Commit 563c6c62 authored by sajolida's avatar sajolida
Browse files

Update PO files

parent d04c07c5
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-19 11:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 13:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" ...@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li>
msgid "" msgid ""
"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " "On a few computers, it might currently be impossible to start Tails. But, "
"very hard to know without trying." "it is very hard to know without trying."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
...@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "" ...@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
msgid "" msgid ""
"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " "After you reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, you "
"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " "can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until <span "
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." "class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3>
...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" ...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " "On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " "of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " "display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
"is an example of such boot menu:" "is an example of a boot menu:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
...@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" ...@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
msgid "" msgid ""
"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " "If none of the possible boot menu keys from the previous technique work, or "
"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " "if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
"your BIOS settings." "your BIOS settings."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -299,9 +299,9 @@ msgstr "" ...@@ -299,9 +299,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
msgid "" msgid ""
"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " "Take note of the changes that you apply to the BIOS settings. That way, you "
"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " "can revert the changes if they prevent the computer from starting on its "
"system." "usual operating system."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -309,8 +309,8 @@ msgid "" ...@@ -309,8 +309,8 @@ msgid ""
"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " "Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " "might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " "media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " "to try to start from the USB stick before starting from the internal hard "
"hard disk." "disk."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "How did you verify the USB image?" ...@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "How did you verify the USB image?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Which is the brand and model of the computer?" msgid "What is the brand and model of your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -391,18 +391,19 @@ msgid "" ...@@ -391,18 +391,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Which program did you use to install your USB stick?" msgid "What program did you use to install your USB stick?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "" msgid ""
"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " "Does the USB stick start successfully on other computers? If so, what are "
"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " "the brands and models of those computers?"
"ones?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" msgid ""
"Have you been able to successfully start another version of Tails on this "
"computer before? If so, which version?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-19 11:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 13:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" ...@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li>
msgid "" msgid ""
"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " "On a few computers, it might currently be impossible to start Tails. But, "
"very hard to know without trying." "it is very hard to know without trying."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
...@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "" ...@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
msgid "" msgid ""
"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " "After you reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, you "
"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " "can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until <span "
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." "class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3>
...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" ...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " "On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " "of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " "display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
"is an example of such boot menu:" "is an example of a boot menu:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
...@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" ...@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
msgid "" msgid ""
"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " "If none of the possible boot menu keys from the previous technique work, or "
"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " "if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
"your BIOS settings." "your BIOS settings."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -299,9 +299,9 @@ msgstr "" ...@@ -299,9 +299,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
msgid "" msgid ""
"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " "Take note of the changes that you apply to the BIOS settings. That way, you "
"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " "can revert the changes if they prevent the computer from starting on its "
"system." "usual operating system."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -309,8 +309,8 @@ msgid "" ...@@ -309,8 +309,8 @@ msgid ""
"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " "Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " "might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " "media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " "to try to start from the USB stick before starting from the internal hard "
"hard disk." "disk."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "How did you verify the USB image?" ...@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "How did you verify the USB image?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Which is the brand and model of the computer?" msgid "What is the brand and model of your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -391,18 +391,19 @@ msgid "" ...@@ -391,18 +391,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Which program did you use to install your USB stick?" msgid "What program did you use to install your USB stick?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "" msgid ""
"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " "Does the USB stick start successfully on other computers? If so, what are "
"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " "the brands and models of those computers?"
"ones?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" msgid ""
"Have you been able to successfully start another version of Tails on this "
"computer before? If so, which version?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-19 11:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 13:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" ...@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li>
msgid "" msgid ""
"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " "On a few computers, it might currently be impossible to start Tails. But, "
"very hard to know without trying." "it is very hard to know without trying."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
...@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "" ...@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
msgid "" msgid ""
"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " "After you reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, you "
"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " "can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until <span "
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." "class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3>
...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "" ...@@ -72,7 +72,7 @@ msgid ""
"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " "On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " "of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " "display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
"is an example of such boot menu:" "is an example of a boot menu:"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
...@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "" ...@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
msgid "" msgid ""
"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " "If none of the possible boot menu keys from the previous technique work, or "
"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " "if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
"your BIOS settings." "your BIOS settings."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -299,9 +299,9 @@ msgstr "" ...@@ -299,9 +299,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
msgid "" msgid ""
"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " "Take note of the changes that you apply to the BIOS settings. That way, you "
"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " "can revert the changes if they prevent the computer from starting on its "
"system." "usual operating system."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -309,8 +309,8 @@ msgid "" ...@@ -309,8 +309,8 @@ msgid ""
"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " "Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " "might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " "media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " "to try to start from the USB stick before starting from the internal hard "
"hard disk." "disk."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "How did you verify the USB image?" ...@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "How did you verify the USB image?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Which is the brand and model of the computer?" msgid "What is the brand and model of your computer?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
...@@ -391,18 +391,19 @@ msgid "" ...@@ -391,18 +391,19 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Which program did you use to install your USB stick?" msgid "What program did you use to install your USB stick?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "" msgid ""
"Have you been able to start Tails successfully on this computer before, from " "Does the USB stick start successfully on other computers? If so, what are "
"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which " "the brands and models of those computers?"
"ones?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <ol><li> #. type: Content of: <ol><li><p>
msgid "Does the same USB stick start successfully on other computers?" msgid ""
"Have you been able to successfully start another version of Tails on this "
"computer before? If so, which version?"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: outside any tag (error?) #. type: Content of: outside any tag (error?)
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ ...@@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-19 11:04+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-30 13:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" ...@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <ul><li> #. type: Content of: <ul><li>
msgid "" msgid ""
"On few computers, it might currently be impossible to start Tails but it's " "On a few computers, it might currently be impossible to start Tails. But, "
"very hard to know without trying." "it is very hard to know without trying."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
...@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "" ...@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
msgid "" msgid ""
"After you reached the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, " "After you reach the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, you "
"you can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until " "can skip the rest of this section and <a href=\"#greeter\">wait until <span "
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>." "class=\"application\">Tails Greeter</span> appears</a>."
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <h3> #. type: Content of: <h3>
...@@ -68,12 +68,27 @@ msgid "Getting to the boot menu" ...@@ -68,12 +68,27 @@ msgid "Getting to the boot menu"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " On most computers, you can press a *boot menu key* to display a list "
#| "of\n"
#| " possible devices to start from. The following instructions explain "
#| "how\n"
#| " to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
#| " screenshot is an example of such boot menu:\n"
msgid "" msgid ""
"On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list " "On most computers, you can press a <em>boot menu key</em> to display a list "
"of possible devices to start from. The following instructions explain how to " "of possible devices to start from. The following instructions explain how to "
"display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot " "display the boot menu and start on the USB stick. The following screenshot "
"is an example of such boot menu:" "is an example of a boot menu:"
msgstr "" msgstr ""
" Sur la plupart des ordinateurs, il est possible d'appuyer sur une touche "
"afin d'obtenir un\n"
" menu (souvent appelé *Boot Menu*) permettant de choisir le périphérique "
"sur lequel\n"
" démarrer. Les instructions suivantes expliquent comment afficher le menu "
"et démarrer sur\n"
" la clé USB. La capture d'écran qui suit montre l'exemple d'un tel menu :\n"
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
msgid "" msgid ""
...@@ -237,11 +252,21 @@ msgid "Edit the BIOS settings" ...@@ -237,11 +252,21 @@ msgid "Edit the BIOS settings"
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <p> #. type: Content of: <p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " If none of the potential boot menu keys identified in step 3 work or "
#| "if\n"
#| " the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
#| " troubleshooting technique described below.\n"
msgid "" msgid ""
"If none of the possible boot menu keys from the previous technique work or " "If none of the possible boot menu keys from the previous technique work, or "
"if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit " "if the USB stick does not appear in the boot menu, you might need to edit "
"your BIOS settings." "your BIOS settings."
msgstr "" msgstr ""
" Si aucune des touches possibles identifiées lors de l'étape 3 ne "
"fonctionne ou que\n"
" la clé USB n'apparaît pas dans la liste, alors essayer la seconde\n"
" technique décrite ci-dessous.\n"
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
msgid "" msgid ""
...@@ -298,20 +323,51 @@ msgid "" ...@@ -298,20 +323,51 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#. type: Content of: <div><p> #. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " <div class=\"caution\">\n"
#| " <p>Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to "
#| "be\n"
#| " able to revert them if they prevent the computer to start on its "
#| "usual\n"
#| " operating system.</p>\n"
#| " </div>\n"
msgid "" msgid ""
"Take note of the changes that you apply to the BIOS settings, to be able to " "Take note of the changes that you apply to the BIOS settings. That way, you "
"revert them if they prevent the computer to start on its usual operating " "can revert the changes if they prevent the computer from starting on its "
"system." "usual operating system."
msgstr "" msgstr ""
" <div class=\"caution\">\n"
" <p>Prenez note des changements que vous faites sur les réglages du BIOS "
"afin de\n"
" pouvoir rétablir les anciens paramètres au cas où il deviendrait "
"impossible de démarrer l'ordinateur\n"
" sur son système d'exploitation habituel.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Content of: <ol><li><p> #. type: Content of: <ol><li><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " 1. Edit the **Boot Order**. Depending on the computer model you might\n"
#| " see an entry for **removable devices** or **USB media**. Move this "
#| "entry\n"
#| " to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
#| " the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
msgid "" msgid ""
"Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you " "Edit the <strong>Boot Order</strong>. Depending on the computer model you "
"might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB " "might see an entry for <strong>removable devices</strong> or <strong>USB "
"media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer " "media</strong>. Move this entry to the top of the list to force the computer "
"to try to start from the first USB stick before starting from the internal " "to try to start from the USB stick before starting from the internal hard "
"hard disk." "disk."
msgstr "" msgstr ""
" 1. Modifier l'ordre des périphériques (**Boot Order**) sur lequel "
"l'ordinateur cherche un système d'exploitation. Selon le modèle, vous "
"devriez\n"
" voir une entrée pour les périphériques amovibles (**removable devices**) "
"ou pour les supports USB (**USB media**). Remonter cette entrée\n"
" en haut de la liste afin de forcer l'ordinateur à essayer de démarrer "