Commit 5276dee2 authored by amnesia's avatar amnesia
Browse files

updated PO files

parent 5db7ddda
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 12:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 11:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -72,8 +72,9 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"You can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant Messaging client "
"for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
"If you are using Tails, read [[the chat documentation|doc/anonymous_internet/"
"pidgin]]. Else, you can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant "
"Messaging client for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
msgstr ""
#. type: Content of: <div><h3>
......
......@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 12:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 11:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -72,9 +72,14 @@ msgid "use TLS/SSL to connect!"
msgstr "¡Utiliza TLS/SSL para conectarte!"
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant Messaging client "
#| "for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
msgid ""
"You can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant Messaging client "
"for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
"If you are using Tails, read [[the chat documentation|doc/anonymous_internet/"
"pidgin]]. Else, you can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant "
"Messaging client for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
msgstr ""
"Puedes usar [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], un cliente de mensajería "
"instantánea compatible con Windows, GNU/Linux y Mac OS X."
......
......@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tails-talk-users-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 18:34+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 11:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-12 11:04-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: nada-fr <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
......@@ -73,9 +74,14 @@ msgid "use TLS/SSL to connect!"
msgstr "utilisez TLS/SSL pour vous connecter!"
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant Messaging client "
#| "for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
msgid ""
"You can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant Messaging client "
"for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
"If you are using Tails, read [[the chat documentation|doc/anonymous_internet/"
"pidgin]]. Else, you can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant "
"Messaging client for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], un logiciel de "
"messagerie instantannée pour Windows, GNU/Linux et Mac OS X."
......
......@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 12:01+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-19 11:58+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-27 08:29-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -70,9 +70,14 @@ msgid "use TLS/SSL to connect!"
msgstr "use TLS/SSL para conectar!"
#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "You can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant Messaging client "
#| "for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
msgid ""
"You can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant Messaging client "
"for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
"If you are using Tails, read [[the chat documentation|doc/anonymous_internet/"
"pidgin]]. Else, you can use [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], an Instant "
"Messaging client for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
msgstr ""
"Você pode usar o [[Pidgin|http://www.pidgin.im/]], um cliente de Mensagens "
"Instantâneas para Windows, GNU/Linux e Mac OS X."
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment