Commit 51a04f8e authored by emmapeel's avatar emmapeel Committed by Tails translators

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 27.1% (13 of 48 strings)

Translation: Tails/wiki/src/news/version_3.13.1.*.po
Translate-URL: http://translate.tails.boum.org/projects/tails/wikisrcnewsversion_3131po/de/
parent 2cf43340
......@@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-23 09:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-04 09:04+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.19.1\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -29,12 +30,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!pagetemplate template=\"news.tmpl\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
......@@ -52,22 +53,22 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=1]]\n"
msgstr ""
msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Changes"
msgstr ""
msgstr "Änderungen"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "New features"
msgstr ""
msgstr "Neue Funktionen"
#. type: Title ##
#, no-wrap
msgid "Upgrades and changes"
msgstr ""
msgstr "Aktualisierungen und Änderungen"
#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 8.0.8."
......@@ -78,16 +79,18 @@ msgid ""
"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog "
"desc=\"changelog\"]]."
msgstr ""
"Lesen Sie für mehr Details unser [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\""
"Änderungsprotokoll\"]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
msgstr ""
msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Known issues"
msgstr ""
msgstr "Bekannte Probleme"
#. type: Title ###
#, no-wrap
......@@ -150,7 +153,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Execute the following command:"
msgstr ""
msgstr "Führen Sie folgenden Befehl aus:"
#. type: Plain text
#, no-wrap
......@@ -181,6 +184,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
msgstr ""
"Lesen Sie sich die Liste der [[längerfristig bekannten Probleme|support/"
"known_issues]] durch."
#. type: Title #
#, no-wrap
......@@ -252,7 +257,7 @@ msgstr ""
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "What's coming up?"
msgstr ""
msgstr "Was kommt als Nächstes?"
#. type: Plain text
msgid "Tails 3.14 is [[scheduled|contribute/calendar]] for May 14."
......@@ -261,6 +266,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
msgstr ""
"Werfen Sie einen Blick auf die [[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]], um zu "
"sehen, was wir als Nächstes vorhaben."
#. type: Plain text
#, no-wrap
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment