Commit 50f18e64 authored by Tails developers's avatar Tails developers
Browse files

l10n

parent da766513
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 20:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-13 23:44+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri Jun 10 11:12:13 2011\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Numerous security holes in Tails 0.7.1\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"Nombreux trous de sécurité dans Tails 0.7.1\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!tag security/fixed]]\n"
msgstr "[[!tag security/fixed]]\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"The following security holes affect Tails 0.7.1. Some of these allow "
"**remote arbitrary code execution with full administrator rights**, that can "
"be exploited by any attacker with access to the local network."
msgstr "Les trous de sécurité suivants sont présents dans Tails 0.7.1. Certains permettent **l'execution distante de code avec les droits administrateur**, et peuvent être utilisés par un attaquant ayant accès au réseau local."
#. type: Plain text
msgid ""
"We **strongly** urge you to [[upgrade to Tails 0.7.2|news/version_0.7.2]] as "
"soon as possible in case you are still using an older version."
msgstr "Nous vous **incitons fortement** à [[mettre à jour vers Tails 0.7.2|news/version_0.7.2]] aussi vite que possible dans le cas où vous utiliseriez encore une ancienne version."
#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Details\n"
msgstr "Détails\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"These are Debian security announces; details can be found on the [Debian "
"security page](http://security.debian.org/):"
msgstr "Voici des annonces de sécurité de Debian ; plus de détails sont disponibles sur la [page de sécurité de Debian](http://security.debian.org/) :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "iceweasel (DSA-2228)"
msgstr "\"iceweasel (DSA-2228)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "linux-2.6 (DSA-2240)"
msgstr "linux-2.6 (DSA-2240)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "libxml2 (DSA-2255)"
msgstr "libxml2 (DSA-2255)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "tiff (DSA-2256)"
msgstr "tiff (DSA-2256)"
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment