Skip to content
GitLab
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
tails
tails
Commits
5a9c39a6
Commit
5a9c39a6
authored
Aug 05, 2012
by
Tails developers
Browse files
Revert "Merge branch 'master' into doc/trail"
This reverts commit
848dd103
, reversing changes made to
932a867d
.
parent
b1e1be3f
Changes
78
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
debian/control
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -30,7 +30,7 @@ Description: a Tor-ified, amnesic Live System
The Amnesic Incognito Live System is aimed at preserving its users' privacy:
- any outgoing connection to the Internet is forced to go through
the Tor network
- no trace is left on local storage devices unless explicitly asked
- no trace is left on local storage devices unless explicit
e
ly asked
.
This package provides the source and tools that are necessary to build
such a Live System using Debian Live.
wiki/src/.htaccess
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -24,4 +24,3 @@ RewriteRule ^doc/first_steps/bridge_mode doc/first_steps/startup_options/bridge_
RewriteRule
^doc/first_steps/windows_theme doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage [R]
RewriteRule
^doc/trusting_tails_signing_key doc/get/trusting_tails_signing_key [R]
RewriteRule
^doc/first_steps/report_a_bug doc/first_steps/bug_reporting [R]
RewriteRule
^doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitely_asked doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked [R]
wiki/src/contribute/design/persistence.mdwn
View file @
5a9c39a6
Data persistence is a somewhat tricky topic in a Live system context,
especially one explicitly designed to avoid leaving any trace of
especially one explicit
e
ly designed to avoid leaving any trace of
its use.
Some real-life usecases however require to setup some kind of data
...
...
wiki/src/contribute/design/usb_installation.mdwn
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -49,7 +49,7 @@ The storage device is partitioned using [GPT](https://en.wikipedia.org/wiki/GUID
* The system partition can be hidden from Windows. Hopefully this
should prevent some misuse of Tails system partition, even if we
explicitly discourage users to plug their Tails USB stick to a
explicit
e
ly discourage users to plug their Tails USB stick to a
running system (Windows among other OS).
* `sgdisk` can run on Windows whereas no other free partitioning tools
are available under Windows for other partioning method.
...
...
wiki/src/contribute/release_process/test.mdwn
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -70,7 +70,7 @@ Check the image size has not changed much since the last release.
- check output of `iptables -t nat -L -n -v`
- try connecting to the Internet after unsetting `$http_proxy` and
`$HTTP_PROXY` using a piece of software that does not obey the
GNOME proxy settings, *and* is not explicitly torified in Tails:
GNOME proxy settings, *and* is not explicit
e
ly torified in Tails:
`unset http_proxy ; unset HTTP_PROXY ; wget --no-proxy
http://monip.org` (should result in a "`Connection refused`".
* firewall: is IPv6 traffic blocked?
...
...
wiki/src/doc.de.po
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -3,10 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
7
-22 1
8:30
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
5
-22 1
6:26
+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -37,13 +38,34 @@ msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "
[[
General information
|about]]
"
msgid "General information"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
#, fuzzy
#| msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Warnungen|doc/about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -53,7 +75,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/get.index.de\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -63,7 +85,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.de\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -73,7 +95,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.de\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -83,7 +105,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.de\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -93,7 +115,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.de\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -103,11 +125,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#~| msgid "[[Warning|doc/about/warning]]"
#~ msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
#~ msgstr "[[Warnungen|doc/about/warning]]"
msgstr ""
#~ msgid "[[First time user?|download#index1h1]]"
#~ msgstr "[[Neuer Benutzer?|download#index1h1]]"
...
...
@@ -115,6 +133,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Download des ISO-Images|download#index2h1]] (CD-Abbild)"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|first_steps/"
...
...
wiki/src/doc.es.po
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -3,10 +3,11 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
7
-22 1
8:30
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
5
-22 1
6:26
+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: MIG PONCE <mig.p6165@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -36,13 +37,33 @@ msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr "- [[Introducción a esta documentación|introduction]]"
#. type: Title #
msgid "[[General information|about]]"
msgstr "[[Información general|about]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
msgid "General information"
msgstr "Información general"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[Porque necesitar anonimato?|about/anonymity]] "
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[Requisitos de sistema|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Avisos!|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr "[[Caracteristicas|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr "[[Confiabilidad|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Licence|about/licence]]"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -50,8 +71,10 @@ msgid "[[Get Tails|download]]"
msgstr "[[Descarga Tails|download]]"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgid "[[!inline pages=\"doc/get.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/
get
.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/
sensitive_documents
.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -61,7 +84,7 @@ msgstr "[[Primeros pasos con Tails|first_steps]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/first_steps.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/first_steps.index.es\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -71,7 +94,7 @@ msgstr "[[Conectarse a Internet anónimamente|anonymous_internet]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet.index.es\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -81,7 +104,7 @@ msgstr "[[Encriptación y privacidad|encryption_and_privacy]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy.index.es\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -101,7 +124,7 @@ msgstr "[[Temas avanzados|advanced_topics]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "
[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.es\" raw=\"yes\"]]\n
"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
...
...
@@ -132,6 +155,7 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Descargar la imagen ISO|download#index2h1]]"
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|first_steps/"
...
...
wiki/src/doc.fr.po
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
7
-22 1
8:30
+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2012-0
5
-22 1
6:26
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-05 15:57+0100\n"
"Last-Translator: MR\n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
...
...
@@ -36,13 +36,33 @@ msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr "- [[Introduction sur cette documentation|introduction]]"
#. type: Title #
msgid "[[General information|about]]"
msgstr "[[Informations générales|about]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
msgid "General information"
msgstr "Informations générales"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[Pourquoi avons-nous besoin d'anonymat?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[Configuration requise|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Avertissements!|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr "[[Fonctionnalités|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr "[[Avoir confiance en Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr "[[License|about/license]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -97,31 +117,13 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/sensitive_documents.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "[[Advanced topics|advanced_topics]]"
msgstr "[[
Sujet
s avancés|advanced_topics]]"
msgstr "[[
Discussion
s avancés|advanced_topics]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
#~ msgstr "[[Pourquoi avons-nous besoin d'anonymat?|about/anonymity]]"
#~ msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
#~ msgstr "[[Configuration requise|about/requirements]]"
#~ msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
#~ msgstr "[[Avertissements!|about/warning]]"
#~ msgid "[[Features|about/features]]"
#~ msgstr "[[Fonctionnalités|about/features]]"
#~ msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
#~ msgstr "[[Avoir confiance en Tails|about/trust]]"
#~ msgid "[[License|about/license]]"
#~ msgstr "[[License|about/license]]"
#~ msgid ""
#~ "- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]] - [[System requirements|"
#~ "about/requirements]] - [[Warnings!|about/warning]] - [[Features|about/"
...
...
wiki/src/doc.mdwn
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -6,9 +6,14 @@ to write it yourself and share it with us.
- [[Introduction to this documentation|introduction]]
# [[General information|about]]
[[!inline pages="doc/about.index" raw="yes"]]
# General information
- [[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]
- [[System requirements|about/requirements]]
- [[Warnings!|about/warning]]
- [[Features|about/features]]
- [[Trusting Tails|about/trust]]
- [[License|about/license]]
# [[Get Tails|download]]
...
...
wiki/src/doc.pt.po
View file @
5a9c39a6
...
...
@@ -32,13 +32,33 @@ msgid "- [[Introduction to this documentation|introduction]]"
msgstr "- [[Introdução a esta documentação|introduction]]"
#. type: Title #
msgid "[[General information|about]]"
msgstr "[[Informações gerais|about]]"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
msgid "General information"
msgstr "Informações gerais"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Why do you need anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[Por que você precisa de anonimidade?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[System requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[Requerimentos de sistema|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[Advertência!|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Features|about/features]]"
msgstr "[[Características|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Trusting Tails|about/trust]]"
msgstr "[[Confiando no Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[License|about/license]]"
msgstr "[[Licença|about/license]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
...
...
@@ -128,47 +148,3 @@ msgstr "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics.index.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
#~ msgid "[[Download the ISO image|download#index2h1]]"
#~ msgstr "[[Baixar a imagen ISO|download#index2h1]]"
#~| msgid ""
#~| "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|"
#~| "installing_onto_a_usb_stick/linux]]\n"
#~| " - [[Installing onto a USB stick, for Windows|"
#~| "installing_onto_a_usb_stick/windows]]\n"
#~| "- [[Stay tuned|download#index5h1]]\n"
#~| "- [[Starting Tails!|download#index6h1]]\n"
#~ msgid ""
#~ "- [[Verify the ISO image|download#index3h1]]\n"
#~ " - [[Using Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Using Linux with the command line|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Using other operating systems|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ "- [[Burn a CD or install onto a USB stick|download#index4h1]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Linux|installing_onto_a_usb_stick/"
#~ "linux]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Windows|"
#~ "installing_onto_a_usb_stick/windows]]\n"
#~ " - [[Installing onto a USB stick, for Mac|installing_onto_a_usb_stick/"
#~ "mac]]\n"
#~ "- [[Stay tuned|download#index5h1]]\n"
#~ "- [[Starting Tails!|download#index6h1]]\n"
#~ msgstr ""
#~ "- [[Verificar a imagem ISO|download#index3h1]]\n"
#~ " - [[Usando Gnome: Ubuntu, Debian, Tails, etc.|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_gnome]]\n"
#~ " - [[Usando Linux via linha de comando|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_the_command_line]]\n"
#~ " - [[Usando outros sistemas operacionais|get/"
#~ "verify_the_iso_image_using_other_operating_systems]]\n"
#~ "- [[Gravar um CD instalar num stick USB|download#index4h1]]\n"
#~ " - [[Instalando num USB stick, no Linux|installing_onto_a_usb_stick/"
#~ "linux]]\n"
#~ " - [[Instalando num USB stick, no Windows|installing_onto_a_usb_stick/"
#~ "windows]]\n"
#~ " - [[Instalando num USB stick, no Mac|installing_onto_a_usb_stick/mac]]\n"
#~ "- [[Fique ligado/a|download#index5h1]]\n"
#~ "- [[Iniciando o Tails!|download#index6h1]]\n"
#~ msgid "[[Verify the ISO image|download#index3h1]]"
#~ msgstr "[[Verificar la imagen ISO|download#index3h1]]"
wiki/src/doc/about.de.po
deleted
100644 → 0
View file @
b1e1be3f
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.de\" raw=\"yes\"]]\n"
wiki/src/doc/about.es.po
deleted
100644 → 0
View file @
b1e1be3f
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.es\" raw=\"yes\"]]\n"
wiki/src/doc/about.fr.po
deleted
100644 → 0
View file @
b1e1be3f
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 18:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"General information\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/about.index\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/about.index.fr\" raw=\"yes\"]]\n"
wiki/src/doc/about.index.de.po
deleted
100644 → 0
View file @
b1e1be3f
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Why_do_you_need_anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[!traillink Warnungen|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Features|about/features]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgstr ""
wiki/src/doc/about.index.es.po
deleted
100644 → 0
View file @
b1e1be3f
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Why_do_you_need_anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[!traillink ¿Por_qué_la_necesidad_de_anonimato?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[!traillink Requisitos_del_sistema|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[!traillink Advertencia|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Features|about/features]]"
msgstr "[[!traillink Características|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr "[[!traillink Confianza_en_Tails|about/trust]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink License|about/license]]"
msgstr "[[!traillink Licencia|about/license]]"
wiki/src/doc/about.index.fr.po
deleted
100644 → 0
View file @
b1e1be3f
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-22 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Why_do_you_need_anonymity?|about/anonymity]]"
msgstr "[[!traillink Pourquoi_avons-nous_besoin_d'anonymat?|about/anonymity]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink System_requirements|about/requirements]]"
msgstr "[[!traillink Configuration_requise|about/requirements]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Warnings!|about/warning]]"
msgstr "[[!traillink Avertissements!|about/warning]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Features|about/features]]"
msgstr "[[!traillink Fonctionnalités|about/features]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[!traillink Trusting_Tails|about/trust]]"
msgstr "[[!traillink Avoir_confiance_en_Tails|about/trust]]"