.\n"
msgstr ""
"3. Cliquez sur <span class=\"application\">l'applet GnuPG de Tails</span> et choisir <span\n"
......
[[!meta title="Decrypt or verify a text created using Tails OpenPGP Applet"]]
[[!meta title="Decrypt or verify a text created using OpenPGP Applet"]]
With <span class="application">Tails OpenPGP Applet</span> you can
With <span class="application">OpenPGP Applet</span> you can
**decrypt text that is encrypted using OpenPGP** or **verify text that
is signed using OpenPGP**.
......@@ -13,19 +13,19 @@ PGP MESSAGE-----*“ and “*-----END PGP MESSAGE-----*”.
class="guimenuitem">Copy</span> from the menu.
2. If the text that you selected is encrypted, <span
class="application">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that
class="application">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that
the clipboard contains encrypted text.
[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt="Tails OpenPGP Applet with a
[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt="OpenPGP Applet with a
padlock"]]
If the text that you selected is only signed, but not encrypted,
<span class="application">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning
<span class="application">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning
that the clipboard contains signed text.
[[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt="Tails OpenPGP Applet with a seal"]]
[[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt="OpenPGP Applet with a seal"]]
3. Click on <span class="application">Tails OpenPGP Applet</span> and select <span
3. Click on <span class="application">OpenPGP Applet</span> and select <span
class="guimenuitem">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.
4. If the text that you selected is only signed and the signature is
......
......@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Decrypt or verify a text created using Tails OpenPGP Applet\"]]\n"
msgid "[[!meta title=\"Decrypt or verify a text created using OpenPGP Applet\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can\n"
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can\n"
"**decrypt text that is encrypted using OpenPGP** or **verify text that\n"
"is signed using OpenPGP**.\n"
msgstr ""
......@@ -49,14 +49,14 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a\n"
" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
" padlock\"]]\n"
msgstr ""
......@@ -64,19 +64,19 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text.\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Tails OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.\n"
msgstr ""
......
......@@ -24,10 +24,10 @@ msgstr "[[!meta title=\"OpenPGP Verschlüsselung mit Passphrase\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> you can **encrypt text\n"
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can **encrypt text\n"
"with a passphrase** using the passphrase encryption of OpenPGP.\n"
msgstr ""
"Mit dem <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> können Sie\n"
"Mit dem <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> können Sie\n"
"**Text mit einer Passphrase verschlüsseln**.\n"
#. type: Plain text
......@@ -68,14 +68,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "3. Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
#| "3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
#| "class=\"guimenuitem\">Encrypt Clipboard with Passphrase</span> from the menu.\n"
msgid ""
" Click on <span class=\"application\">Tails OpenPGP Applet</span> and\n"